﻿1
00:00:44,846 --> 00:00:46,696
ПОЧТА

2
00:01:04,696 --> 00:01:06,736
В «РАЙСКУЮ ДОЛИНУ» ПРОВЕДУТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО

3
00:02:47,256 --> 00:02:49,516
ДЖОН ДАТТОН

4
00:07:38,216 --> 00:07:41,776
ОТДЕЛЕНИЕ «ЮНИОН КАСЛ»

5
00:13:18,056 --> 00:13:25,366
Я — Выдра из клана Беспощадных.

6
00:13:25,906 --> 00:13:29,906
Моя кузина доберётся до нашего дома.

7
00:13:30,706 --> 00:13:35,376
И затем клан Беспощадных уничтожит вас всех.

8
00:22:33,726 --> 00:22:34,976
Не можешь спуститься?

9
00:22:35,926 --> 00:22:36,886
Прячусь.

10
00:22:38,616 --> 00:22:40,946
Овец испугалась?

11
00:22:41,976 --> 00:22:48,126
Я испугалась волка,
который караулил меня всю ночь.

12
00:22:49,286 --> 00:22:50,126
Тогда понятно.

13
00:22:51,996 --> 00:22:53,036
Помочь спуститься?

14
00:23:02,346 --> 00:23:05,306
Отсюда до Резервации далеко.

15
00:23:06,346 --> 00:23:07,306
Знаю.

16
00:23:09,506 --> 00:23:10,286
Заблудилась?

17
00:23:12,576 --> 00:23:19,436
Сбежала из индейской школы.

18
00:23:24,946 --> 00:23:26,726
Я бы тоже сбежал.

19
00:23:28,856 --> 00:23:30,996
И направился бы домой.

20
00:23:34,016 --> 00:23:36,726
Там-то они и будут тебя искать.

21
00:23:39,236 --> 00:23:42,176
Твои родители живы?

22
00:23:45,056 --> 00:23:46,036
Как тебя зовут?

23
00:23:48,776 --> 00:23:49,856
Теонна.

24
00:23:51,486 --> 00:23:52,796
Дождевая вода.

25
00:24:02,756 --> 00:24:03,476
(Говорит на родном языке)

26
00:40:42,296 --> 00:40:44,096
АЛЕКС

27
00:42:51,656 --> 00:42:57,526
«МАВРИТАНИЯ»

28
00:48:22,826 --> 00:48:24,616
ЗАПЕЧЁННЫЕ БОБЫ

29
01:08:17,686 --> 01:08:19,776
КАРЕ ДАТТОН, РАНЧО «ЙЕЛЛОУСТОУН»

30
01:08:50,096 --> 01:08:54,886
В ПАМЯТЬ О ДЕРЕКЕ ЧАВЕСЕ

