1
00:00:19,040 --> 00:00:21,240
- Вот же хитрый ублюдок!

2
00:00:21,800 --> 00:00:24,320
- И тебя с добрым утром,
дорогая женушка.

3
00:00:26,880 --> 00:00:28,880
- Егор!

4
00:00:29,440 --> 00:00:32,080
- Или лучше называть тебя
вероломной тварью?

5
00:00:33,920 --> 00:00:36,360
- Ты так быстро.

6
00:00:36,960 --> 00:00:39,080
- Не до занятий.

7
00:00:54,360 --> 00:01:00,000
- Я могу все объяснить.
- Не сомневаюсь: ты на это мастер.

8
00:01:01,720 --> 00:01:04,000
- Кто тебе их дал?

9
00:01:05,120 --> 00:01:07,320
- Олег.

10
00:01:08,000 --> 00:01:12,520
Думаешь, приятно, когда собственный
сын тычет меня носом в это дерьмо?

11
00:01:15,720 --> 00:01:22,120
- Егор, ты же знаешь,
Олег меня всегда ненавидел.

12
00:01:23,240 --> 00:01:26,560
- Не он же заставлял тебя
трахаться с начальником моей охраны?!

13
00:01:27,240 --> 00:01:29,320
- Егор!

14
00:01:29,400 --> 00:01:34,440
- Так. Я звоню Марфину -
пусть готовит документы на развод.

15
00:01:35,640 --> 00:01:38,080
А ты собирай свои вещи
и проваливай из моего дома.

16
00:01:38,800 --> 00:01:42,240
Да, не вздумай прихватить брюлики
из моего сейфа.

17
00:01:44,200 --> 00:01:46,360
- Но ведь это ты мне их подарил!

18
00:01:46,440 --> 00:01:53,240
- Нет, это образцы моей продукции,
а ты была для них только витриной.

19
00:02:00,800 --> 00:02:03,160
(Звучит напряженная музыка.)

20
00:03:33,400 --> 00:03:35,920
(Напевает.)

21
00:03:39,440 --> 00:03:41,560
- Все, можно глаза открывать?
- Угу. Можно.

22
00:03:43,040 --> 00:03:45,160
Поздравляю!
- Ой, спасибо.

23
00:03:46,000 --> 00:03:48,480
А с чем?
- Твой опять исчез.

24
00:03:50,200 --> 00:03:53,640
- Слушай, он не мог опять исчезнуть
и не предупредить.

25
00:03:53,720 --> 00:03:56,400
- Да?  - Да.
- А когда он помер,

26
00:03:56,480 --> 00:03:59,280
он тебя об этом предупредил?
- Он при тебе сказал,

27
00:03:59,360 --> 00:04:03,040
что исчез для того,
чтобы защитить меня и Таню.

28
00:04:03,520 --> 00:04:06,000
- "Он говорил"!
- Да. А что такое?

29
00:04:06,080 --> 00:04:08,200
Ты ему не веришь?
- Нет.

30
00:04:08,280 --> 00:04:10,520
- Так, хорошо, говори,
до чего додумался.

31
00:04:10,600 --> 00:04:13,760
- Я не верю, что он Ксении
отдал деньги,

32
00:04:13,840 --> 00:04:17,120
что не знает, где они.
А что это значит?

33
00:04:20,640 --> 00:04:25,760
- Что это значить?
Ты хочешь сказать,

34
00:04:25,840 --> 00:04:28,520
он воспользовался
нашим отсутствием и сбежал?

35
00:04:28,600 --> 00:04:31,840
- Самый очевидный вариант.
А он и есть верный.

36
00:04:33,320 --> 00:04:36,200
- Ты бросил меня одну,
без денег и без помощи!

37
00:04:36,280 --> 00:04:39,880
- Как я мог доверять тебе,
после того что рассказал Хациев?

38
00:04:39,960 --> 00:04:43,120
Ты собиралась меня убить -
сразу, как получишь деньги.

39
00:04:43,200 --> 00:04:45,840
- Прекрасно! То есть Хациеву
ты поверил, а мне - нет?

40
00:04:46,280 --> 00:04:48,800
- Я верил тебе. Долго.

41
00:04:48,880 --> 00:04:51,280
А ты придумывала новые
версии убийстве твоего мужа:

42
00:04:51,360 --> 00:04:56,320
сначала таинственные грабители,
потом Олег, потом бедолага Хациев...

43
00:04:59,840 --> 00:05:03,400
И каждую новую версию я узнавал
вместе со следователем на допросе,

44
00:05:03,480 --> 00:05:06,560
а не заранее,
как следовало бы твоему адвокату.

45
00:05:06,640 --> 00:05:10,080
Так что "умные" часы -
просто вишенка на торте,

46
00:05:10,160 --> 00:05:13,360
на толстом,
многослойном торте твоей лжи.

47
00:05:13,440 --> 00:05:15,720
- Зачем ты пришел?

48
00:05:16,000 --> 00:05:18,080
- Эту историю с деньгами
пора кончать:

49
00:05:18,160 --> 00:05:20,240
она уже достаточно
затронула мою семью.

50
00:05:20,320 --> 00:05:22,680
- Я вообще думала,
что ты заберешь деньги и уедешь.

51
00:05:22,760 --> 00:05:24,880
- Да не нужны мне они!
Я тебе помогал,

52
00:05:24,960 --> 00:05:27,640
потому что любил тебя -
не из-за денег.

53
00:05:40,480 --> 00:05:46,080
- Давай заберем деньги
и сбежим вместе, как планировали.

54
00:05:48,800 --> 00:05:51,160
У нас с тобой
все еще может получиться.

55
00:05:56,280 --> 00:05:58,840
Скажи, куда ты спрятал деньги?

56
00:06:01,040 --> 00:06:03,520
- Какая ты красивая, когда врешь.

57
00:06:04,360 --> 00:06:07,400
Так хочется тебе поверить.
Но не могу.

58
00:06:08,840 --> 00:06:11,240
- Тогда отдай мне мои деньги
и катись ко всем чертям!

59
00:06:11,320 --> 00:06:13,320
- И этого не могу,

60
00:06:13,400 --> 00:06:15,680
потому что Григорян
не оставит в покое мою семью,

61
00:06:15,760 --> 00:06:17,960
если ты сбежишь с деньгами.
- Чего ты хочешь?!

62
00:06:23,120 --> 00:06:25,640
- Устрой мне встречу с этим Гамлетом.
Я попробую с ним договориться.

63
00:06:29,960 --> 00:06:33,960
- Это самоубийство. Он заберет
деньги и грохнет нас обоих.

64
00:06:34,680 --> 00:06:36,840
За ненадобностью.

65
00:06:36,920 --> 00:06:39,560
- Значит, надо придумать такой план,
чтобы этого не произошло.

66
00:06:41,560 --> 00:06:44,720
- Ладно, подумаем.

67
00:06:46,200 --> 00:06:48,320
Ко мне сейчас клиентка придет.

68
00:06:50,480 --> 00:06:53,840
Мне понадобится твоя помощь.
- Что еще?

69
00:06:56,360 --> 00:06:58,560
- Увидишь.

70
00:07:03,400 --> 00:07:09,840
- Хочу признаться тебе:
Холодов, ты прав.

71
00:07:10,840 --> 00:07:14,080
Да.
- И в чем же я на сей раз прав?

72
00:07:14,680 --> 00:07:18,680
- Марфин не отдавал Ксюше деньги,
он их спрятал.

73
00:07:19,600 --> 00:07:21,880
- Где же?

74
00:07:22,960 --> 00:07:25,320
- Скорее всего, в доме у Панфиловых.

75
00:07:27,600 --> 00:07:30,080
Он там "умные" часы оставил.

76
00:07:31,800 --> 00:07:33,880
И вот это вот очень интересно:

77
00:07:33,960 --> 00:07:38,040
он появился в доме Панфиловых,
когда его купила Василиса.

78
00:07:39,440 --> 00:07:44,120
- Да, в подвале
можно спрятать надежно и быстро.

79
00:07:44,200 --> 00:07:47,840
- Как такой объем
спрятать быстро и надежно?

80
00:07:48,080 --> 00:07:50,320
- Ну...
- Ну ты что?

81
00:07:50,800 --> 00:07:52,960
Каждая купюра - 1 грамм.

82
00:07:53,040 --> 00:07:58,080
А их там... Я не знаю,
это такая вот коробка.

83
00:07:58,160 --> 00:08:00,200
- Ну да.

84
00:08:02,040 --> 00:08:04,240
У него и времени-то особо не было.
- Да.

85
00:08:04,320 --> 00:08:08,320
А потом, если стенку
какую-то долбить - это же шумно.

86
00:08:08,400 --> 00:08:10,720
Прости.
- Ничего, ничего.

87
00:08:11,680 --> 00:08:14,680
- А если не можешь
спрятать незаметно,

88
00:08:16,800 --> 00:08:20,560
то надо спрятать нарочито заметно.

89
00:08:23,160 --> 00:08:25,360
Думай.

90
00:08:31,400 --> 00:08:33,760
Думай.

91
00:08:33,840 --> 00:08:36,400
Ну давай шевели мозгами!

92
00:08:38,920 --> 00:08:41,280
Василиса, здравствуйте.

93
00:08:42,040 --> 00:08:45,080
Это Агата Денисовна.
Спасибо, что узнали.

94
00:08:45,840 --> 00:08:48,320
Скажите, пожалуйста,
вот это культурное наследие,

95
00:08:48,400 --> 00:08:53,840
которое вам досталось вместе с домом
в виде статуй, оно еще у вас?

96
00:08:54,960 --> 00:08:57,520
- Я... я их отдала

97
00:08:57,600 --> 00:09:01,160
в художественную галерею -
"Стелла-М" называется.

98
00:09:01,360 --> 00:09:04,760
Сейчас скину вам адрес.
- Хорошо, спасибо.

99
00:09:06,240 --> 00:09:08,400
- Что?
- Упс!

100
00:09:09,320 --> 00:09:11,800
- Это тоже все уносите.

101
00:09:12,440 --> 00:09:15,360
Кто звонил?
- Да так, одна знакомая.

102
00:09:16,520 --> 00:09:18,560
- Что хотела?
- Не знаю.

103
00:09:18,640 --> 00:09:21,600
Хочет увидеть эти уродские статуи.
- На кой они ей?

104
00:09:22,360 --> 00:09:24,680
- Без понятия.

105
00:09:29,440 --> 00:09:31,600
- Вот я дурак!
- А?

106
00:09:32,120 --> 00:09:36,120
- Ну конечно! Эти чертовы статуи...

107
00:09:36,560 --> 00:09:38,680
- Что случилось?

108
00:09:40,240 --> 00:09:42,840
- Ты в курсе, что деньги Панфилова
так и не нашли?

109
00:09:43,160 --> 00:09:45,440
- Это следствие не нашло,

110
00:09:45,520 --> 00:09:47,840
а что нашла сбежавшая жена Панфилова,
никто не знает.

111
00:09:50,880 --> 00:09:53,200
- Пойдем. Я должен тебе
кое в чем признаться.

112
00:09:53,600 --> 00:09:55,840
- Ну пойдем.

113
00:09:55,920 --> 00:09:58,240
- Я сейчас вернусь!

114
00:09:59,480 --> 00:10:01,760
- А что, мы так работу оставим?
- Да.

115
00:10:01,840 --> 00:10:06,040
- А? Так, и в чем же
ты хочешь признаться?

116
00:10:06,120 --> 00:10:08,320
В любви, надеюсь?

117
00:10:08,400 --> 00:10:11,320
- Послушай меня.
Я здесь не просто так нарисовался.

118
00:10:11,400 --> 00:10:14,400
- Так.
- Меня Датчанин к тебе приставил.

119
00:10:14,480 --> 00:10:16,520
Следить.
- А.

120
00:10:16,600 --> 00:10:18,640
- Вдруг это ты
панфиловские бабки стырила?

121
00:10:19,800 --> 00:10:23,000
Но с появлением тебя
мои цели изменились.

122
00:10:23,080 --> 00:10:26,200
- Тише, Дима, это уже похоже
на предложение руки и сердца.

123
00:10:26,280 --> 00:10:28,480
- Да хорош ржать!
Я тебе по делу говорю.

124
00:10:29,360 --> 00:10:31,880
В общем, панфиловские бабки,
скорее всего, были в тех статуях.

125
00:10:32,880 --> 00:10:35,200
А мы, считай,
их за просто так отдали.

126
00:10:43,840 --> 00:10:45,840
- Так давай их вернем.

127
00:10:52,120 --> 00:10:54,400
- Здрасте.
- Здрасте.  - Здрасте.

128
00:10:55,720 --> 00:10:58,040
Вот "Аукцион авторских скульптур".

129
00:10:58,120 --> 00:11:01,040
А ты уверена, что они вообще...

130
00:11:01,120 --> 00:11:04,240
Деньги вообще.
- Слушай, а что гадать-то?

131
00:11:04,960 --> 00:11:07,240
Пойдем смотреть.
- Угу.

132
00:11:13,400 --> 00:11:15,920
У них свет мигает.
Сломался, что ли?

133
00:11:16,000 --> 00:11:20,080
- Это галерея авангарда.
Ты ничего не понимаешь.

134
00:11:24,240 --> 00:11:29,160
- Всегда завидовал людям, которые
могут что-то делать своими руками.

135
00:11:31,160 --> 00:11:34,480
- За все это
надо вообще руки отрубать.

136
00:11:34,960 --> 00:11:38,320
- Уже.
- И глаза выкололи.

137
00:11:39,280 --> 00:11:41,640
- Тшш. О! Тшш.

138
00:11:42,520 --> 00:11:46,120
Ты посмотри. Ты посмотри, а?

139
00:11:47,320 --> 00:11:49,600
У всех на виду.

140
00:11:51,280 --> 00:11:54,600
Да, "не является платежной единицей".

141
00:11:54,680 --> 00:11:57,000
- Ты думал, тебе настоящие
сюда положат?

142
00:11:57,080 --> 00:11:59,360
- По кубатуре проходит.
- Тшш.

143
00:12:00,600 --> 00:12:02,720
Легкая.
- О-о, не то.

144
00:12:04,120 --> 00:12:06,640
(Звучит таинственная музыка.)

145
00:12:08,600 --> 00:12:16,480
- Полгода назад, внезапно, авария.

146
00:12:18,720 --> 00:12:21,000
- Его сбила машина на переходе.

147
00:12:21,800 --> 00:12:24,040
- Как вы справляетесь?

148
00:12:24,320 --> 00:12:26,480
- Судя по тому, что я здесь, -
не очень.

149
00:12:28,480 --> 00:12:30,840
- Все скорбят по-разному.

150
00:12:30,920 --> 00:12:33,400
Вам не стоит себя за это презирать.

151
00:12:35,240 --> 00:12:39,480
- Честно говоря,
я во все вот это вот не очень верю.

152
00:12:39,560 --> 00:12:41,680
Понимаете?

153
00:12:41,760 --> 00:12:46,000
Я технарь, я атеист. Я доцент
на кафедре физики в университете.

154
00:12:46,800 --> 00:12:49,080
- Тогда зачем вы здесь?

155
00:12:49,160 --> 00:12:51,440
- Может, я схожу с ума,

156
00:12:51,520 --> 00:12:55,240
но мне кажется, что мой муж
хочет со мной связаться.

157
00:12:56,920 --> 00:13:00,560
Я все время чувствую
чье-то присутствие.

158
00:13:01,760 --> 00:13:04,520
Мне кажется, что за мной
кто-то наблюдает.

159
00:13:07,280 --> 00:13:10,240
Наверное, это все безумие
и просто какие-то галлюцинации.

160
00:13:12,480 --> 00:13:14,920
- Давайте попробуем с ним поговорить.

161
00:13:15,000 --> 00:13:18,160
- Да? Вот так вот просто "попробуем"?

162
00:13:19,600 --> 00:13:21,920
- Просто попробуем.

163
00:13:22,000 --> 00:13:25,480
Если не получится,
пойдете к психотерапевту -

164
00:13:25,560 --> 00:13:27,840
лечить галлюцинации.

165
00:13:38,920 --> 00:13:41,120
Я завяжу вам глаза.

166
00:13:41,200 --> 00:13:44,000
- Да? А это зачем?

167
00:13:45,920 --> 00:13:48,240
- Это поможет вам сосредоточиться.

168
00:14:04,440 --> 00:14:06,640
Думайте о своем муже.

169
00:14:07,880 --> 00:14:12,240
Представляйте его, зовите его.

170
00:14:13,720 --> 00:14:17,000
Как его звали?
- Константин Злобин.

171
00:14:18,560 --> 00:14:23,600
- Константин, приди.

172
00:14:26,280 --> 00:14:29,920
Константин, ты здесь?

173
00:14:31,200 --> 00:14:33,240
- Да.

174
00:14:35,320 --> 00:14:38,960
- Вы меня простите, пожалуйста,
как-то это все...

175
00:14:39,040 --> 00:14:42,080
Это все не для меня!
Вы извините меня, пожалуйста.

176
00:14:55,680 --> 00:14:58,080
Черт! Черт!

177
00:15:03,240 --> 00:15:05,360
Черт!

178
00:15:15,400 --> 00:15:17,880
- "Экзекутор". Интересное название.

179
00:15:18,000 --> 00:15:21,960
А ты знаешь, что у Агаты Кристи
был персонаж - Экзекутор.

180
00:15:22,040 --> 00:15:26,200
Так вот Пуаро этого Экзекутора
так и не смог найти.

181
00:15:26,400 --> 00:15:29,040
- Просто палач.
- Точно.

182
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
Пустая?
- Пусто.

183
00:15:34,480 --> 00:15:38,520
- Пробирает до мурашек, не правда ли?
- О господи! Уф! Господи...

184
00:15:39,200 --> 00:15:41,840
А вы знаете...
- Слов нет.

185
00:15:41,920 --> 00:15:45,440
- Стелла Муромцева, хозяйка галереи.
Как вам у нас?

186
00:15:45,520 --> 00:15:48,760
(Издает невнятные звуки.)
- Нет слов.

187
00:15:48,840 --> 00:15:51,200
Он бы так не смог.
- Не... ну...

188
00:15:53,200 --> 00:15:58,600
- Да, да, современное искусство,
конечно, не всегда для всех.

189
00:15:58,680 --> 00:16:01,560
- Нет, вот это все
далеко не для всех.

190
00:16:01,640 --> 00:16:05,520
- Сегодня оно лежит, конечно,
в плоскости поп-арта и сюрреализма,

191
00:16:05,600 --> 00:16:09,360
и художник обращается порой
к человеческим инстинктам.

192
00:16:09,440 --> 00:16:12,080
- Вот, вот... Вот смотришь на...

193
00:16:13,760 --> 00:16:17,040
...сэндвич, и прямо хочется съесть.

194
00:16:17,120 --> 00:16:20,600
- Да, совершенно верно. Это "Голод".

195
00:16:22,400 --> 00:16:26,880
- Вопрос.
Извините, но нескромный вопрос.

196
00:16:27,560 --> 00:16:29,840
- Пробудился инстинкт.

197
00:16:30,320 --> 00:16:34,920
- Вот эти произведения продаются?
- Конечно.

198
00:16:38,160 --> 00:16:40,280
- А почем же...

199
00:16:41,160 --> 00:16:43,160
Почему же...

200
00:16:44,560 --> 00:16:47,360
- Простите, пожалуйста, не нужно
трогать произведения искусства.

201
00:16:47,440 --> 00:16:50,280
- ...ценников нет? Почему?
- Ценников нет,

202
00:16:50,360 --> 00:16:53,920
потому что желающих
приобрести эти скульптуры

203
00:16:54,000 --> 00:16:58,080
оказалось так много,
что мы решили провести аукцион.

204
00:16:59,720 --> 00:17:03,080
- И когда будет аукцион?
- Завтра, завтра.

205
00:17:03,200 --> 00:17:08,400
Когда будете уходить, не забудьте
у кассы, вон там, взять буклетики.

206
00:17:08,480 --> 00:17:10,520
- Конечно, да.
- Обязательно.

207
00:17:10,600 --> 00:17:12,600
- Мы будем вас ждать.
- Конечно. Нам хотелось бы

208
00:17:12,680 --> 00:17:15,040
больше узнать
о современном искусстве.

209
00:17:15,120 --> 00:17:17,160
И свет почините.

210
00:17:30,320 --> 00:17:33,160
- Знаешь, Женя,
что хотел тебе сказать?

211
00:17:33,240 --> 00:17:36,680
- Здравствуйте, Гамлет Георгиевич.
- Дима, тебе разве назначено?

212
00:17:37,560 --> 00:17:39,880
- Чего тебе, Дима?
- Я хотел сказать...

213
00:17:39,960 --> 00:17:43,960
- Дима! Вот скажи откровенно,

214
00:17:46,680 --> 00:17:49,640
какая тебе болезнь по душе -

215
00:17:50,040 --> 00:17:53,600
болезнь Альцгеймера
или болезнь Паркинсона?

216
00:17:54,560 --> 00:17:57,440
- Не знаю, Гамлет Георгиевич.
А можно отказаться

217
00:17:57,520 --> 00:18:02,240
от обоих предложений?
- Нет, отказаться нельзя.

218
00:18:03,320 --> 00:18:06,520
Но я бы на твоем месте
выбрал болезнь Паркинсона,

219
00:18:06,600 --> 00:18:09,040
потому что лучше
пролить коньяк на штаны,

220
00:18:09,120 --> 00:18:12,240
чем забыть в принципе,
куда поставил бутылку.

221
00:18:13,760 --> 00:18:15,800
Смешно тебе?

222
00:18:18,080 --> 00:18:20,080
Ну говори, чего пришел.

223
00:18:20,720 --> 00:18:22,840
- Есть версия,
что бабки спрятаны в статуях,

224
00:18:22,920 --> 00:18:27,800
которые лепила жена Панфилова.
- Кто тебе сказал?

225
00:18:28,040 --> 00:18:31,880
- Я сам догадался.
Но есть одна небольшая загвоздка.

226
00:18:32,200 --> 00:18:36,920
- Говори.
- Мы уже продали их в одну галерею.

227
00:18:37,040 --> 00:18:39,280
Завтра у них аукцион.

228
00:18:39,760 --> 00:18:43,080
- А что за галерея?
- Галерея "Стелла-М".

229
00:18:44,360 --> 00:18:46,720
Продадут по штуке в разные руки.

230
00:18:47,720 --> 00:18:50,360
- Ну и в какой штуке деньги спрятаны?

231
00:18:52,480 --> 00:18:56,960
- Без понятия.
- Все? Свободен.

232
00:19:05,440 --> 00:19:10,600
Ты знаешь, Женя,
надо избавляться от этого ресторана.

233
00:19:16,640 --> 00:19:19,000
(Звучит зловещая музыка.)

234
00:19:36,280 --> 00:19:38,640
- Так бессовестно дурить людей!..

235
00:19:40,080 --> 00:19:43,000
Это ведь чистая 159-я статья -
"Мошенничество".

236
00:19:43,640 --> 00:19:45,840
- Во-первых,
ты больше не мой адвокат,

237
00:19:45,920 --> 00:19:48,160
а во-вторых, никакого мошенничества
здесь нет.

238
00:19:48,240 --> 00:19:51,920
Их на аркане никто сюда не тащит,
цепями не приковывает.

239
00:19:53,240 --> 00:19:57,760
Вон и Лена Злобина
чего-то испугалась и ушла.

240
00:19:57,840 --> 00:20:01,720
Сейчас немного подумает и вернется.

241
00:20:03,680 --> 00:20:07,360
- Откуда такая уверенность,
что она вернется?

242
00:20:07,440 --> 00:20:10,200
- Они всегда возвращаются.

243
00:20:10,280 --> 00:20:12,880
(Звонок в дверь.)

244
00:20:14,840 --> 00:20:17,160
Ха, я же говорила.

245
00:20:18,480 --> 00:20:20,520
Спрячься иди.

246
00:20:21,960 --> 00:20:27,080
И все-таки! Если дело дойдет
до разговора с покойным мужем,

247
00:20:28,080 --> 00:20:31,040
скажи ей, чтобы она перестала
себя винить

248
00:20:31,160 --> 00:20:34,400
и что ее вины в его гибели нет.

249
00:20:35,360 --> 00:20:37,360
- Я не смогу.

250
00:20:38,840 --> 00:20:41,920
- Воспринимай это
как сеанс психотерапии.

251
00:20:56,600 --> 00:21:00,120
Эй, эй! Вы чего?.. Вы вообще...

252
00:21:00,200 --> 00:21:04,200
Да полегче! Это вы у меня в гостях!

253
00:21:14,280 --> 00:21:16,640
- Где спрятаны деньги Панфилова?

254
00:21:18,680 --> 00:21:21,200
- Стала бы я торчать
в этом поганом городишке,

255
00:21:21,280 --> 00:21:23,760
если бы у меня были деньги.

256
00:21:24,560 --> 00:21:30,560
- Есть версия, что они спрятаны
в твоих скульптурах.

257
00:21:31,520 --> 00:21:35,320
- Почем мне знать?
Я их туда не прятала.

258
00:21:35,520 --> 00:21:40,280
- Но это возможно, да?
- Технически - да:

259
00:21:41,560 --> 00:21:43,720
скульптуры внутри полые.

260
00:21:45,120 --> 00:21:51,080
- Ну так в какой скульптуре конкретно

261
00:21:51,160 --> 00:21:53,520
спрятаны это деньги?

262
00:21:54,800 --> 00:22:00,720
- А вы с первого раза не понимаете?
Я не знаю. И даже сколько их.

263
00:22:08,360 --> 00:22:10,680
- Где деньги?

264
00:22:11,680 --> 00:22:15,240
- Оставьте ее в покое!
Она ничего не знает.

265
00:22:16,320 --> 00:22:18,320
Деньги спрятал я.

266
00:22:25,640 --> 00:22:28,400
- И, короче, это Фартаков
следит за мной

267
00:22:28,480 --> 00:22:31,360
по поручению Гамлета Григоряна.
- Думаешь, это он пытался

268
00:22:31,440 --> 00:22:36,080
залезть к тебе в дом?
- Возможно. Но теперь они думают,

269
00:22:36,200 --> 00:22:38,440
что все деньги Панфилова
спрятаны в скульптурах,

270
00:22:38,520 --> 00:22:42,240
которые делала его жена.
- А скульптуры все еще у тебя дома?

271
00:22:42,440 --> 00:22:47,720
- Нет. Я, к сожалению, продала их
в галерею Стеллы Муромцевой.

272
00:22:47,800 --> 00:22:50,640
Но! Вы понимаете,
что завтра там будет аукцион

273
00:22:50,760 --> 00:22:54,680
и там соберутся все заинтересованные
лица, в том числе кто и в розыске?

274
00:22:54,760 --> 00:22:57,000
Именно там мы можем их взять,
понимаете?

275
00:22:57,080 --> 00:22:59,880
- Нет, это не нашего уровня дело,
не то пальто.

276
00:22:59,960 --> 00:23:02,920
Эскашники этим занимаются.
- А не хочешь им утереть нос?

277
00:23:03,000 --> 00:23:05,720
Не надоело все время терпилой ходить?
- Чего это я терпила-то?

278
00:23:05,800 --> 00:23:09,800
Так я же о нас беспокоюсь,
чтобы нам головы не оторвали.

279
00:23:09,880 --> 00:23:13,000
- Надо получить добро от шефа.
Мы его подставим,

280
00:23:13,120 --> 00:23:16,160
если полезем на территорию СК
без его разрешения.

281
00:23:16,240 --> 00:23:18,680
Пойдемте, надо с ним поговорить.
- Пойдем.

282
00:23:20,200 --> 00:23:22,520
- Здравствуйте.
- Здрасте. Вам туда.

283
00:23:22,840 --> 00:23:25,880
- Что случилось?
- Здрасте. Мне угрожают.

284
00:23:25,960 --> 00:23:28,080
- Так, ты за главную.

285
00:23:37,400 --> 00:23:40,360
- Ну так что?
- Я ж вам говорю: мне угрожают.

286
00:23:42,960 --> 00:23:46,320
- После своей смерти я обналичил
деньги со счетов Панфилова,

287
00:23:46,400 --> 00:23:49,240
но сумма большая -
их надо было где-то спрятать.

288
00:23:51,360 --> 00:23:55,600
Тогда мне показалось это
безопасным местом: дом стоял пустым.

289
00:23:56,640 --> 00:23:59,080
Я не думал,
что оставляю их там надолго

290
00:23:59,160 --> 00:24:02,600
и что дом перейдет
к сыну Панфилова по наследству,

291
00:24:02,680 --> 00:24:07,160
а тот решит его продать.
Я спрятал деньги в скульптуре.

292
00:24:09,080 --> 00:24:11,520
- В какой именно скульптуре?

293
00:24:12,600 --> 00:24:15,360
- Это я скажу завтра на аукционе.
Хочется еще немного пожить.

294
00:24:16,280 --> 00:24:20,240
Если вы не возражаете.
- Возражаем.

295
00:24:22,720 --> 00:24:27,040
Это не ты ли пытался меня взорвать
вместе со своим подельником Хациевым?

296
00:24:27,240 --> 00:24:30,680
- Взорвать? Вы меня
не за кого-то того принимаете.

297
00:24:30,760 --> 00:24:33,760
Я адвокат, вообще-то,
мое оружие - слово.

298
00:24:33,840 --> 00:24:36,680
- Отвечай на вопрос,
когда тебя спрашиваются.

299
00:24:37,720 --> 00:24:39,880
- Уймите вашего сотрудника,
пожалуйста.

300
00:24:39,960 --> 00:24:41,960
- Отойди.

301
00:24:44,120 --> 00:24:47,000
- Поймите, я даже не был в курсе
вашего участия в моем деле -

302
00:24:47,080 --> 00:24:52,400
так с какой стати мне вас взрывать?
- С какой стати мне тебе верить?

303
00:24:55,640 --> 00:25:00,360
- Я был уверен, что мою семью
преследует Олег Панфилов.

304
00:25:00,440 --> 00:25:04,480
Он похитил мою дочь, затребовал
с нее денег, что вполне логично:

305
00:25:04,640 --> 00:25:06,960
деньги - его наследство.

306
00:25:07,080 --> 00:25:09,440
- Почему ты не забрал эти деньги?

307
00:25:10,320 --> 00:25:15,080
- Я не вор. Это деньги
моего клиента, а не мои.

308
00:25:15,240 --> 00:25:19,560
- Ну и забрал бы их и свалил.
И стали бы они твои.

309
00:25:21,200 --> 00:25:23,360
Ладно, понятно.

310
00:25:23,960 --> 00:25:26,440
Увидимся завтра на аукционе.

311
00:25:26,840 --> 00:25:29,360
- Шеф, он же к ментам пойдет.

312
00:25:29,840 --> 00:25:32,960
- Не пойдет. Он помог сбежать убийце.

313
00:25:33,040 --> 00:25:37,600
Кстати, эту красавицу
мы заберем себе.

314
00:25:42,960 --> 00:25:47,920
Н-да, Иван Павлович,
интересный ты человек.

315
00:25:49,560 --> 00:25:53,600
Я бы еще с тобой побазарил,
но просто времени нет.

316
00:25:54,760 --> 00:25:56,920
Не геройствуй!

317
00:26:05,640 --> 00:26:08,400
- Насколько этим сведениям
можно доверять?

318
00:26:08,480 --> 00:26:11,760
- Я на сто процентов уверена,
что все эти охотники за сокровищами

319
00:26:11,840 --> 00:26:15,840
будут на этом аукционе, правда!
- И деньги точно находятся в статуе?

320
00:26:16,080 --> 00:26:18,600
- Да какая разница?
Главное, что бандиты так думают.

321
00:26:18,680 --> 00:26:20,960
- Я правильно понимаю,
что это те самые деньги,

322
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
из-за которых похитили Татьяну
и пытались убить тебя?  - Угу.

323
00:26:23,760 --> 00:26:26,280
- Так, может, по-тихому проверим,
есть там бабки или нет?

324
00:26:26,360 --> 00:26:29,000
Ну, ордер возьмем,
устроим обыск в галерее.

325
00:26:29,160 --> 00:26:32,320
- Да конечно! И спугнем всю малину.
- Да, я согласна со Свиридовым:

326
00:26:32,400 --> 00:26:35,720
за галереей уже следят.
- Предположим, я даю добро.

327
00:26:35,800 --> 00:26:40,720
Но имейте в виду! Никуда выше
я докладывать об этом не собираюсь.

328
00:26:40,840 --> 00:26:45,120
Более того, при плохом исходе,
если меня спросят,

329
00:26:45,560 --> 00:26:49,480
знал ли я про вашу операцию,
я скажу: "Нет, я не знал". Все!

330
00:26:49,560 --> 00:26:51,600
Понятно?  - Естественно.
- Да-да, конечно.

331
00:26:51,680 --> 00:26:54,520
- Понятно, товарищ полковник.
Если что, все смахивайте на меня.

332
00:26:54,600 --> 00:26:57,080
Побуду козлом отпущения.
- Тебе не привыкать.

333
00:26:57,160 --> 00:26:59,440
- Все, Кочерга.
- Надеюсь, при хорошем исходе

334
00:26:59,520 --> 00:27:01,840
это будет не нужно.

335
00:27:01,920 --> 00:27:04,480
Так, детали плана.
- Значит, так...

336
00:27:05,000 --> 00:27:07,120
- Пойдемте.

337
00:27:11,400 --> 00:27:13,880
- Ну и где ваши угрозы?

338
00:27:14,200 --> 00:27:17,280
- Я не знаю.
Они были здесь, я клянусь.

339
00:27:17,360 --> 00:27:19,360
- Понятно.

340
00:27:21,160 --> 00:27:23,600
Это, вообще, ваш этаж?

341
00:27:23,680 --> 00:27:27,240
Ваша квартира?
- Конечно. Я же не сумасшедшая.

342
00:27:27,320 --> 00:27:31,160
Просто кто-то стер.
- Заявление забирать будете?

343
00:27:31,920 --> 00:27:34,280
- Вы что, ничего не будете
расследовать?

344
00:27:34,360 --> 00:27:36,800
- А чего тут расследовать?
Повода нет.

345
00:27:38,600 --> 00:27:41,680
Да, и мой вам совет:
сходите к психологу.

346
00:27:41,760 --> 00:27:44,040
Возможно, вам нужны
просто антидепрессанты.

347
00:27:44,160 --> 00:27:47,120
И это... прежде чем прийти
в полицию,

348
00:27:47,200 --> 00:27:49,760
сначала сфотографируйте все,
что вас беспокоит

349
00:27:49,840 --> 00:27:52,320
и кажется подозрительным,
а потом приходите.

350
00:27:52,440 --> 00:27:54,440
До свидания.

351
00:28:06,200 --> 00:28:09,400
- Как прошло?
- Все по плану.

352
00:28:31,040 --> 00:28:35,840
- О, надо же.
Алина действительно медиум.

353
00:28:36,840 --> 00:28:41,640
Она предвидела, что вы вернетесь.
- Отлично, она мне очень нужна!

354
00:28:50,880 --> 00:28:54,880
А где Алина?
- Сегодня больше не вернется.

355
00:28:55,800 --> 00:28:57,880
- Как - не вернется?
Она мне очень нужна!

356
00:28:58,840 --> 00:29:02,920
- Могу я на картах погадать.
Не желаете? Беру недорого.

357
00:29:03,840 --> 00:29:06,440
- А вы вообще кто?

358
00:29:08,200 --> 00:29:11,200
- Голос вашего покойного мужа.

359
00:29:14,360 --> 00:29:16,680
- Вы шутите, а мне вот
вообще не до шуток.

360
00:29:16,760 --> 00:29:24,600
- "Константин Злобин, вы здесь?
Константин!" - "Да".

361
00:29:24,680 --> 00:29:30,680
- Что? Вы... вы... вы мерзавец!

362
00:29:31,240 --> 00:29:38,240
- Есть немного. Я, между прочим,
имитировал собственную смерть.

363
00:29:38,320 --> 00:29:42,720
А моя вдова кремировала
вместо меня какого-то бомжа.

364
00:29:42,800 --> 00:29:47,600
Как вам такой сюжетец?
- А черт с вами.

365
00:29:49,040 --> 00:29:53,160
Давайте будем гадать. Домой
возвращаться мне все равно страшно.

366
00:29:54,880 --> 00:29:57,200
А у вас есть выпить?

367
00:30:00,800 --> 00:30:04,800
- Где-то я видел бутылочку
недурственного винца.

368
00:30:07,080 --> 00:30:09,880
- А как вас, кстати, зовут?

369
00:30:11,480 --> 00:30:16,480
- Марфин Иван Павлович, адвокат.
Ныне покойный.

370
00:30:17,400 --> 00:30:20,400
- Елена. Елена Злобина.

371
00:30:25,440 --> 00:30:27,560
- Здравствуйте.
- О, здорово.

372
00:30:27,640 --> 00:30:29,640
- Привет!
- Голодный? Садись.

373
00:30:29,720 --> 00:30:33,160
- Да нет, не голодный.
Я на секунду. А Марфин дома?

374
00:30:33,240 --> 00:30:36,320
- Нет.
- А где он?

375
00:30:36,400 --> 00:30:38,600
- Откуда мы знаем?

376
00:30:40,640 --> 00:30:43,800
Зачем он тебе?
- Да мне надо понять,

377
00:30:43,880 --> 00:30:47,520
что он знает о творчестве
Ксении Панфиловой.

378
00:30:47,600 --> 00:30:50,920
- О, интересуешься
современным искусством?

379
00:30:51,000 --> 00:30:53,920
- Ну... да.
- А вот мы завтра пойдем...

380
00:30:54,000 --> 00:30:56,800
- Мы завтра идем, представляешь,
на собачью выставку.

381
00:30:57,360 --> 00:30:59,360
- А, да?  - Да.
- Ты с нами?

382
00:30:59,440 --> 00:31:03,880
- Нет, у меня завтра важное дело.
Это хорошо, что вы идете.

383
00:31:04,200 --> 00:31:06,200
Приятного аппетита.
- Спасибо.

384
00:31:06,280 --> 00:31:09,600
Может, поешь все-таки?
- Нет, дядь, не голодный.

385
00:31:11,240 --> 00:31:15,040
- Чуть не прокололись.
- Ворота закрывать надо.

386
00:31:15,520 --> 00:31:18,600
- Так а чего ты их не закрываешь?
Между прочим, уже не первый раз.

387
00:31:19,480 --> 00:31:24,200
- Все я! Ворота - я, собаки - я.
- А что, склероз, что ли?

388
00:31:24,280 --> 00:31:26,480
- Ну, бывает.

389
00:31:33,680 --> 00:31:36,600
- Теперь вы все обо мне знаете,
даже слишком.

390
00:31:36,920 --> 00:31:41,760
Ваша очередь. Что у вас случилось?
- Из-за меня погибла студентка,

391
00:31:41,840 --> 00:31:45,840
Ольга Радина. Я поймала ее
на пересдаче экзамена со шпаргалкой

392
00:31:45,920 --> 00:31:48,720
и выгнала с неудом.
Это не первая ее пересдача.

393
00:31:49,520 --> 00:31:54,320
Не сказать, что девушка прямо тупая,
но такая... заторможенная.

394
00:31:54,440 --> 00:31:57,600
Нет, главное, выучить предмет
у нее времени не хватило,

395
00:31:57,680 --> 00:32:02,080
а написать километровую шпаргалку -
хватило! Короче, ее отчислили.

396
00:32:06,160 --> 00:32:08,160
- Оля?

397
00:32:11,520 --> 00:32:15,520
- Елена Николаевна?
- Да?  - А меня отчислили.

398
00:32:16,040 --> 00:32:20,480
Из-за вас.
- Из-за меня? Не говори глупости.

399
00:32:21,000 --> 00:32:24,480
Нужно было просто готовиться
к пересдаче, а не писать шпаргалки.

400
00:32:24,560 --> 00:32:26,760
Из-за какой-то ерунды!..

401
00:32:28,720 --> 00:32:31,760
Оля! Оль!
- Раз это такая ерунда,

402
00:32:31,840 --> 00:32:33,840
почему вы мне не поставили
удовлетворительно?

403
00:32:33,920 --> 00:32:37,120
- Так, Оля, не глупи. Иди сюда.
- Не подходите!

404
00:32:37,720 --> 00:32:40,840
Или я прыгну.
- Так, успокойся.

405
00:32:41,240 --> 00:32:45,320
Подумай о своих родителях, друзьях.
- Всем плевать на меня.

406
00:32:45,400 --> 00:32:49,560
Как и вам. Уходите.
Оставьте меня в покое!

407
00:32:49,640 --> 00:32:53,120
- Я не уйду, пока ты не спустишься.
Иди сюда. Иди сюда, Оля.

408
00:32:54,640 --> 00:32:56,640
Оля! Оля!

409
00:33:23,400 --> 00:33:26,400
- Вы ни в чем не виноваты,
это я вам как адвокат говорю.

410
00:33:26,680 --> 00:33:29,720
У девушки были явные проблемы
с психикой, с окружением.

411
00:33:29,800 --> 00:33:33,200
А отчисление -
всего лишь катализатор.

412
00:33:35,360 --> 00:33:39,480
- Ну, я головой это понимаю...
Мне кажется,

413
00:33:39,560 --> 00:33:42,360
может быть, смерть мужа -
это наказание?

414
00:33:46,600 --> 00:33:49,600
- Вы, доцент университета,
так думаете?

415
00:33:51,880 --> 00:33:54,720
- Я даже не знаю, как мне думать.

416
00:33:55,480 --> 00:34:01,480
- Давайте еще по бокальчику
и ложимся спать.

417
00:34:01,560 --> 00:34:04,360
У меня завтра тяжелый день...
уже сегодня.

418
00:34:04,880 --> 00:34:09,160
В вашем распоряжении хозяйская
спальня, а я лягу на диване.

419
00:34:09,240 --> 00:34:14,560
- Знаете, а я беру свои слова
обратно. Вы не мерзавец.

420
00:34:16,040 --> 00:34:18,440
- О покойниках - либо ничего,
либо хорошее.

421
00:34:50,360 --> 00:34:55,360
- М-м! Запах просто божественный,
разбудит даже мертвого.

422
00:34:56,320 --> 00:35:00,600
Доброе утро.
- Доброе. Проснулись? Прекрасно.

423
00:35:01,360 --> 00:35:04,560
Приводите себя в порядок быстро,
мы с кофе вас ждем.

424
00:35:04,640 --> 00:35:08,880
- Какие у вас планы на сегодня?
- Поеду в одну галерею

425
00:35:08,960 --> 00:35:11,440
на аукцион скульптур.

426
00:35:11,520 --> 00:35:14,360
- Для покойника
у вас слишком бурная жизнь.

427
00:35:15,280 --> 00:35:19,280
- Сам удивляюсь.
- А можно мне с вами?

428
00:35:19,560 --> 00:35:22,120
- Почему нет?
- Да?

429
00:35:22,560 --> 00:35:24,760
Только, наверное,
мне надо переодеться.

430
00:35:24,840 --> 00:35:29,520
- Там у хозяйки целый гардероб.
Все не надевано, я разрешаю.

431
00:35:29,600 --> 00:35:31,920
- Посмотрю.

432
00:35:35,640 --> 00:35:38,440
(Звучит тревожная музыка.)

433
00:35:55,800 --> 00:35:57,800
- Спасибо.

434
00:36:09,280 --> 00:36:11,560
Надо же! А я никогда не была
на аукционе.

435
00:36:11,640 --> 00:36:13,880
- Я уверен, вам понравится.

436
00:36:21,200 --> 00:36:24,160
- Ну, в какой статуэтке деньги?

437
00:36:24,960 --> 00:36:31,000
- В какой статуэтке деньги?
Поскольку я знаю Марфина,

438
00:36:31,080 --> 00:36:35,080
я думаю, что деньги...
вон в той статуэтке.

439
00:36:35,160 --> 00:36:38,800
- "Палач"?
- Угу.  - Угу!

440
00:36:42,800 --> 00:36:47,400
- Видишь?  - С кем это он?
- С брюнеткой.

441
00:36:47,920 --> 00:36:52,320
- ...Это наверняка что-то обозначает,
ведь деньги всегда имеют значение.

442
00:36:59,320 --> 00:37:02,960
- Вы там оглядитесь минуточку,
потом я к вам присоединюсь.

443
00:37:03,040 --> 00:37:05,240
- Хорошо.

444
00:37:13,080 --> 00:37:16,560
- Подожди меня минуту, ладно?
- Куда ты?  - Я сейчас.

445
00:37:19,920 --> 00:37:22,440
- О!
- О!

446
00:37:22,520 --> 00:37:25,160
- Я же говорил, что мы с вами
еще раз увидимся.

447
00:37:25,240 --> 00:37:27,280
- Да, как это ни прискорбно,
мы встретились.

448
00:37:28,280 --> 00:37:32,400
- Извините.  - Не могу сказать,
что это для меня приятно.

449
00:37:33,800 --> 00:37:37,320
- А вы знаете, я думал о вас.
- Да?

450
00:37:37,400 --> 00:37:40,480
- Думал о том,
какая вы разносторонняя.

451
00:37:40,560 --> 00:37:44,200
Но никак не ожидал, что вас
заинтересует этот... авангард.

452
00:37:45,640 --> 00:37:48,240
- Забывайте это. Не надо.

453
00:37:54,480 --> 00:37:56,480
О!

454
00:37:56,880 --> 00:38:04,600
Я подошла к тебе сказать, чтобы
ты уходил отсюда как можно быстрее.

455
00:38:04,680 --> 00:38:07,800
- "Экзекутор".
- А это я поняла.

456
00:38:08,280 --> 00:38:10,400
- Ты самая умная женщина в мире.
- Да...

457
00:38:10,960 --> 00:38:13,200
- "Хикори-дикори".
- Узнаю, узнаю.

458
00:38:13,280 --> 00:38:17,000
Просто полиция знает,
что Ксения может сюда прийти.

459
00:38:17,080 --> 00:38:19,600
- Она уже здесь.
- А где?

460
00:38:21,200 --> 00:38:24,040
- Прости, я должен идти.
Еще поговорим.

461
00:38:24,120 --> 00:38:26,240
- Иди-иди.

462
00:38:59,400 --> 00:39:04,840
- Ну, все в сборе? Можете говорить.
- Сначала отпустите ее.

463
00:39:05,520 --> 00:39:08,280
- Пусть она уйдет.
- Ее никто не держит.

464
00:39:15,760 --> 00:39:17,960
- Прощальный поцелуй.

465
00:39:22,480 --> 00:39:25,480
Сюда едет полиция. Уходи скорее.

466
00:39:30,440 --> 00:39:32,680
Присядем.
Там нам никто не помешает.

467
00:39:35,480 --> 00:39:37,880
- Медиум Алина?

468
00:39:41,680 --> 00:39:44,880
И вы здесь? Как это странно.

469
00:39:59,280 --> 00:40:03,160
Ну что, господа, жаль разочаровывать,
но денег здесь нет.

470
00:40:03,400 --> 00:40:05,920
У меня, в принципе,
их никогда не было.

471
00:40:06,000 --> 00:40:08,200
А здесь скоро будет полиция.

472
00:40:13,480 --> 00:40:15,480
- Пойдем сядем.

473
00:40:15,560 --> 00:40:18,560
(Звучит мрачная музыка.)

474
00:40:31,560 --> 00:40:36,320
- Дорогие гости, дамы и господа!
Я надеюсь, что все уже собрались.

475
00:40:36,400 --> 00:40:41,640
Мы начинаем аукцион.
Мы начинаем аукцион!

476
00:40:42,640 --> 00:40:46,040
Дорогие гости,
аукцион вот-вот начнется.

477
00:40:46,440 --> 00:40:48,960
Пожалуйста, проходите в зал,
занимайте места.

478
00:40:49,520 --> 00:40:52,680
Надеюсь, вы все уже настроились
на наши замечательные лоты

479
00:40:52,760 --> 00:40:56,000
и готовы делать ставки.
Проходите, пожалуйста.

480
00:40:56,080 --> 00:40:58,960
- Аукциона не будет.
Полицию вызывайте: у нас труп.

481
00:41:06,560 --> 00:41:13,160
(Звучит печальная музыка.)

482
00:41:43,920 --> 00:41:49,120
(Звучит динамичная музыка.)

483
00:42:02,280 --> 00:42:04,640
- Девушка, осторожнее!

484
00:42:22,800 --> 00:42:25,240
- А-а!
- Девушка!..

485
00:42:25,320 --> 00:42:28,000
- Ой, что происходит? О боже!

486
00:42:28,120 --> 00:42:30,400
- Вызывайте полицию, скорую!

487
00:42:30,760 --> 00:42:33,040
- Надо вызвать скорую!

488
00:42:41,400 --> 00:42:44,560
- Да нет там ничего.
- Вижу!

489
00:42:55,680 --> 00:42:58,320
Ничего нет.
- Да мы поняли, спасибо.

490
00:42:59,560 --> 00:43:02,120
Отличный план, нечего сказать!

491
00:43:03,720 --> 00:43:06,320
- Кто-то их предупредил.
- Да кто их мог предупредить-то?

492
00:43:06,400 --> 00:43:10,720
Знали-то всего четверо.
- Пятеро. Василиса Воробей.

493
00:43:11,320 --> 00:43:13,760
- Это же она нам рассказала
про аукцион.

494
00:43:13,960 --> 00:43:16,840
А зачем ей срывать
свое же мероприятие?

495
00:43:18,160 --> 00:43:21,240
- На ноже отпечатков нет.
- Снова Григорян, а прямых улик нет.

496
00:43:21,440 --> 00:43:25,040
Тоже тупик.
- Теперь-то что будем делать?

497
00:43:26,080 --> 00:43:29,600
- Теперь... Теперь, я думаю,
этим займется Следственный комитет.

498
00:43:34,000 --> 00:43:36,240
(Стук в дверь.)
- Да-да.

499
00:43:38,320 --> 00:43:40,640
- Здравствуйте!

500
00:43:42,480 --> 00:43:45,120
Чем обязан?
- Хотел с вами пообщаться

501
00:43:45,200 --> 00:43:47,920
в неформальной обстановке.
Пригласил для беседы.

502
00:43:49,120 --> 00:43:52,200
- Может быть, без предисловий?
Короче и к делу.

503
00:43:52,360 --> 00:43:54,480
- К делу? Ну, к делу так к делу.
Конечно.

504
00:43:54,600 --> 00:43:59,080
Значит, вопросов у меня будет много.
Ну, например, как получилось,

505
00:43:59,200 --> 00:44:02,240
что Марфин оказался жив?
Кого тогда кремировали вместо него?

506
00:44:02,320 --> 00:44:04,680
Может быть, вы вообще сознательно
помогали Марфину

507
00:44:04,760 --> 00:44:06,760
скрываться от правосудия?

508
00:44:06,840 --> 00:44:09,880
Собственно, мне придется
с вами серьезно разбираться.

509
00:44:10,240 --> 00:44:12,960
- Может, не с нами вам надо
разбираться, а с убийцей?

510
00:44:13,120 --> 00:44:19,040
Да, кстати, товарищ полковник,
а где те умные часы,

511
00:44:19,200 --> 00:44:21,360
которые я вам передал?
Они сейчас где?

512
00:44:21,480 --> 00:44:24,040
- Приобщил к делу.
Кстати, вот об этих часах

513
00:44:24,120 --> 00:44:26,240
я тоже хотел с вами поговорить
поконкретнее.

514
00:44:26,320 --> 00:44:28,880
Как они к вам все-таки попали?
- По почте пришли.

515
00:44:28,960 --> 00:44:32,920
- Да? Номер почтового отправления,
в каком отделении получали, когда?

516
00:44:33,000 --> 00:44:36,400
- Ну сейчас я уже не припомню такое.
- Ну ладно, в любом случае

517
00:44:36,520 --> 00:44:40,000
вы и гражданка Марфина
не должны покидать город

518
00:44:40,080 --> 00:44:42,200
до окончания следствия.

519
00:44:42,320 --> 00:44:45,800
- А мы что, подозреваемые?
- Свидетели. Пока.

520
00:44:46,160 --> 00:44:49,320
Но лично мне кажется странным,
что вы все вместе

521
00:44:49,480 --> 00:44:52,600
вдруг оказались на том аукционе,
где убили Марфина.

522
00:44:52,760 --> 00:44:56,200
Он же вам явно мешал.
- Вы сейчас о чем?

523
00:44:57,280 --> 00:45:01,920
- О ваших матримониальных планах.
- Водевиль какой-то.

524
00:45:04,400 --> 00:45:07,760
Нет, я бы такое дело
в суде к производству не взял.

525
00:45:07,960 --> 00:45:10,680
- Но вы, слава богу, больше не судья.

526
00:45:12,360 --> 00:45:14,760
- Когда мы сможем забрать
тело Марфина для похорон?

527
00:45:14,840 --> 00:45:16,840
- А вот это вопрос серьезный.

528
00:45:16,920 --> 00:45:19,160
Вам для этого через суд
надо сначала аннулировать

529
00:45:19,240 --> 00:45:21,680
старое свидетельство о смерти,
чтобы получить новое.

530
00:45:21,800 --> 00:45:24,880
А без свидетельства о смерти
вы его похоронить не сможете.

531
00:45:25,040 --> 00:45:27,440
- Да, полковник, люди не меняются.

532
00:45:27,520 --> 00:45:30,200
В следующий раз вызывай повесткой.

533
00:45:45,240 --> 00:45:48,280
- Притворяться мертвым,
прятать чужие деньги...

534
00:45:48,800 --> 00:45:52,800
- Ну перестань.
- ...помогать сумасшедшей убийце.

535
00:45:52,880 --> 00:45:57,720
Я не понимаю зачем?
- Знаешь, он просто такой человек -

536
00:46:01,000 --> 00:46:06,040
полурыцарь, полуромантик.
- Романтик?

537
00:46:06,320 --> 00:46:08,720
- Угу.
- Мама, этот романтик нас предал.

538
00:46:11,320 --> 00:46:15,160
- Он не то что предал -
он просто страстно влюбился

539
00:46:16,560 --> 00:46:19,320
и считал своим долгом
защитить эту женщину.

540
00:46:19,760 --> 00:46:22,800
Другое дело,
что этот объект страсти...

541
00:46:23,960 --> 00:46:27,280
Ой, ну ладно, он поплатился за это.

542
00:46:29,520 --> 00:46:32,000
- Вы для меня всегда
идеальной парой были.

543
00:46:33,280 --> 00:46:35,760
- Мне тоже так казалось.

544
00:46:36,320 --> 00:46:39,000
- Получается,
что все обман, все ложь.

545
00:46:39,280 --> 00:46:41,880
- Нет, нет.

546
00:46:42,360 --> 00:46:45,160
Просто жизнь не стоит на месте,
понимаешь?

547
00:46:48,280 --> 00:46:50,880
Что-то растет - что-то засыхает.

548
00:46:52,520 --> 00:46:58,960
Просто надо жить каждый день,
понимаешь?

549
00:46:59,880 --> 00:47:03,960
- Не понимаю. Мама, я не понимаю,
как ты можешь простить такое.

550
00:47:04,080 --> 00:47:08,480
- Ну я не то что простила...
я просто немножко подумала.

551
00:47:08,760 --> 00:47:12,400
Я думала: если бы его не было -
значит, не было бы тебя;

552
00:47:13,080 --> 00:47:16,160
значит, у меня не было бы внуков
замечательных, прекрасных;

553
00:47:16,240 --> 00:47:19,080
значит, за то, что он у меня был,

554
00:47:19,240 --> 00:47:22,520
я должна быть ему благодарна
всю свою жизнь.

555
00:47:23,720 --> 00:47:25,800
А потом,
если бы не его предательство,

556
00:47:25,880 --> 00:47:28,160
то у меня не было бы Игоря.

557
00:47:33,640 --> 00:47:36,560
- Ну не виновата я
в гибели этой Злобиной!

558
00:47:38,200 --> 00:47:40,480
Ну вы же сами все видели.
- Мы ничего не видели.

559
00:47:40,560 --> 00:47:42,840
Мы ушли к Исаеву,
а ты одна ее допрашивала.

560
00:47:43,000 --> 00:47:46,600
- И что? Мне надо было принять
это дурацкое заявление, да?

561
00:47:46,720 --> 00:47:49,000
"Я вижу надписей, которых нет.

562
00:47:49,080 --> 00:47:51,640
Со мной пытается поговорить
мой мертвый муж". Вы серьезно?

563
00:47:52,120 --> 00:47:54,440
Ей к психиатру надо,
а не в полицию.

564
00:47:54,520 --> 00:47:56,960
Я ей так и сказала.
- Надюха, ну успокойся,

565
00:47:57,120 --> 00:48:02,040
тебя никто ни в чем не обвиняет.
- Я же вижу это по вашим глазам.

566
00:48:02,160 --> 00:48:04,520
- Угу.
- Она просто психанула -

567
00:48:04,600 --> 00:48:07,040
вот вам и несчастный случай.
- Ой!

568
00:48:07,120 --> 00:48:09,120
(Стук в дверь.)
Да!

569
00:48:09,240 --> 00:48:11,440
- Ребята, вы должны это видеть.
- Ну что там, Лева?

570
00:48:11,600 --> 00:48:15,480
- Запись с камеры наблюдения.
Я вырезал финальную часть.

571
00:48:17,600 --> 00:48:20,160
- Вот Злобина.

572
00:48:21,000 --> 00:48:23,040
- Ну-ка, повтори!

573
00:48:23,120 --> 00:48:25,480
- К сожалению, Надежда,
это не несчастный случай

574
00:48:25,560 --> 00:48:27,640
и не самоубийство.

575
00:48:35,040 --> 00:48:37,920
(Звонок телефона.)
- Алло!

576
00:48:39,160 --> 00:48:41,320
- Дома нет никого.

577
00:48:41,640 --> 00:48:43,920
На бокале - следы помады.

578
00:48:46,240 --> 00:48:48,600
У Марфина ночью кто-то был.

579
00:48:49,400 --> 00:48:51,520
Женщина.
- Вот ведь донжуан!

580
00:48:51,600 --> 00:48:53,680
Ты узнал, кто она?

581
00:48:53,920 --> 00:48:56,000
- Нет, пока нет.

582
00:48:57,720 --> 00:49:00,280
Ну что, мне тут все зачищать или как?

583
00:49:00,440 --> 00:49:02,680
- Нет, оставь все как есть.

584
00:49:03,120 --> 00:49:05,280
Ты там все осмотрел?

585
00:49:05,680 --> 00:49:08,240
- Мне кажется, колдунье конец.

586
00:49:09,200 --> 00:49:11,280
Парик здесь...

587
00:49:12,480 --> 00:49:14,520
балахон тоже здесь.

588
00:49:14,720 --> 00:49:16,800
- Надо ее искать, Женя!

589
00:49:16,880 --> 00:49:19,320
Не верю я, что Марфин
перед смертью соврал -

590
00:49:19,520 --> 00:49:21,720
значит, деньги у нее.

591
00:49:27,480 --> 00:49:29,760
- Кофе сюда подать или в кабинет?
- Давай сюда.

592
00:49:34,280 --> 00:49:36,760
(Звонок телефона.)

593
00:49:44,360 --> 00:49:48,760
Алло!
Владленыч, с комсомольским приветом!

594
00:49:50,080 --> 00:49:52,640
Ну, черную книжечку твою
не нашли пока.

595
00:49:53,120 --> 00:49:56,040
- Ну спасибо за попытку.
- На здоровье.

596
00:49:57,040 --> 00:50:01,880
Но я тебе другую наводку дам
на дамочку, которую ты потерял.

597
00:50:02,000 --> 00:50:06,080
Но у меня к ней свой интерес:
она мне бабок должна.

598
00:50:20,960 --> 00:50:26,360
- Н-да... Такая красивая женщина -
и такая невезучая.

599
00:50:26,760 --> 00:50:30,880
- Да, словно проклял кто-то
нашу Леночку.

600
00:50:31,680 --> 00:50:36,120
- А вы с ней дружили, да?
- Мы все как одна большая семья.

601
00:50:37,360 --> 00:50:39,920
- Здрасте, Вероника Сергеевна.
- Добрый день, девушки.

602
00:50:41,360 --> 00:50:43,680
А студенты - наши дети.

603
00:50:44,160 --> 00:50:49,080
- То есть, получается, Елена Злобина
ни с кем не конфликтовала, да?

604
00:50:49,240 --> 00:50:51,760
Ни с сотрудниками, ни со студентами?

605
00:50:53,480 --> 00:50:56,080
- А вы, собственно, кто?
- Я из полиции.

606
00:50:57,160 --> 00:50:59,680
Вот, пожалуйста.
Кочергин моя фамилия.

607
00:51:00,680 --> 00:51:03,960
Я собираю информацию по погибшей.
Мне с ректором встретиться бы.

608
00:51:05,120 --> 00:51:07,760
Он у себя?
- Я секретарь ректора.

609
00:51:07,880 --> 00:51:10,800
Вероника Сергеевна. Я вас провожу.
- Прекрасно.

610
00:51:27,320 --> 00:51:30,800
- А надпись-то все-таки была.
Буковка А.

611
00:51:30,960 --> 00:51:34,680
- Давай-давай, гноби меня еще больше.
- Тебя загнобишь, конечно!

612
00:51:34,880 --> 00:51:36,960
Ну давай открывай уже дверь.

613
00:51:37,200 --> 00:51:39,400
Участковый, понятые, проходим!

614
00:51:39,960 --> 00:51:42,080
- Велком!

615
00:51:43,120 --> 00:51:45,240
- А что это вы тут делаете?

616
00:51:46,000 --> 00:51:48,600
Что, Лены дома нет? Она не ночевала?

617
00:51:50,720 --> 00:51:53,120
- Капитан полиции Свиридов.

618
00:51:53,400 --> 00:51:58,280
А вы не знаете, Елена Злобина
жила одна или с кем-то?

619
00:51:58,520 --> 00:52:00,800
- А с кем ей проживать,
если она вдовая?

620
00:52:01,080 --> 00:52:03,440
Как муж ее преставился,
так она одна и мается.

621
00:52:03,840 --> 00:52:07,200
А деток завести они не сподобились.

622
00:52:07,880 --> 00:52:10,960
- А вы не знаете,
что за надпись была на двери?

623
00:52:11,800 --> 00:52:13,960
- А почем же мне знать-то?

624
00:52:14,520 --> 00:52:16,920
Мальчишка балуются,
наверное, стены пачкают.

625
00:52:17,080 --> 00:52:19,160
Все стены в подъезде разрисовали!

626
00:52:19,440 --> 00:52:22,280
Прямо моешь-моешь - не отмоешь.

627
00:52:23,560 --> 00:52:25,720
- А старушка-то в теме.

628
00:52:30,960 --> 00:52:34,000
- О-о! Документики ваши.

629
00:52:34,760 --> 00:52:37,000
- А, да, хорошо.

630
00:52:40,120 --> 00:52:47,080
(Звучит динамичная музыка.)

631
00:52:47,360 --> 00:52:49,400
- А-а!

632
00:52:57,920 --> 00:53:00,520
- Держите его!

633
00:53:00,640 --> 00:53:02,960
Да стой!

634
00:53:04,040 --> 00:53:06,560
С дороги!

635
00:53:07,920 --> 00:53:10,400
Стой! Стой, стой! Стой!

636
00:53:14,720 --> 00:53:17,440
Вот этого молодого человека,
на мотоцикле, вы знаете? Кто это?

637
00:53:18,440 --> 00:53:20,440
- Мы не знаем.

638
00:53:20,520 --> 00:53:22,600
- Либо вы сейчас со мной
в отдел поедете

639
00:53:22,680 --> 00:53:24,760
и я вам предъявляю
препятствие следствию,

640
00:53:24,920 --> 00:53:27,880
либо вы добровольно
сейчас мне все рассказываете.

641
00:53:28,040 --> 00:53:31,240
За что вот этот молодой человек
так ненавидел Елену Злобину?

642
00:53:31,960 --> 00:53:34,720
- Ее все ненавидят: она убийца.
- Убийца?

643
00:53:34,800 --> 00:53:36,960
- Из-за нее Олька Разина
с собой покончила.

644
00:53:37,080 --> 00:53:39,120
Выпрыгнула из окна.

645
00:53:39,360 --> 00:53:42,120
- Дай мне руку, Оля. Оля! Оля!

646
00:53:48,360 --> 00:53:52,480
(Звучит зловещая музыка.)

647
00:53:57,680 --> 00:54:01,360
- Денис Ефимов был парнем Разиной,
вот он и радуется смерти Злобихи -

648
00:54:01,480 --> 00:54:03,520
разве это преступление?

649
00:54:03,680 --> 00:54:06,440
- Вообще-то, радоваться чужой
смерти - это так себе история.

650
00:54:07,440 --> 00:54:10,320
- Но ему же за это ничего не будет?

651
00:54:11,680 --> 00:54:13,920
- Вот не знаю, посмотрим.

652
00:54:17,640 --> 00:54:19,760
- Пойдем.

653
00:54:25,320 --> 00:54:27,720
- Интересно, давно муж умер?

654
00:54:28,800 --> 00:54:31,000
- Одета была она нарядно.

655
00:54:31,800 --> 00:54:34,400
- А вот странно,
что телефона при ней не было.

656
00:54:34,560 --> 00:54:36,640
Вот это странно.
- Угу.

657
00:54:46,800 --> 00:54:48,960
Отлично!

658
00:54:51,200 --> 00:54:53,560
Не телефон, но что-то.

659
00:54:54,600 --> 00:54:56,640
Опа!
- Ну давай.

660
00:54:58,280 --> 00:55:00,720
- Сейчас, секундочку...

661
00:55:02,120 --> 00:55:05,160
Мама дорогая!
- Чего?

662
00:55:05,880 --> 00:55:09,640
- Кажется, она всерьез в это верила.
Тут куча закладок!

663
00:55:09,880 --> 00:55:12,800
"Как вызвать дух умершего
в домашних условиях",

664
00:55:12,960 --> 00:55:15,320
"Как поговорить
с умершими родственниками",

665
00:55:15,520 --> 00:55:18,880
"Медиум" -
сплошной спиритизм для чайников.

666
00:55:19,120 --> 00:55:21,720
- Неожиданно для доцента точных наук.
- Угу.

667
00:55:21,840 --> 00:55:24,440
(Звонок телефона.)

668
00:55:27,120 --> 00:55:29,840
- Да, Свиридов слушает. Принял.

669
00:55:30,600 --> 00:55:32,680
Нашли машину Злобиной.

670
00:55:32,880 --> 00:55:35,240
На штрафстоянке,
с порезанными колесами.

671
00:55:35,320 --> 00:55:39,120
А знаешь, откуда ее эвакуировали?
От галереи, где проходил аукцион.

672
00:55:41,800 --> 00:55:44,480
- Голову даю на отсечение,
что это не совпадение.

673
00:55:44,600 --> 00:55:46,880
- Ты голову-то побереги.

674
00:55:47,240 --> 00:55:51,920
Ну давай, давай закругляйся здесь:
протокольчик, свидетели, понятые.

675
00:55:52,040 --> 00:55:54,640
Давай-давай, чего разлеглась-то?
Наркоконтроль!

676
00:55:55,160 --> 00:55:58,440
Давай Леве отвези ноутбук,
пусть пошарится в нем. Давай!

677
00:55:58,720 --> 00:56:00,920
И отправь криминалистов
на штрафстоянку,

678
00:56:01,080 --> 00:56:03,280
пусть посмотрят ее телефон.
- А ты куда?

679
00:56:04,080 --> 00:56:06,400
- А я пообщаюсь
с одним компетентным источником.

680
00:56:18,200 --> 00:56:20,520
- Вы что-то забыли?

681
00:56:22,360 --> 00:56:26,760
- Это вы забыли, Вероника Сергеевна,
рассказать мне очень важные факты.

682
00:56:27,240 --> 00:56:30,800
- Какие же?
- Дело в том,

683
00:56:31,080 --> 00:56:33,800
что все в вашем дружном, как вы
выразились, коллективе уверены,

684
00:56:34,000 --> 00:56:38,600
что именно Елена Злобина довела
до самоубийства Ольгу Разину.

685
00:56:39,000 --> 00:56:41,080
- Но это чушь!

686
00:56:41,200 --> 00:56:45,960
Ольга Разина была отчислена
приказом ректора за неуспеваемость.

687
00:56:47,360 --> 00:56:49,920
И предмет Злобиной
был не единственным,

688
00:56:50,080 --> 00:56:53,640
который эта девица завалила.
А что касаемо самоубийства,

689
00:56:54,120 --> 00:56:57,600
то ваши из полиции
проводили проверку, -

690
00:56:58,960 --> 00:57:01,320
это несчастный случай.

691
00:57:16,840 --> 00:57:21,320
- Молодец, что пришел. Есть разговор.
- И у меня есть.

692
00:57:21,520 --> 00:57:24,160
- Я первый. Есть ощущение,

693
00:57:24,320 --> 00:57:28,000
что Дружинин пытается повесить
на нас убийство Марфина...

694
00:57:28,760 --> 00:57:31,000
- На вас с Агатой?
На каком основании?

695
00:57:31,160 --> 00:57:35,520
- Якобы он мешал нам пожениться.
Версия - так себе, слабенькая.

696
00:57:36,040 --> 00:57:38,400
Но ему зачем-то это надо.

697
00:57:38,520 --> 00:57:41,000
И еще приплетет туда
деньги Панфилова.

698
00:57:41,080 --> 00:57:44,720
- Что за бред? Деньги пропали!
- Значит, их кто-то украл.

699
00:57:45,240 --> 00:57:47,600
А почему не мы?
- Тоже верно.

700
00:57:50,440 --> 00:57:52,840
- Ну а вы что тут шепчетесь?

701
00:57:53,200 --> 00:57:55,960
- Рассуждаем, куда могли деться
деньги Панфилова.

702
00:57:56,640 --> 00:58:02,360
- А что тут рассуждать?
Какие же вы... тупые! Оба.

703
00:58:03,200 --> 00:58:08,040
Деньги у Василисы Воробей.

704
00:58:12,960 --> 00:58:15,160
- Но деньги могли быть спрятаны
и в другом месте.

705
00:58:15,320 --> 00:58:18,040
- Нет, не могли.
Марфин перед смертью сказал:

706
00:58:18,320 --> 00:58:23,160
"Экзекутор". И еще добавил волшебное:
"Хикори-дикори".

707
00:58:23,640 --> 00:58:26,440
- Абракадабра какая-то.
- Книги надо читать.

708
00:58:26,680 --> 00:58:29,160
На самом деле
никакая это не абракадабра.

709
00:58:29,800 --> 00:58:34,240
У Агаты Кристи есть роман,
где они разыскивают бриллианты.

710
00:58:35,240 --> 00:58:37,840
А Панфилов у нас кто? Ювелир.

711
00:58:38,800 --> 00:58:41,360
- Подожди. Так никаких денег
могло и не быть.

712
00:58:42,200 --> 00:58:46,560
Маленький мешочек с драгоценными
камнями - огромная стоимость.

713
00:58:47,040 --> 00:58:49,600
- Но они могли быть спрятаны
и в небольшой скульптуре.

714
00:58:50,360 --> 00:58:52,360
- Я тоже про это думаю.

715
00:58:52,440 --> 00:58:57,440
Скульпторы обычно делают маленькую -
копию большой скульптуры сначала,

716
00:58:57,520 --> 00:59:00,320
как эскиз. А этого эскиза
в галерее не было.

717
00:59:16,720 --> 00:59:20,040
- Марфин был уверен,
что догадаться обо всем этом

718
00:59:20,120 --> 00:59:24,280
сможет только Агата Денисовна.
- Ой, спасибо большое за лесть.

719
00:59:25,480 --> 00:59:27,880
Но я ей не верю.

720
00:59:28,200 --> 00:59:30,600
Но если на аукционе
бриллиантов не было...

721
00:59:30,680 --> 00:59:34,720
- ...то они у Василисы.
- Молодец!

722
00:59:37,600 --> 00:59:40,000
- А я?
- Молодец!

723
00:59:40,240 --> 00:59:44,040
- Посмотрите.
Вы видели ее на аукционе?

724
00:59:44,600 --> 00:59:48,040
- Я нет.
- Как это "нет"? Мы вместе видели.

725
00:59:48,480 --> 00:59:51,080
Марфин зашел, я тебе сказала:
"Смотри".

726
00:59:51,320 --> 00:59:54,520
Она была с ним.
- Да, да, да.

727
00:59:55,080 --> 00:59:58,040
- Это доцент технологического
университета Елена Злобина.

728
00:59:59,280 --> 01:00:01,680
Это имя вам о чем-то говорит?
- А должно?

729
01:00:01,880 --> 01:00:05,080
- Может, Марфин упоминал?
Ее убили сразу после аукциона,

730
01:00:05,880 --> 01:00:10,960
- Нет. Я просто подумала,
что это Ксения.

731
01:00:11,880 --> 01:00:14,280
- Нет, нет, нет.
Ксения Панфилова вот.

732
01:00:14,360 --> 01:00:17,760
- Спасибо, Таня.
- Да, это фото из ее дела.

733
01:00:18,520 --> 01:00:22,440
Ощущение. что я и потом ее видела.
Точно.

734
01:00:22,760 --> 01:00:25,320
- Не на аукционе?
- Можно?  - Может быть.

735
01:00:26,480 --> 01:00:28,800
- На эту вот стерву
отец тебя променял?

736
01:00:29,080 --> 01:00:32,280
- Таня... Ну почему "стерву"?
- Никогда мне этого не понять!

737
01:00:33,080 --> 01:00:35,840
- Можешь оставить мне эту фотографию?
Я ее точно где-то видела.

738
01:00:36,440 --> 01:00:40,000
- Никто из участников аукциона
Ксению Панфилову не опознал.

739
01:00:40,120 --> 01:00:42,120
Марфин был там с другой женщиной,
личность которой

740
01:00:42,200 --> 01:00:44,920
пока установить не удалось:
она скрылась до прибытия полиции.

741
01:00:46,640 --> 01:00:50,600
- Это, конечно, странно: столько
народу - и никто ничего не видел?

742
01:00:51,480 --> 01:00:53,640
- К сожалению, так.

743
01:00:54,840 --> 01:00:58,840
- А что за операцию
там полиция проводила?

744
01:00:59,000 --> 01:01:02,960
- Молчат. Я официальный запрос
направил, жду ответа.

745
01:01:04,560 --> 01:01:06,960
- Как соловей лета, да?

746
01:01:08,600 --> 01:01:10,920
Понятно.

747
01:01:11,040 --> 01:01:15,520
Может, тебе эту новенькую,
Василису Воробей, привлечь?

748
01:01:16,000 --> 01:01:18,240
Она все-таки из их отдела,
она все знает.

749
01:01:19,320 --> 01:01:22,000
- Я...

750
01:01:23,480 --> 01:01:26,000
прекрасно справляюсь самостоятельно.

751
01:01:26,480 --> 01:01:28,920
- Самостоятельный ты наш!

752
01:01:30,360 --> 01:01:33,120
Так, над какой версией убийства
Марфина ты сейчас работаешь?

753
01:01:33,520 --> 01:01:35,560
- Думаю, это бытовые разборки.

754
01:01:35,960 --> 01:01:39,400
Его бывшая жена или ее новый
сожитель, судья Холодов в отставке.

755
01:01:40,280 --> 01:01:42,760
- Интересные у тебя представления
о бытовухе, Дружинин.

756
01:01:44,200 --> 01:01:46,920
- Товарищ генерал,
версию о заказном убийстве

757
01:01:47,080 --> 01:01:49,880
вы мне сами рассматривать запретили.

758
01:01:57,000 --> 01:02:00,400
- Я тебе, Дружинин,
ничего не запрещал,

759
01:02:02,080 --> 01:02:06,080
я имел в виду, чтобы во время
расследования ты не вышел...

760
01:02:06,280 --> 01:02:08,520
- ...на Григоряна.

761
01:02:10,760 --> 01:02:13,200
- Ты смотри сам на себя не выйди!

762
01:02:16,840 --> 01:02:20,760
Так, на-ка вот еще адресочек.
Проверь.

763
01:02:21,080 --> 01:02:24,400
Может, найдешь там что интересное.
- Что за адрес?

764
01:02:25,760 --> 01:02:28,200
- Последнее убежище
Ксении Панфиловой.

765
01:02:29,600 --> 01:02:32,480
- Откуда он у вас?
- Да неважно!

766
01:02:34,040 --> 01:02:38,280
Мир не без добрых людей, Дружинин.
Свободен.

767
01:02:40,760 --> 01:02:43,000
- На кого смотреть-то?
- На музыканта.

768
01:02:48,480 --> 01:02:51,080
- Она пьяная, что ли?
- Не может быть.

769
01:02:51,360 --> 01:02:53,920
Вскрытие показало:
максимум бокал шампанского.

770
01:02:54,800 --> 01:02:57,000
Смотрите дальше.

771
01:02:58,840 --> 01:03:01,680
- А вот и телефон Злобиной.

772
01:03:02,760 --> 01:03:06,360
Увеличь. Я его поищу. Они всегда
обычно на одном месте работают.

773
01:03:07,040 --> 01:03:09,120
- Сделаю.
(Стук в дверь.)

774
01:03:11,240 --> 01:03:15,280
- Кочергин! Ты в розыск парнишку
на мопеде объявлял?

775
01:03:15,360 --> 01:03:18,200
- Ну я.
- Взяли его. В допросной сидит.

776
01:03:19,400 --> 01:03:21,960
- Смотри, что творит!

777
01:03:24,240 --> 01:03:29,320
Ну что, созрел клиент?
- Готов.

778
01:03:31,400 --> 01:03:33,920
- Постой...
- Ой!

779
01:03:34,240 --> 01:03:36,400
- Ну все, прости, пожалуйста.

780
01:03:37,160 --> 01:03:39,480
Сидеть!

781
01:03:42,160 --> 01:03:45,640
- На каком основании меня тут держат?
Я ничего не делал.

782
01:03:46,000 --> 01:03:49,000
- Да я сам видел, как ты испортил
мемориал Елены Злобиной!

783
01:03:49,480 --> 01:03:51,880
- Она мне не нравилась.
Это преступление?

784
01:03:52,080 --> 01:03:54,360
- Все зависит от того, насколько
сильно она тебе не нравилась.

785
01:03:54,640 --> 01:03:57,160
- Настолько сильно, что он колеса
на ее машине проколол.

786
01:03:57,920 --> 01:03:59,920
- Вы этого не докажете.
- Ну почему же?

787
01:04:00,080 --> 01:04:04,280
На ее машине твои отпечатки.
- Она парковала машину возле универа.

788
01:04:04,520 --> 01:04:08,560
Может, там я ее случайно коснулся.
- Нет, старик!

789
01:04:08,680 --> 01:04:12,200
Ты проколол колеса на ее машине
у галереи,

790
01:04:12,400 --> 01:04:14,960
поэтому она тачку так оставила
и пошла пешком.

791
01:04:15,160 --> 01:04:19,520
- А ты пошел за ней,
догнал ее и столкнул.

792
01:04:21,040 --> 01:04:24,040
- Гражданин Ефимов, вы задержаны
по подозрению в убийстве

793
01:04:24,160 --> 01:04:26,520
Елены Николаевны Злобиной.

794
01:04:28,720 --> 01:04:30,840
- Я больше ничего не скажу
без адвоката.

795
01:04:33,800 --> 01:04:36,640
- Вася!
- О, привет! Рада тебя видеть.

796
01:04:36,760 --> 01:04:38,840
- Есть срочное дело.
- Так.

797
01:04:39,520 --> 01:04:41,720
- Что ты можешь сказать
про полковника Дружинина?

798
01:04:42,240 --> 01:04:45,000
Ты, кажется, с ним уже знакома?
- Ну, скажем так,

799
01:04:45,120 --> 01:04:48,120
мы не фанаты друг друга.
- Это он занимается делом Марфина?

800
01:04:49,640 --> 01:04:55,000
Кажется, он готов свалить
это убийство на моего дядю с Агатой.

801
01:04:56,000 --> 01:04:58,080
- Мне жаль, но это
не в моей компетенции.

802
01:04:58,480 --> 01:05:02,800
- Хм! Но ты мне должна.
- С чего бы это?

803
01:05:03,800 --> 01:05:06,120
- А я знаю, что панфиловские
бриллианты у тебя.

804
01:05:06,680 --> 01:05:09,680
Ты нашла их в эскизе "Экзекутора".

805
01:05:10,360 --> 01:05:13,440
Ты заманила нас в галерею,
чтобы сбить со следа

806
01:05:14,000 --> 01:05:17,520
и убрать Гамлета с его людьми.
- Но ты этого не докажешь.

807
01:05:17,800 --> 01:05:21,400
- А мне не надо ничего доказывать.
Агата догадалась,

808
01:05:21,680 --> 01:05:24,520
значит, может догадаться кто-то еще,
например Гамлет.

809
01:05:24,880 --> 01:05:27,440
А ты вообще не боишься,
что тебя могут забросить, как Таню,

810
01:05:27,520 --> 01:05:29,600
в багажник и вывезти в лес?

811
01:05:29,920 --> 01:05:32,600
- Да, но вот только я не Таня.

812
01:05:34,600 --> 01:05:37,560
(Напряженная музыка.)

813
01:05:51,120 --> 01:05:55,520
- Вишней пахнет?
- Ты как здесь?

814
01:05:55,600 --> 01:05:58,160
- А меня Николай Владленович прислал.

815
01:06:01,480 --> 01:06:05,480
Знаете, мне кажется, мы с вами
не с того конца начали.  - Неужели?

816
01:06:06,520 --> 01:06:11,960
- Я вам не враг, Кирилл Сергеевич.
- Прямо камень с души.

817
01:06:14,160 --> 01:06:16,560
- Вы зря иронизируете.
Я вам, между прочим,

818
01:06:16,640 --> 01:06:19,440
карьерный лифт предлагаю.

819
01:06:20,400 --> 01:06:23,520
А вам разве не надоело
за Захаровым горшки выносить?

820
01:06:25,120 --> 01:06:27,200
Не хотите на его место?

821
01:06:27,640 --> 01:06:29,680
- Это невозможно.

822
01:06:30,040 --> 01:06:32,760
- Ну почему невозможно?

823
01:06:33,800 --> 01:06:36,600
Все возможно,
когда есть хороший план.

824
01:06:39,440 --> 01:06:43,400
И огромная сумма наличкой, которую
я готова отдать на благое дело.

825
01:06:45,000 --> 01:06:48,280
- Стилистом решила стать?
- Да нет, почему?

826
01:06:48,360 --> 01:06:51,240
Просто прикалываюсь.
- А что, певица - в прошлом?

827
01:06:51,320 --> 01:06:54,640
- Нет! Говорю же...
- Жалко, Эдик с нами не остался.

828
01:06:54,720 --> 01:06:57,960
- А ты знаешь, что они с мамой
снова вместе?  - Да.

829
01:06:58,440 --> 01:07:01,320
- А что у него за дело такое?
Он тебе не говорил?

830
01:07:01,400 --> 01:07:05,920
- Ой, говорил. Кстати,
это же в твоем университете.

831
01:07:06,000 --> 01:07:10,520
Педагога с лестницы столкнули -
насмерть.

832
01:07:10,600 --> 01:07:12,600
А кто - непонятно.
- Серьезно?

833
01:07:12,680 --> 01:07:14,680
- Да, насмерть.
- Кошмар какой!

834
01:07:15,560 --> 01:07:18,520
- А что за университет?

835
01:07:18,640 --> 01:07:20,760
- Я же сказала: твой университет.

836
01:07:20,840 --> 01:07:23,440
Ты чего, забыл,
в каком университете учишься?

837
01:07:23,520 --> 01:07:26,840
- Да бабуля, чего ты его спрашиваешь?
Он же ничего не знает.

838
01:07:27,760 --> 01:07:29,840
- А какая у него фамилия?

839
01:07:29,920 --> 01:07:33,120
- Не у него, а у нее:
Елена Злобина.

840
01:07:33,200 --> 01:07:35,400
- Бабуля...
- Ничего не знаешь!

841
01:07:35,480 --> 01:07:37,960
- Вот глянь: какой цвет
лучше подходит, а?

842
01:07:38,040 --> 01:07:41,000
Прикольная программа: тут можно
стиль и цвет прически менять.

843
01:07:41,080 --> 01:07:43,400
- Ну черненькая симпатичная, да.

844
01:07:43,480 --> 01:07:47,800
- Это что у тебя за фотография?
- Да какую-то на столе нашла.

845
01:07:48,360 --> 01:07:51,040
- А я ее знаю.
- Кого ты знаешь?

846
01:07:51,880 --> 01:07:56,400
- Ее. Это медиум Алина.
Мы про нее подкаст сделали.

847
01:07:57,160 --> 01:08:00,240
- Медиум и Панфилова - одно лицо?

848
01:08:01,600 --> 01:08:03,880
Он меня опять обманул.

849
01:08:20,960 --> 01:08:23,480
По ТВ: "- В кратчайшие сроки
был задержан предполагаемый убийца

850
01:08:23,560 --> 01:08:25,600
доцента технологического..."
- Здрасте.

851
01:08:25,680 --> 01:08:27,800
- Здрасте. Пакет нужен?
- Да, конечно.

852
01:08:27,880 --> 01:08:30,080
"- ...им оказался
недовольный студент вуза.

853
01:08:30,160 --> 01:08:32,200
В ближайшее время
ему будет предъявлено обвинение.

854
01:08:32,880 --> 01:08:36,200
Продолжается розыск исчезнувшей
три года назад Ксении Панфиловой,

855
01:08:36,280 --> 01:08:38,600
жестоко убившей своего мужа,
а потом совершившей

856
01:08:38,680 --> 01:08:41,800
дерзкий побег из-под стражи.
У следствия есть основания полагать,

857
01:08:41,880 --> 01:08:43,960
что преступница могла
вернуться в наш город,

858
01:08:44,040 --> 01:08:46,320
предположительно
изменив свою внешность.

859
01:08:46,400 --> 01:08:49,440
В случае опознания преступницы
не пытайтесь задержать ее сами.

860
01:08:49,560 --> 01:08:52,920
Позвоните по одному из тех номеров,
что указаны сейчас на экране.

861
01:08:53,000 --> 01:08:55,480
И о погоде..."
- Что-нибудь еще?

862
01:08:55,560 --> 01:08:58,240
- А бутики есть?
- Нет, бутеров нет.

863
01:08:58,320 --> 01:09:00,400
- Жаль.
- Упало.

864
01:09:01,360 --> 01:09:03,680
Задолбался я по ночам работать.

865
01:09:05,080 --> 01:09:07,680
- Может, работу надо поменять?
- Наверное.

866
01:09:09,840 --> 01:09:12,320
(Звонок телефона.)

867
01:09:12,400 --> 01:09:15,560
- Да, Дружинин. Что-то срочное?
У меня встреча.

868
01:09:17,440 --> 01:09:19,640
Что?

869
01:09:22,880 --> 01:09:26,360
Деньги? Да не может быть!

870
01:09:29,880 --> 01:09:32,240
Так, ты никому не сообщал?

871
01:09:33,120 --> 01:09:36,000
Молодец. Я сейчас буду сам. Жди.

872
01:09:46,000 --> 01:09:48,720
- Вот, попробуй это.  - Что?
- Малиновое вареньице.

873
01:09:48,800 --> 01:09:51,000
- Малинка?  - Да.
- Ой, моя любимая.

874
01:09:51,440 --> 01:09:53,560
Ну-ка...

875
01:09:53,960 --> 01:09:56,240
М-м!  - Отлично!
- Ольга Васильевна,

876
01:09:56,360 --> 01:09:58,800
я к вам все-таки по делу пришел.
- Да.

877
01:09:59,920 --> 01:10:02,080
- Скажите мне, пожалуйста...

878
01:10:02,200 --> 01:10:04,720
Вот эти надписи,
гадости про вашу соседку,

879
01:10:05,480 --> 01:10:07,800
вот этот парнишка писал?

880
01:10:08,400 --> 01:10:10,800
- Да, он крутился тут, двери пачкал.

881
01:10:11,160 --> 01:10:13,640
Я, как надпись увидела,
сначала испугалась,

882
01:10:13,720 --> 01:10:17,200
думала все, весь дом пропал,
проклят, как Ленка!

883
01:10:17,280 --> 01:10:20,160
- Ого! И что вы сделали?

884
01:10:20,760 --> 01:10:23,760
- Что я сделала?..
Ну я сначала испугалась,

885
01:10:24,080 --> 01:10:27,640
потом, смотрю,
Ленка эти слова увидела и убежала.

886
01:10:28,200 --> 01:10:31,240
Ну, мне жалко ее стало -
я взяла и отклеила -

887
01:10:31,360 --> 01:10:34,080
содрала все к лешему!
- А!

888
01:10:34,720 --> 01:10:37,400
- Вы готовы сделать признание?
- Да, готовы.

889
01:10:38,240 --> 01:10:42,440
- Да. Да, признаю,
это я писал всякую чушь

890
01:10:42,520 --> 01:10:44,680
и прокалывал шины на машине Злобиной,
но...

891
01:10:44,760 --> 01:10:47,040
- Моего клиента заставили это делать!

892
01:10:47,120 --> 01:10:49,360
- Да.
Меня заставляли это сделать.

893
01:10:49,440 --> 01:10:51,600
- Кто же заставил вашего клиента, а?

894
01:10:51,680 --> 01:10:55,720
Может быть, голоса в голове?
- Очень смешно.

895
01:10:55,800 --> 01:10:59,080
Это Вероника Сергеевна,
секретарь ректора.

896
01:10:59,600 --> 01:11:02,280
Она угрожала подвести меня
под отчисление с бюджета...

897
01:11:02,680 --> 01:11:06,240
- А ей-то зачем это нужно?
- Она говорила, что Злобиха...

898
01:11:06,320 --> 01:11:11,280
То есть Злобина.
...это пятно на репутации вуза.

899
01:11:11,360 --> 01:11:14,160
- Почему?
- Я не знаю точно -

900
01:11:14,240 --> 01:11:16,760
возможно,
из-за всей этой истории с Ольгой.

901
01:11:16,960 --> 01:11:20,160
- Ну а вы сами как думаете:

902
01:11:20,840 --> 01:11:23,760
это был несчастный случай
или самоубийство?

903
01:11:24,000 --> 01:11:27,160
- Я думаю,
что Олька сама во всем виновата.

904
01:11:28,240 --> 01:11:31,600
Она подсела на стимуляторы - как бы
они ей помогают готовиться к учебе, -

905
01:11:32,080 --> 01:11:34,160
а слезть не получилось,

906
01:11:34,240 --> 01:11:37,840
так что она могла и сама спрыгнуть,
и случайно упасть:

907
01:11:37,920 --> 01:11:40,560
ее колбасило не по-детски.

908
01:11:41,160 --> 01:11:44,920
- А столкнуть Злобину с лестницы
вам тоже секретарь ректора приказал?

909
01:11:45,200 --> 01:11:48,600
- Нет.
Нет, я к этому не имею отношения.

910
01:11:48,680 --> 01:11:50,960
- Ну зачем тогда вы за ней-то пошли?!
- Тихо-тихо!

911
01:11:52,320 --> 01:11:56,200
- Я хотел ей помочь, хотел сказать,
что Вероника ее травит.

912
01:11:57,400 --> 01:11:59,920
- Елена Николаевна!
Елена Николаевна!

913
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
- Что тебе, Ефимов? Я спешу.

914
01:12:02,080 --> 01:12:04,080
- Вероника Сергеевна
заставляет меня вам вредить.  - Что?

915
01:12:04,160 --> 01:12:06,160
- Ну, в смысле
писать на машине всякое и...

916
01:12:06,240 --> 01:12:08,280
- Слушай, очень хорошо,
что ты сознался. Молодец!

917
01:12:08,360 --> 01:12:10,600
Но потом поговорим: мне некогда.
- Елена Николаевна, я!..

918
01:12:10,920 --> 01:12:13,040
- Я тороплюсь!

919
01:12:13,960 --> 01:12:16,040
- Куда ж ты торопилась,
Елена Николаевна?..

920
01:12:26,960 --> 01:12:29,160
- А тебе не пора домой?

921
01:12:30,760 --> 01:12:32,960
- Я хотел остаться с тобой на ночь.

922
01:12:34,480 --> 01:12:36,680
- С чего бы вдруг?

923
01:12:37,880 --> 01:12:40,440
- Ну, у нас же типа
с тобой отношения.

924
01:12:44,960 --> 01:12:48,080
- Типа отношения? Серьезно?

925
01:12:49,040 --> 01:12:51,800
- Я понял. Не дурак.
Каким ты меня считаешь.

926
01:12:54,560 --> 01:12:57,640
- Да нет, я не думаю, что ты дурак.

927
01:13:00,240 --> 01:13:02,320
Я думаю, что ты шестерка,

928
01:13:02,400 --> 01:13:04,920
а с шестерками у меня
не может быть отношений, извини.

929
01:13:07,960 --> 01:13:10,080
Но я знаю, как это исправить!

930
01:13:10,800 --> 01:13:15,880
Допустим, есть одна девушка,
которая работает в СК,

931
01:13:16,200 --> 01:13:19,200
у нее есть доступ к разным
серьезным делам,

932
01:13:19,280 --> 01:13:22,200
она знает, где и кого
можно хорошенько пощипать.

933
01:13:26,040 --> 01:13:28,120
Мм? И не будет же она сама
бегать с пистолетом, правда же?

934
01:13:30,880 --> 01:13:36,240
И, допустим, есть мужчина, у которого
есть связи в криминальных кругах.

935
01:13:36,800 --> 01:13:42,760
И он может нанимать исполнителей,
назовем их независимыми подрядчиками,

936
01:13:43,120 --> 01:13:45,160
и нанимать их так,

937
01:13:45,280 --> 01:13:48,040
чтобы эти люди не знали,
на кого на самом деле работают.

938
01:13:49,720 --> 01:13:53,600
Это же возможно?
- Возможно.

939
01:13:57,160 --> 01:14:00,520
Отличный план! Возможно...

940
01:14:04,280 --> 01:14:06,800
- Николай Владленович, сюда!
(Кашляет.)

941
01:14:09,560 --> 01:14:11,720
Прошу.
(Кашляет.)

942
01:14:11,800 --> 01:14:14,920
- Что это ты раскашлялся-то?
- Да у меня ковид какой-то ядреный.

943
01:14:15,000 --> 01:14:18,080
(Кашляет.)
- Ну ничего, я в защите...

944
01:14:18,480 --> 01:14:21,600
- В защите он. Ты на меня не кашляй -
мне еще жить да жить.

945
01:14:21,680 --> 01:14:24,480
(Кашляет.)
Давай-давай... Показывай. Где?

946
01:14:24,560 --> 01:14:27,200
- Николай Владленович,
можно попросить

947
01:14:27,280 --> 01:14:31,960
для меня Чижика-Пыжика изобразить, а?
(Смеются.)

948
01:14:34,800 --> 01:14:36,960
- Смешно.
(Смеются.)

949
01:14:40,840 --> 01:14:43,480
- Смотри.
- Ага.

950
01:14:44,120 --> 01:14:46,320
Поет: - "Чижик-Пыжик..."
(Кашель.)

951
01:14:49,800 --> 01:14:53,560
У-у-у! Уйди, уйди, не кашляй!

952
01:14:57,000 --> 01:14:59,760
Ну... ты пересчитал, нет?

953
01:14:59,840 --> 01:15:02,720
- Да тут без машинки считать -
суток не хватит.

954
01:15:04,320 --> 01:15:06,440
- Хотя бы
порядок суммы понимаешь, нет?

955
01:15:06,520 --> 01:15:09,160
- Ну, на замок хватит.
Еще на карету останется.

956
01:15:09,240 --> 01:15:11,320
(Кашель.)
- Карета...

957
01:15:11,400 --> 01:15:13,560
Главное, чтобы эта карета
потом не превратилась в тыкву.

958
01:15:13,640 --> 01:15:16,240
- Иди уже!
Иди болей, я сам разберусь!

959
01:15:18,040 --> 01:15:20,320
- Здоровья вам, Николай Владленович!
(Кашляет.)

960
01:15:22,360 --> 01:15:24,720
- Спасибо.

961
01:15:28,720 --> 01:15:31,000
- Ректора сегодня не будет.

962
01:15:31,920 --> 01:15:35,560
- А я к вам, Вероника Сергеевна.
- А, это опять вы!

963
01:15:36,000 --> 01:15:38,160
Наверное,
за характеристикой на Ефимова?

964
01:15:38,240 --> 01:15:40,760
- Вот-вот, именно за ней.

965
01:15:40,840 --> 01:15:45,800
Просто, знаете... очень любопытно,
что вы там напишете.

966
01:15:45,880 --> 01:15:48,480
Вот я даже приблизительно
представляю:

967
01:15:49,840 --> 01:15:56,520
"В меру инициативен, готов всегда
воплощать мои нездоровые фантазии,

968
01:15:56,600 --> 01:15:59,840
прекрасно поддается
шантажу и угрозам".

969
01:16:00,800 --> 01:16:03,080
- Что-то я не понимаю,
на что вы намекаете.

970
01:16:04,120 --> 01:16:07,600
Знаете, Вероника Сергеевна,
открою вам одну тайну:

971
01:16:08,160 --> 01:16:12,000
я ни на что не намекаю -
я вам в лицо говорю,

972
01:16:12,960 --> 01:16:18,040
что именно вы заставили Дениса
Ефимова запугивать Елену Злобину.

973
01:16:18,760 --> 01:16:20,760
- Зачем мне его заставлять?

974
01:16:20,840 --> 01:16:23,000
Он просто мстил
за свою любимую девушку.

975
01:16:26,960 --> 01:16:29,160
- Вот.

976
01:16:29,240 --> 01:16:33,880
Потом все свои подвиги
он снимал и отправлял именно вам,

977
01:16:33,960 --> 01:16:37,400
после чего вы отсылали
ему уже новые инструкции.

978
01:16:39,080 --> 01:16:43,880
Куда?
- Хм... Слизняк! Ничтожество!

979
01:16:43,960 --> 01:16:46,160
Не мог держать язык за зубами.

980
01:16:47,120 --> 01:16:52,360
- У меня к вам один вопрос: за что
вы так ненавидели Елену Злобину?

981
01:16:52,440 --> 01:16:54,440
- При чем тут ненавидела?

982
01:16:54,520 --> 01:16:57,640
Когда она овдовела,
ректор на нее глаз положил.

983
01:16:57,720 --> 01:17:01,640
- В чем это выражалось?
- Стал к себе в кабинет приглашать,

984
01:17:01,720 --> 01:17:06,760
разговоры разговаривать,
утешал, предлагал отпуск взять.

985
01:17:06,840 --> 01:17:12,560
- Ну? То есть вел себя как нормальный
руководитель с подчиненной,

986
01:17:12,640 --> 01:17:14,800
у которой проблема?
- Да!

987
01:17:15,040 --> 01:17:17,720
А мне он никогда не предлагал отпуск.

988
01:17:18,480 --> 01:17:22,480
- Насколько мне известно, Елена
Злобина очень любила своего мужа

989
01:17:22,560 --> 01:17:27,880
и очень переживала после его смерти,
ни о каком романе она и не помышляла.

990
01:17:27,960 --> 01:17:30,600
- Молодой человек!
Это все вопрос времени.

991
01:17:34,440 --> 01:17:37,640
- А вы решили не ждать этого времени
и...

992
01:17:38,560 --> 01:17:42,000
убили ее.
- Я?..

993
01:17:42,800 --> 01:17:45,240
Нет... Нет!

994
01:17:46,120 --> 01:17:49,640
Я в этот день у стоматолога была -
мне имплант ставили.

995
01:17:50,160 --> 01:17:52,440
А это, знаете ли, железное алиби.

996
01:18:05,440 --> 01:18:07,960
(Звучит напряженная музыка.)

997
01:18:21,880 --> 01:18:25,120
- Что вы тут забыли?
- Захаров Николай Владимирович?

998
01:18:25,200 --> 01:18:27,400
Вы задержаны за превышение
должностных полномочий,

999
01:18:33,760 --> 01:18:36,160
за кражу в особо крупном размере,

1000
01:18:36,240 --> 01:18:40,160
за сокрытие улик,
за препятствие правосудию.

1001
01:18:40,240 --> 01:18:43,080
- Все перечислять?
- Дружинин, да?

1002
01:18:44,240 --> 01:18:46,600
Вот гнида скользкая!

1003
01:18:53,160 --> 01:18:55,440
- Здорово, маэстро!

1004
01:18:55,520 --> 01:18:57,760
Извините, что отвлекаю.

1005
01:19:00,200 --> 01:19:02,720
Хотите, я кино про вас покажу?

1006
01:19:02,800 --> 01:19:05,120
- На кой мне ваше кино?
Лучше деньгами.

1007
01:19:05,800 --> 01:19:07,920
- Можно и деньгами.

1008
01:19:08,000 --> 01:19:11,640
Если скажете, куда делся телефон,
который тут недавно женщина обронила.

1009
01:19:14,280 --> 01:19:16,680
- Я музыкант - мне чужого не надо.

1010
01:19:17,960 --> 01:19:21,960
- Я убийцу ищу.
- Какая-то цыганка ее толкнула.

1011
01:19:22,040 --> 01:19:25,280
- Почему вы так думаете?
- Ну, я побежал за ней,

1012
01:19:25,360 --> 01:19:28,160
чтобы телефон вернуть, но опоздал.

1013
01:19:28,240 --> 01:19:31,240
Когда она побежала туда,
все кинулись за ней,

1014
01:19:31,320 --> 01:19:34,280
а цыганка одна обратно побежала.

1015
01:19:34,360 --> 01:19:36,760
Волосы черные такие...

1016
01:19:40,080 --> 01:19:42,840
(Сигнал сообщения.)

1017
01:19:43,600 --> 01:19:47,320
- Всем привет на подкасте "Источник".
- И-го-го, дорогие подписчики!

1018
01:19:47,400 --> 01:19:49,760
- Дорогой мой Конь,
вспомним про бытовое убийство

1019
01:19:49,840 --> 01:19:52,800
3-летней давности:
жена, уличенная в измене,

1020
01:19:52,880 --> 01:19:56,040
жахнула своего богатого мужа
по кумполу гантелей.

1021
01:19:56,920 --> 01:19:59,200
- Убийце удалось совершить
дерзкий побег из-под стражи,

1022
01:19:59,280 --> 01:20:01,520
но ее так никто и не поймал.

1023
01:20:01,600 --> 01:20:03,960
- Я хочу познакомить вас
с экспертом в этом вопросе:

1024
01:20:04,040 --> 01:20:07,560
наш специальный гость - Гарде. Прошу.

1025
01:20:09,800 --> 01:20:11,800
Здравствуйте.
- Здравствуйте.

1026
01:20:11,880 --> 01:20:14,360
- А гарде - это?..
- Это шахматный термин.

1027
01:20:15,280 --> 01:20:18,880
Когда нападают на ферзя,
говорят: "Гарде!"

1028
01:20:19,480 --> 01:20:21,600
В переводе с французского -
"берегись".

1029
01:20:23,720 --> 01:20:26,880
- Убийца мужа Ксения Панфилова
исчезла?

1030
01:20:27,160 --> 01:20:30,680
- Нет. Эта женщина жила
в нашем городе,

1031
01:20:30,760 --> 01:20:34,880
только поменяла имя и фамилию
на Алину Чудинову.

1032
01:20:36,400 --> 01:20:39,520
- Да ладно! У меня был шанс
разоблачить саму Ксению Панфилову -

1033
01:20:39,600 --> 01:20:41,600
я же делала с ней подкаст!
- Да.

1034
01:20:41,680 --> 01:20:47,400
Но шанс никуда не делся, он остается,
потому что убийства продолжаются.

1035
01:20:47,480 --> 01:20:49,960
- И что же стоит
за всеми этими убийствами?

1036
01:20:50,040 --> 01:20:54,600
- Деньги. Большое количество денег
ювелира Панфилова.

1037
01:20:54,680 --> 01:20:57,080
Их ищут уже три года.

1038
01:20:57,160 --> 01:20:59,600
- Ого! Неужели никто так и не нашел?

1039
01:20:59,680 --> 01:21:01,680
- Человек,
который спрятал эти деньги,

1040
01:21:01,760 --> 01:21:04,000
уверен, что они целы.

1041
01:21:04,720 --> 01:21:06,800
- Но как же мы найдем это сокровище?
- Очень просто.

1042
01:21:06,880 --> 01:21:09,120
Я, в отличие от Алины,
настоящий медиум.

1043
01:21:09,640 --> 01:21:15,320
Сегодня в 12 часов ночи
я вызову дух Ивана Марфина

1044
01:21:15,400 --> 01:21:17,880
и спрошу, куда он спрятал деньги.

1045
01:21:18,320 --> 01:21:20,480
И он мне обязательно скажет.

1046
01:21:20,560 --> 01:21:23,120
- Спиритический сеанс! Как интересно.

1047
01:21:23,200 --> 01:21:25,720
Подписывайтесь на наш канал,
ставьте лайки.

1048
01:21:25,800 --> 01:21:28,280
До встречи с Белым Кроликом.
Пока-пока!

1049
01:21:28,720 --> 01:21:30,920
- Записано.

1050
01:21:48,280 --> 01:21:50,320
- Я разблокировал телефон.

1051
01:21:50,400 --> 01:21:52,640
Злобина вела активную переписку
с медиумом Алиной.

1052
01:21:52,720 --> 01:21:54,800
- Но теперь мы знаем,

1053
01:21:54,880 --> 01:21:56,880
что Ксения Панфилова
и Алина Чудинова -

1054
01:21:56,960 --> 01:21:59,320
это одно и то же лицо.
- И в таком костюме

1055
01:21:59,400 --> 01:22:01,920
она легко могла быть
похожа на цыганку.

1056
01:22:02,000 --> 01:22:04,680
- Вот!
- Я пробил телефон Алины -

1057
01:22:04,760 --> 01:22:06,920
она вернулась в город.
Вот координаты.

1058
01:22:08,080 --> 01:22:12,040
- Ну что ж, теперь моя очередь
доигрывать эндшпиль.

1059
01:22:17,920 --> 01:22:20,080
- Отличный же план.

1060
01:22:22,000 --> 01:22:25,240
- Съездить?
- Поезжай.

1061
01:22:26,240 --> 01:22:29,560
- Хорошо. Привезу Ксению живой.

1062
01:22:29,640 --> 01:22:31,800
- А не нужно: она уже бесполезна.

1063
01:22:35,160 --> 01:22:39,560
Похоже, деньги Панфилова
для меня потеряны.

1064
01:22:41,800 --> 01:22:47,680
Захаров обвел меня вокруг пальца.
Меня!

1065
01:22:48,680 --> 01:22:50,880
- Где Ксения их прятала?
Я же все осмотрел.

1066
01:22:52,680 --> 01:22:54,800
- Значит, не все.

1067
01:22:54,880 --> 01:23:00,640
Короче, Женя, поезжай
и присмотри за этой Агатой-медиумом.

1068
01:23:02,280 --> 01:23:04,640
Очень она мне нравится.

1069
01:23:10,840 --> 01:23:15,880
- Ну что, у тебя все готово?
- Да, все готово.

1070
01:23:15,960 --> 01:23:18,880
Ты скажи, почему ты не хочешь
никого взять с собой?

1071
01:23:18,960 --> 01:23:21,200
- Потому что она заметит:

1072
01:23:21,280 --> 01:23:23,600
если я не одна,
и сразу же может скрыться.

1073
01:23:23,680 --> 01:23:26,800
Пойдем, пойдем.
- Я не прошу тебя наряд целый брать!

1074
01:23:26,880 --> 01:23:29,160
Там Эдику позвони.
- Прекрати.

1075
01:23:29,240 --> 01:23:32,240
Никаких Эдиков и этой вот компашки.

1076
01:23:33,160 --> 01:23:37,840
- А Игорь Борисович?
- Оставь его в покое: он спит.

1077
01:23:37,920 --> 01:23:40,440
Я ему дала снотворное.
Показывай, как это работает.

1078
01:23:40,520 --> 01:23:43,920
- Так, смотри: вилку - в розетку.
- Угу.

1079
01:23:44,000 --> 01:23:46,520
- Все. - И все?
- И все, он горит. Разложишь.

1080
01:23:46,600 --> 01:23:50,000
- Замечательно! Значит, так:
девочкам своим перестань

1081
01:23:50,080 --> 01:23:53,120
пудрить мозг, ладно?
Выбери уже кого-нибудь из двух:

1082
01:23:53,200 --> 01:23:56,960
Алису или Милу.
- Они мне обе нравятся.

1083
01:23:59,080 --> 01:24:02,080
- Ну тогда ты попал,
вот что я тебе скажу!

1084
01:24:03,080 --> 01:24:08,200
Сири, ну что ты, милая? Ну что ты?
Все будет хорошо, я вернусь.

1085
01:24:27,560 --> 01:24:29,840
- Телефон.

1086
01:24:30,600 --> 01:24:34,160
(Звонок телефона.)
- А звук на задании можно отключать?

1087
01:24:35,520 --> 01:24:37,600
А, это у меня!

1088
01:24:41,960 --> 01:24:45,040
Гриша, сейчас вообще не вовремя.
Что случилось?

1089
01:24:47,480 --> 01:24:49,640
Чего?!

1090
01:25:04,640 --> 01:25:06,960
- Марфин...

1091
01:25:21,480 --> 01:25:24,560
- Кочерга, да-да, это там.

1092
01:25:25,160 --> 01:25:27,280
Тебе далеко еще?

1093
01:25:27,360 --> 01:25:30,560
Значит так, кто первый приезжает,
тот действует по обстоятельствам.

1094
01:25:30,640 --> 01:25:32,920
Понял? Все, конец связи.

1095
01:25:39,920 --> 01:25:45,000
- Ты здесь?
- Да, я здесь. Что нужно?

1096
01:25:45,880 --> 01:25:51,360
- Ответь мне,
куда ты спрятал деньги Панфилова.

1097
01:25:51,840 --> 01:25:54,000
- В скульптуру "Экзекутор".

1098
01:25:54,720 --> 01:25:59,000
- В "Экзекутор"? Ты уверен?
- Я их сам туда положил.

1099
01:26:00,200 --> 01:26:03,120
Осторожно, мы здесь не одни.

1100
01:26:14,520 --> 01:26:16,680
- Я знала, что вам понравится.

1101
01:26:18,280 --> 01:26:21,600
- Как вы это делаете?
Программа для подмены голоса?

1102
01:26:21,680 --> 01:26:26,800
- Ну, знаете, пусть это
останется для вас загадкой, ладно?

1103
01:26:27,240 --> 01:26:33,480
Это сам Марфин пришел с того света
обвинить вас.

1104
01:26:33,560 --> 01:26:35,640
- У-у... Обвинить?
- Угу.

1105
01:26:36,680 --> 01:26:39,840
- Он был адвокат, а не прокурор.
- Да, я в курсе.

1106
01:26:39,920 --> 01:26:42,040
- Да и потом ему
не в чем меня обвинять:

1107
01:26:42,120 --> 01:26:45,200
я его не убивала.
- Его убили вместо вас.

1108
01:26:46,760 --> 01:26:49,080
- Это был его выбор.
- Выбор?

1109
01:26:49,160 --> 01:26:52,520
- Угу.
- А у остальных убитых

1110
01:26:52,600 --> 01:26:54,960
тоже был выбор - смерть?
- Уф...

1111
01:26:56,040 --> 01:26:58,200
Ну давайте не будем о грустном.

1112
01:26:58,840 --> 01:27:02,400
"Экзекутор"?
- Ой, не надо, не надо.

1113
01:27:02,480 --> 01:27:05,760
Не надо ничего здесь разбивать,
пусть останется.

1114
01:27:06,160 --> 01:27:08,200
Здесь полиция была, все проверила.

1115
01:27:08,600 --> 01:27:12,520
Денег нет. Наверное,
они в каком-нибудь другом месте.

1116
01:27:12,600 --> 01:27:14,760
- Где деньги?
- Стойте!

1117
01:27:14,840 --> 01:27:18,480
Во-первых, я понимаю, что,
если я вам скажу сейчас, где деньги,

1118
01:27:18,560 --> 01:27:21,840
вы меня можете убить, да и все.

1119
01:27:21,920 --> 01:27:25,600
Поэтому давайте,
как в нормальном детективе,

1120
01:27:25,680 --> 01:27:29,680
поиграем в игру.
- Поиграем?

1121
01:27:30,040 --> 01:27:32,960
- Я вам вопрос -
вы мне отвечаете на этот вопрос

1122
01:27:33,040 --> 01:27:37,040
и приближаетесь к своему
заветному желанию тем самым.

1123
01:27:38,240 --> 01:27:41,240
- Ладно, давайте поиграем.

1124
01:27:41,480 --> 01:27:45,240
Я же все равно выиграю.
- Ну, как смотреть.

1125
01:27:47,880 --> 01:27:51,280
Зачем вы убили Хациева?

1126
01:27:53,400 --> 01:27:56,120
- Хациев! Он предал меня.

1127
01:28:02,560 --> 01:28:05,080
- Ты отравила меня?..

1128
01:28:16,560 --> 01:28:19,840
- Спрятал часы мужа
и отдал их Марфину.

1129
01:28:21,360 --> 01:28:23,480
Ваш ход.

1130
01:28:24,720 --> 01:28:29,600
- Я вообще знала,
что алчность мозг затмевает,

1131
01:28:29,680 --> 01:28:32,080
мыслить нормально не дает.

1132
01:28:32,160 --> 01:28:36,160
Вы вообще можете себе представить
такое безумное количество денег?

1133
01:28:37,200 --> 01:28:40,960
Можете себе представить,
сколько это может весить?

1134
01:28:42,120 --> 01:28:44,120
Артура зачем убила?

1135
01:28:58,160 --> 01:29:03,320
- Это Хациев напортачил:
взрывчатка предназначалась Гамлету.

1136
01:29:04,800 --> 01:29:07,880
Ваш ход.
- Пожалуйста.

1137
01:29:08,480 --> 01:29:12,360
Панфилов - он кто был? Ювелир.

1138
01:29:13,320 --> 01:29:15,720
Значит, его наследство - это что?

1139
01:29:16,960 --> 01:29:18,960
- Бриллианты.

1140
01:29:19,280 --> 01:29:23,560
- Я звоню Марфину,
пусть готовит документы на развод.

1141
01:29:28,640 --> 01:29:31,720
- У Панфилова не было денег
на офшорных счетах.

1142
01:29:31,880 --> 01:29:34,600
Он хранил их в бриллиантах,
и Марфин знал, где.

1143
01:29:35,400 --> 01:29:38,080
Как я раньше не догадалась?
- А чего тут думать?

1144
01:29:38,160 --> 01:29:40,720
Для того, чтобы думать, мозг нужен.

1145
01:29:41,600 --> 01:29:43,920
Лена чем тебе не понравилась?

1146
01:29:44,400 --> 01:29:48,600
- Да она дура: выдала сама себя -
не оставила мне выбора.

1147
01:29:49,400 --> 01:29:51,440
- Алина, стойте!

1148
01:29:52,520 --> 01:29:55,240
Алина, вам надо вернуться:
там Ивана Павловича убили.

1149
01:29:56,040 --> 01:29:58,680
- Какого Ивана Павловича?
- Вы не претворяйтесь:

1150
01:29:58,760 --> 01:30:01,480
он мне все про вас рассказал,
про все ваши преступления.

1151
01:30:01,880 --> 01:30:04,440
Вы должны вернуться и рассказать
полиции все, что вы знаете.

1152
01:30:04,520 --> 01:30:09,080
- Елена... Что там такое?!

1153
01:30:22,680 --> 01:30:26,200
- Где бриллианты?
- Доктор чем вам помешал?

1154
01:30:26,280 --> 01:30:29,320
- Или вколоть сыворотку правды,
как Тункину?

1155
01:30:29,880 --> 01:30:36,080
- Она все равно придет за всеми.
- Боже!

1156
01:30:37,720 --> 01:30:40,640
- Не отвечайте ей ничего:
она вас сразу убьет.

1157
01:30:44,080 --> 01:30:46,880
- Вы вообще в курсе,
кто у вас в союзниках?

1158
01:30:47,240 --> 01:30:49,280
Это же он убил Марфина.

1159
01:30:57,160 --> 01:30:59,440
Где бриллианты?!
- Стоять!

1160
01:30:59,880 --> 01:31:02,400
(Выстрел.)

1161
01:31:15,200 --> 01:31:18,000
- Бабуля, ты как?
- А ты что тут делаешь?

1162
01:31:18,840 --> 01:31:21,160
- Я...
- Агата Денисовна...

1163
01:31:21,240 --> 01:31:24,440
- Давай собирай свои игрушки -
и домой.

1164
01:31:25,240 --> 01:31:27,880
Вот ее показания.
- Агата Денисовна,

1165
01:31:27,960 --> 01:31:30,960
мы бы не простили себе,
если бы с вами что-нибудь случилось.

1166
01:31:35,600 --> 01:31:38,880
- Ну, мазила, не ожидала от тебя.

1167
01:31:44,960 --> 01:31:47,560
- Так, это замечательно,
что мы собрались.

1168
01:31:47,640 --> 01:31:50,720
Позвольте я начну.
Долго думала, что сказать,

1169
01:31:50,800 --> 01:31:53,280
и, в общем-то, мне кажется,
у меня получилось.

1170
01:31:54,160 --> 01:31:57,640
Человек не идеален
и совершает ошибки.

1171
01:31:57,840 --> 01:32:01,280
Всякое бывает - на то она и жизнь.

1172
01:32:01,800 --> 01:32:06,080
Твой папа совершил ошибку.
Иван совершил ошибку.

1173
01:32:06,440 --> 01:32:09,760
Он адвокат, он хотел спасти семью.

1174
01:32:09,960 --> 01:32:12,280
Он это так видел, так понимал.

1175
01:32:13,120 --> 01:32:16,200
В связи с этим мы попали
в такую ситуацию,

1176
01:32:16,280 --> 01:32:19,240
из которой нужно было выкручиваться
всем вместе.

1177
01:32:19,320 --> 01:32:24,280
Ну и мы, слава богу,
так или иначе выкрутились.

1178
01:32:24,520 --> 01:32:28,760
И, по-моему, настал тот момент,
когда нам надо

1179
01:32:29,200 --> 01:32:31,400
выстроить план на дальнейшую жизнь.

1180
01:32:33,120 --> 01:32:35,160
И жить, продолжать жить.

1181
01:32:35,240 --> 01:32:39,920
Вот я и собрала вас всех здесь,
для того чтобы все поделились

1182
01:32:40,320 --> 01:32:44,600
своими планами,
потому что пора все отбросить

1183
01:32:44,680 --> 01:32:48,280
и начать жизнь заново,
как это ни банально звучит все-таки.

1184
01:32:48,640 --> 01:32:51,120
- Для начала давайте поедим.
- Давай.

1185
01:32:51,200 --> 01:32:53,280
- Для начала.
- Стойте! Подождите.

1186
01:32:53,360 --> 01:32:56,800
Я хочу всем признаться...
- Гриша, только, пожалуйста,

1187
01:32:56,880 --> 01:32:59,320
не порть атмосферу, ладно?
- В чем дело, сынок?

1188
01:32:59,640 --> 01:33:04,760
- Мама, я тебе давно хотел сказать,
что я не подал заявление в институт.

1189
01:33:04,840 --> 01:33:08,480
- Как?
- Я не знал, кем я хочу стать, мама.

1190
01:33:08,880 --> 01:33:12,320
Но сейчас я решил,
что буду учиться на юриста,

1191
01:33:12,400 --> 01:33:14,440
я хочу стать адвокатом.

1192
01:33:14,880 --> 01:33:16,880
- Это замечательно, правда?
- По стопам деда.

1193
01:33:16,960 --> 01:33:20,760
- Да здорово! Конечно. Правда, Витя?
Отличная новость.

1194
01:33:21,400 --> 01:33:23,760
- Юрист нам пригодится.
Тем более, что я решил

1195
01:33:23,840 --> 01:33:26,280
стать музыкальным продюсером.
- Ух ты!

1196
01:33:26,360 --> 01:33:29,920
- В следующий раз мы обязательно
победим, да, Варя? Ведь у тебя голос!

1197
01:33:30,000 --> 01:33:32,360
- По крайней мере,
так говорит Тамара Николаевна.

1198
01:33:32,440 --> 01:33:35,200
- Я рада.
- Таня, поделись-ка своими планами.

1199
01:33:36,640 --> 01:33:42,160
- Какие планы? Я не знаю.
Из планов - просто в себя прийти.

1200
01:33:42,240 --> 01:33:44,440
- Да! И мы поможем.

1201
01:33:44,680 --> 01:33:49,480
- Ну, капитана дают не каждый день.
Я все равно, я буду раскрывать...

1202
01:33:49,560 --> 01:33:52,200
- Мы за это уже пили.
- Так. А вы?

1203
01:33:52,280 --> 01:33:54,560
Дядя? Агата Денисовна?
- Что? Что дядя?

1204
01:33:54,640 --> 01:33:57,920
- Прежнее, прежнее.
- У вас все хорошо.

1205
01:33:58,280 --> 01:34:00,280
А как вы думали?
- Подетальней.

1206
01:34:00,360 --> 01:34:02,600
- Да чего же детальнее-то?
- За это и выпьем!

1207
01:34:03,760 --> 01:34:05,760
(Звонок телефона.)
Ай-ай-ай!

1208
01:34:05,840 --> 01:34:09,360
- Так, я сказала: никаких телефонов!
- Сейчас, сейчас! Ну подождите.

1209
01:34:09,480 --> 01:34:12,480
- Ну, Эдик, мы договорились,
что сегодня у всех выходной.

1210
01:34:12,560 --> 01:34:16,600
- Свиридов слушает.
- Ваша мать не погибла в аварии,

1211
01:34:16,680 --> 01:34:20,800
как вам рассказал судья Холодов.
Она жива.

1212
01:34:20,880 --> 01:34:22,880
- Абонент недоступен - и все!

1213
01:34:23,440 --> 01:34:26,040
- Кто это? Откуда вы знаете?

1214
01:34:32,320 --> 01:34:34,320
- Что-то случилось?

