﻿1
00:00:10,760 --> 00:00:13,960
(Сирена скорой помощи.)

2
00:00:17,840 --> 00:00:22,320
(Звучит напряженная музыка.)

3
00:00:28,400 --> 00:00:32,040
- Аккуратнее! Да аккуратнее!

4
00:02:07,080 --> 00:02:09,560
(Звучит классическая музыка.)

5
00:02:09,640 --> 00:02:11,640
- Гамлет Георгиевич...
- А?

6
00:02:11,720 --> 00:02:14,360
- Смотрите, что я нашел.

7
00:02:17,400 --> 00:02:20,000
- Кто это?
- Посмотрите внимательнее.

8
00:02:30,920 --> 00:02:34,880
- Это Ксения?!
- Фокус, да?

9
00:02:41,040 --> 00:02:44,640
Ха-ха... Да...

10
00:02:44,800 --> 00:02:47,320
(Звонок в дверь.)

11
00:02:52,600 --> 00:02:54,880
- Здравствуйте! Я не вовремя?

12
00:02:55,120 --> 00:02:57,480
- Ну, не очень.
Я как раз жду клиента.

13
00:02:58,160 --> 00:03:00,400
- Не меня ли? Здрасте!

14
00:03:00,480 --> 00:03:04,760
А что это вы так напугались,
как будто привидение увидели?

15
00:03:11,600 --> 00:03:14,960
(Звучит мистическая музыка.)
- Я вижу страх,

16
00:03:15,040 --> 00:03:18,200
но боитесь не вы.
Это вас следует бояться.

17
00:03:18,680 --> 00:03:22,760
У вас есть слабость - сын.

18
00:03:23,240 --> 00:03:25,760
От него одни неприятности.

19
00:03:25,840 --> 00:03:28,000
- Хватит гнать туфту.

20
00:03:29,200 --> 00:03:34,560
У каждого взрослого мужчины есть сын,
который не оправдал его надежд.

21
00:03:34,840 --> 00:03:39,080
- Хм... Зачем вы тогда пришли,
если вам не нужны мои гадания?

22
00:03:41,360 --> 00:03:43,960
- Погадать. Тебе.

23
00:03:45,280 --> 00:03:47,320
- Попробуйте.

24
00:03:49,440 --> 00:03:53,040
- Я вижу тебя в большом доме.

25
00:03:53,520 --> 00:03:57,720
У тебя богатый муж.
Он намного старше тебя,

26
00:03:57,800 --> 00:04:00,720
но ты с ним не по любви,

27
00:04:01,720 --> 00:04:04,760
а из-за денег.
(Звучит напряженная музыка.)

28
00:04:04,960 --> 00:04:07,760
Он узнает, что ты изменяешь ему,

29
00:04:09,160 --> 00:04:14,680
и ты его гантелью по голове убиваешь,

30
00:04:15,120 --> 00:04:17,520
Ксения.
- Кто вы и что вам нужно?

31
00:04:17,640 --> 00:04:20,080
- Я тот, кто пришел
за деньгами Панфилова.

32
00:04:32,320 --> 00:04:36,000
- Ну проходи, осматривайся.

33
00:04:37,520 --> 00:04:39,880
Здесь будешь прятаться.

34
00:04:40,640 --> 00:04:43,040
- Спасибо.
- Да не за что.

35
00:04:43,120 --> 00:04:48,600
А сейчас ты должен рассказать все -
и очень подробно.

36
00:04:48,840 --> 00:04:53,520
С момента, как ты только
познакомился с Ксенией Панфиловой.

37
00:04:55,920 --> 00:04:59,680
- Я... до сих пор не понимаю,
что это такое было.

38
00:04:59,760 --> 00:05:02,160
- Только без лирики, ладно?

39
00:05:03,920 --> 00:05:06,000
Знаешь, как у Мандельштама:

40
00:05:06,080 --> 00:05:08,920
"На дикую, чужую
Мне подменили кровь".

41
00:05:09,000 --> 00:05:12,320
- Знаешь, у всех есть
оправдание, объяснение:

42
00:05:12,400 --> 00:05:16,360
"Я не помню, я ничего не знаю".
Но ты же все помнишь.

43
00:05:16,720 --> 00:05:19,200
В сознании был, дееспособен?

44
00:05:19,280 --> 00:05:23,400
- Ты сейчас рассуждаешь как судья.
- А ты - как адвокат.

45
00:05:23,520 --> 00:05:26,680
На меня твой флердоранж не действует,
так что давай по существу.

46
00:05:26,800 --> 00:05:29,520
- Знаешь, мне перед тобой
оправдываться не в чем.

47
00:05:29,600 --> 00:05:31,880
- Да?  - Да.
- Тихо-тихо.

48
00:05:32,520 --> 00:05:34,640
- А ничего,
что ты в моем доме прячешься?

49
00:05:34,840 --> 00:05:37,480
Ничего,
что твоя дочь чуть не погибла,

50
00:05:37,640 --> 00:05:40,120
что у тебя уже нет внука или внучки -
ничего?!

51
00:05:40,320 --> 00:05:42,840
- Если бы я не исчез,
тебе бы Агату не видать никогда!

52
00:05:42,920 --> 00:05:45,920
- Хватит. Вы идиоты. Пойдем.
- Воспользовался моим отсутствием

53
00:05:46,000 --> 00:05:48,920
и втерся в доверие!
Уж извини, извини.

54
00:05:52,840 --> 00:05:55,200
(Стук входной двери.)

55
00:05:58,400 --> 00:06:00,960
- Комната твоя вон там.

56
00:06:02,440 --> 00:06:04,880
- Спасибо.
- Угу.

57
00:06:08,640 --> 00:06:12,480
- И как он на тебя вышел?
- Какая разница как?

58
00:06:12,560 --> 00:06:16,440
Стас, он на меня уже вышел!
Все, мне конец, понимаешь?!

59
00:06:17,720 --> 00:06:21,880
- Успокойся.  - Не могу.
Стас, ты бы видел его глаза!

60
00:06:22,040 --> 00:06:26,640
Это холодные глаза убийцы...
- Может, он хороший актер?

61
00:06:27,120 --> 00:06:30,840
- Он реально опасный!
Он мне сказал, что убьет меня,

62
00:06:30,920 --> 00:06:34,800
если я не отдам деньги Панфилова,
а как я их отдам - у меня их нет!

63
00:06:34,880 --> 00:06:36,920
- Он тебе угрожал? Напрямую?

64
00:06:42,720 --> 00:06:46,840
Не бойся. Никто тебя не тронет.

65
00:07:03,520 --> 00:07:06,480
- Тебе прибавку в этом месяце дадут
или только со следующего?

66
00:07:06,560 --> 00:07:09,120
- Не знаю. Сложно все.

67
00:07:10,200 --> 00:07:13,160
- То есть ты опять
не поговорил с Иванько?

68
00:07:15,880 --> 00:07:19,920
Ты же обещал!
- Я поговорил,

69
00:07:21,160 --> 00:07:24,160
но она дала понять,
что сейчас это нежелательно.

70
00:07:25,760 --> 00:07:28,160
- Слово-то какое подобрал -
"нежелательно"!

71
00:07:28,240 --> 00:07:31,240
Матюша, иди завтракать!

72
00:07:32,080 --> 00:07:35,600
Ты лучше меня знаешь,
что Матюша не может ждать,

73
00:07:35,680 --> 00:07:38,240
когда твоя начальница соизволит
поднять тебе зарплату!

74
00:07:39,000 --> 00:07:43,080
С квотой мы уже пролетели!
- Не факт - шансы еще есть.

75
00:07:46,320 --> 00:07:49,040
Ну что ты, Света? Света?

76
00:07:52,200 --> 00:07:54,600
- Опять с мамой поругались?
- Нет-нет.

77
00:07:54,680 --> 00:07:59,160
Все хорошо. Кушай. Смотри,
какие сырнички мама приготовила.

78
00:08:02,760 --> 00:08:05,200
- Можешь не торопиться,
я продлю номер.

79
00:08:05,800 --> 00:08:09,400
- Ты, конечно, очень щедрый, но,
вообще-то, у меня тоже есть дела.

80
00:08:09,840 --> 00:08:12,160
Ты хоть помнишь, как меня зовут?

81
00:08:12,240 --> 00:08:14,480
- Конечно помню.

82
00:08:14,680 --> 00:08:18,640
Вика.
- Неплохо.

83
00:08:22,840 --> 00:08:25,560
А... А...

84
00:08:25,640 --> 00:08:28,000
- Так, где болит?
- Везде.

85
00:08:28,080 --> 00:08:30,320
- Не двигайся.

86
00:08:36,600 --> 00:08:38,600
Понятно.

87
00:08:38,680 --> 00:08:41,600
Ручку медленно заводим назад
и плавно прогибаемся в спине.

88
00:08:43,800 --> 00:08:47,240
Раз, два... Выдох!

89
00:08:52,320 --> 00:08:54,760
- Отпустило.
- Все.

90
00:09:00,080 --> 00:09:03,440
У тебя протрузия
в пояснично-крестцовом отделе.

91
00:09:03,560 --> 00:09:06,920
- Угу...  - Если запустить,
то будет полноценная грыжа.

92
00:09:08,080 --> 00:09:11,960
Плюс шейный остеохондроз -
и пошла компенсация нагрузки,

93
00:09:12,040 --> 00:09:14,040
поэтому правое плечо было поднято.

94
00:09:14,440 --> 00:09:18,800
Ну и цистит. Цистит нужно лечить,
а не спасаться грелочкой.

95
00:09:22,040 --> 00:09:26,880
- Откуда ты все это знаешь?
- Руки. Они знают.

96
00:09:27,880 --> 00:09:31,280
А я только перевожу. Пока-пока.

97
00:09:32,920 --> 00:09:34,920
Пока.

98
00:09:35,000 --> 00:09:37,880
- Лапшин, чего вдруг опаздываем?
- Алевтина Борисовна,

99
00:09:37,960 --> 00:09:40,880
извините, небольшое ЧП дома.
- Поняла: дела семейные.

100
00:09:40,960 --> 00:09:44,280
- Алевтина Борисовна, я хотел,
если вы, конечно, не против...

101
00:09:44,360 --> 00:09:46,960
Впрочем, мне уже положено
и даже очень нужно,

102
00:09:47,040 --> 00:09:50,080
потому что у меня сын болеет.
Честно говоря, неудобно просить,

103
00:09:50,160 --> 00:09:52,520
но не могли бы вы немного
поднять мне зарплату?

104
00:09:53,960 --> 00:09:57,960
- Лапшин, вопрос серьезный.
Видишь, я бегу - в Минздрав вызвали.

105
00:09:58,040 --> 00:10:00,240
- Да-да. Извините,
конечно, что я не вовремя,

106
00:10:00,320 --> 00:10:04,040
но дело в том, что я пять лет
тут работаю...  - Я тебя услышала.

107
00:10:04,160 --> 00:10:06,800
Вопрос серьезный. Извини, убегаю.

108
00:10:06,880 --> 00:10:08,960
- Да-да, конечно, конечно.

109
00:10:09,040 --> 00:10:11,800
- Ай... Закрывай.

110
00:10:22,000 --> 00:10:28,280
- Алло. Здорово. Ага. Ну да.

111
00:10:36,520 --> 00:10:39,880
Нет, ну какой... Окей. Давай.

112
00:10:46,360 --> 00:10:51,880
- Сережа, ты добирался
1 час 35 минут 42 секунды.

113
00:10:54,080 --> 00:10:58,360
Как черепаха.
- Извини. Давно болит?

114
00:10:59,240 --> 00:11:03,040
- Не знаю. Надоело.
- Сейчас посмотрю.

115
00:11:09,440 --> 00:11:11,880
- Мигрени участились?
Я предупреждал.

116
00:11:12,840 --> 00:11:16,160
Зря ты отказался от операции.

117
00:11:16,760 --> 00:11:19,320
- Зачем мне операция,
если у меня есть ты?

118
00:11:20,120 --> 00:11:23,880
- Я не хирург, я не могу
вытащить осколок из твоей головы.

119
00:11:23,960 --> 00:11:26,240
- Они тоже не смогут.

120
00:11:30,320 --> 00:11:32,320
- Все.

121
00:11:33,240 --> 00:11:36,080
- Что - все?
- Тебе уже лучше.

122
00:11:40,640 --> 00:11:44,280
- Да... А ты чего такой смурной?

123
00:11:48,400 --> 00:11:50,720
- Отпусти меня. Совсем.

124
00:11:52,760 --> 00:11:54,760
- М-м...

125
00:11:56,560 --> 00:12:01,120
Я не могу.
Понимаешь, ты же мне как сын.

126
00:12:01,760 --> 00:12:05,760
Я все для тебя делаю,
все для тебя делал.

127
00:12:06,800 --> 00:12:08,960
Чего тебе не хватает?

128
00:12:10,960 --> 00:12:13,360
- Ладно, забудь.

129
00:12:16,040 --> 00:12:20,800
Тоска навалилась какая-то. Устал.
- Ну устал - понятное дело.

130
00:12:21,640 --> 00:12:26,640
Вон сколько баб, сколько работы...
Поезжай на природу, отдохни.

131
00:12:27,640 --> 00:12:31,800
- Да, ты прав. Поеду отдохну.

132
00:12:33,640 --> 00:12:35,640
- Стой.

133
00:12:47,480 --> 00:12:50,960
Ты же знаешь, как я тебя ценю.

134
00:12:54,560 --> 00:12:58,120
Ты всегда был настоящий, всегда.

135
00:12:58,880 --> 00:13:05,680
Даже когда шастал по помойкам
со своими дружками детдомовскими.

136
00:13:13,120 --> 00:13:18,200
У тебя же талант! Божий дар!

137
00:13:21,560 --> 00:13:26,960
Ну, с Артурчиком, видишь,
не получилось ничего.

138
00:13:27,040 --> 00:13:29,800
Артурчик - моя боль.

139
00:13:31,840 --> 00:13:37,120
Но ты - моя гордость! Так что давай,
не расстраивай меня.

140
00:13:38,120 --> 00:13:40,360
А?
- Ладно.

141
00:13:41,520 --> 00:13:45,720
Что тебе на юбилей подарить?
А то я уже всю голову сломал.

142
00:13:46,720 --> 00:13:50,960
- Книгу о вкусной и здоровой пище.
Только советскую. Найдешь?

143
00:13:51,400 --> 00:13:53,600
- Найду.

144
00:13:56,520 --> 00:13:58,520
- У меня тоже есть тема.

145
00:14:01,600 --> 00:14:08,200
Знаешь, меня окружают куклы,
у которых внутри пустота.

146
00:14:08,800 --> 00:14:12,440
А ты знаешь, я плохого не боюсь,
я боюсь пустоты.

147
00:14:12,520 --> 00:14:15,520
Неизвестно, чего от них ждать.

148
00:14:17,600 --> 00:14:20,920
- Когда знаешь, чего ждать,
иногда страшнее.

149
00:14:23,040 --> 00:14:32,720
- "Как милует отец сынов своих,
так Господь милует боящихся его".

150
00:14:34,360 --> 00:14:36,480
- Библия?
- Да.

151
00:14:36,560 --> 00:14:39,320
- Я думал, ты только
кулинарные книжки читаешь.

152
00:14:39,400 --> 00:14:41,600
- Так все думают.

153
00:14:42,200 --> 00:14:48,880
У меня к тебе будет дело на вечер,
хорошо? - Хорошо.

154
00:14:51,280 --> 00:14:54,280
(Звучит напряженная музыка.)

155
00:15:04,240 --> 00:15:06,480
- Давай, до вечера.

156
00:15:44,440 --> 00:15:48,320
Мужчина: - Прошу, дорогая, да.
По-моему, было великолепно!

157
00:15:48,400 --> 00:15:50,680
- Замечательно,
мне очень понравилось.

158
00:16:01,720 --> 00:16:05,080
- Тебе помочь?
- Нет, не надо, я сам.

159
00:16:05,640 --> 00:16:08,200
- Эдик, я у тебя уже сто раз
попросила прощения!

160
00:16:08,280 --> 00:16:11,720
Прости, пожалуйста!
- Да я все...

161
00:16:11,800 --> 00:16:15,640
Да я тебя прощаю, все, дело закрыто.
- Да, но ты все равно уходишь!

162
00:16:16,040 --> 00:16:20,080
- Да, потому что у меня есть
своя квартира, а тут я в гостях.

163
00:16:20,160 --> 00:16:24,160
Пора возвращаться.
- Значит, не простил.

164
00:16:24,240 --> 00:16:30,520
- Вася, я люблю Таню.
Ты действительно ничего не понимаешь?

165
00:16:30,600 --> 00:16:33,600
Или ты просто не хочешь понимать?
- Ну да, я не понимаю.

166
00:16:33,680 --> 00:16:36,080
Вы же расстались.

167
00:16:36,400 --> 00:16:40,400
- Ну вот видишь...
Видишь, ты не хочешь понимать.

168
00:16:41,960 --> 00:16:46,680
Вася, мне иногда
за тебя так страшно.

169
00:16:47,720 --> 00:16:53,160
Ты... Я вижу в тебе твою маму.

170
00:16:53,240 --> 00:16:56,680
(Звучит печальная музыка.)

171
00:17:01,040 --> 00:17:03,240
Спасибо за телефон.

172
00:17:06,040 --> 00:17:08,440
- Да я за Свиридова
лично поручиться могу!

173
00:17:08,520 --> 00:17:10,920
- А у нас не пионерская организация,
Исаев!

174
00:17:11,000 --> 00:17:15,080
Человек был убит из табельного оружия
твоего Свиридова,

175
00:17:15,160 --> 00:17:18,160
у которого, кстати говоря,
был мотив: месть.

176
00:17:18,760 --> 00:17:21,520
Свидетели показали,
что он до этого был не в себе.

177
00:17:21,600 --> 00:17:24,040
- Да какие свидетели-то?!
- А это неважно!

178
00:17:24,120 --> 00:17:27,280
- У него же алиби.
- Алиби... Алиби!

179
00:17:27,360 --> 00:17:31,720
Пистолет посеял, врачу
в женской консультации угрожал.

180
00:17:31,800 --> 00:17:36,160
Заявление есть! Будет проверка СБ!

181
00:17:39,160 --> 00:17:42,680
- СБ... Где-то я это уже слышал.
Прямо дежавю какое-то.

182
00:17:43,040 --> 00:17:47,480
- Я не слышу, что ты там бубнишь,
но мне на самом деле не интересно.

183
00:17:47,880 --> 00:17:51,400
Скажи спасибо, что я тебя лично
предупредил.

184
00:17:51,480 --> 00:17:55,320
- Спасибо, товарищ генерал!
Разрешите идти?  - Да, иди.

185
00:17:58,360 --> 00:18:00,360
Азатыч!

186
00:18:02,640 --> 00:18:06,800
Слушай-ка, а он у тебя, часом,
ничего не употребляет?

187
00:18:06,880 --> 00:18:08,960
- Не понял.
- Ну, там, я не знаю,

188
00:18:09,040 --> 00:18:12,520
может, он нюхает или колется,
прости меня господи.

189
00:18:12,600 --> 00:18:16,200
Или таблетки ест.
- Свиридов? Да в жизни никогда!

190
00:18:17,440 --> 00:18:20,120
- Ну да, ну да.
Но с другой-то стороны,

191
00:18:20,200 --> 00:18:23,000
ты же свечку не держал, правильно?
Можешь и не знать, да?

192
00:18:24,160 --> 00:18:31,160
Да... Ну ничего. Ты иди,
а мы разберемся. Иди. Давай.

193
00:18:39,040 --> 00:18:42,520
Машенька, сделай мне, пожалуйста,
чайку, ладно? Спасибо.

194
00:18:46,920 --> 00:18:49,120
С лимончиком.

195
00:18:51,240 --> 00:18:55,240
- О, привет!
А что это ты тут делаешь?

196
00:18:56,240 --> 00:18:58,240
- Простите бога ради,
Варвара Викторовна,

197
00:18:58,320 --> 00:19:01,320
я не знал, что к вам на аудиенцию
нужно записываться заранее.

198
00:19:01,640 --> 00:19:05,320
Как подготовка к конкурсу?
- Идет.

199
00:19:07,840 --> 00:19:09,840
- Развернуто.

200
00:19:12,800 --> 00:19:15,160
- Ну прости, пожалуйста.
Я просто заморочилась,

201
00:19:15,240 --> 00:19:19,080
у меня сейчас проблемы
с репертуаром для конкурса.

202
00:19:19,160 --> 00:19:21,840
- А в чем проблема?
Детских песен же вагон.

203
00:19:21,920 --> 00:19:25,080
- Вот именно что вагон.
Все в этом вагоне и поедут.

204
00:19:25,160 --> 00:19:28,240
А я не хочу петь на отборе
то же самое, что и остальные.

205
00:19:28,320 --> 00:19:30,320
Понимаешь?

206
00:19:30,400 --> 00:19:34,080
Это хуже, чем прийти с подругой
на вечеринку в одинаковых платьях.

207
00:19:34,560 --> 00:19:36,680
Особенно если оно на ней
сидит лучше.

208
00:19:36,760 --> 00:19:39,440
Короче, невыигрышная стратегия.

209
00:19:39,520 --> 00:19:41,960
- А ты действительно хочешь
выиграть этот конкурс?

210
00:19:42,560 --> 00:19:45,480
- Ну конечно!
Иначе зачем вообще на него идти?

211
00:19:45,560 --> 00:19:48,240
- Наконец-то в тебе проснулся
спортивный характер.

212
00:19:48,320 --> 00:19:50,760
Моя дочь! Дай пятюню!

213
00:19:51,920 --> 00:19:55,080
- А что если самой песню написать?

214
00:19:55,160 --> 00:19:58,680
Автор-исполнитель - это же круче,
чем просто исполнитель.

215
00:19:59,040 --> 00:20:02,040
- Мама, ты просто гений!
Спасибо большое.

216
00:20:02,600 --> 00:20:06,400
Спасибо за компанию.
Мне пора, я побежала.

217
00:20:06,840 --> 00:20:08,840
- Постой, а покушать?
- Потом!

218
00:20:11,120 --> 00:20:13,120
- Огонь!

219
00:20:14,080 --> 00:20:17,720
- То есть как это - отстраняете?
- А вот так это.

220
00:20:17,800 --> 00:20:21,080
Остынь! А то шибко эмоциональный стал
последнее время.

221
00:20:21,160 --> 00:20:24,120
От этого все проблемы.
Но это временно!

222
00:20:24,200 --> 00:20:26,840
- Да это вообще не вовремя!
Я вам говорю,

223
00:20:26,920 --> 00:20:30,160
это Гамлет Григорян
убил Олега Панфилова!

224
00:20:30,240 --> 00:20:33,160
И надо идти и брать его!
- Ой-ой! Уже Гамлет, да?

225
00:20:33,240 --> 00:20:36,960
Ишь ты! На днях ты мне говорил,
что Артур Григорян.

226
00:20:37,040 --> 00:20:40,120
- Передумал!
Этот Артур вообще не склонен

227
00:20:40,200 --> 00:20:42,480
ни к размышлению, ни к анализу.

228
00:20:42,560 --> 00:20:45,240
Он импульсивный какой-то,
неаккуратный.

229
00:20:45,760 --> 00:20:49,800
Он не мог додуматься до того,
чтобы так вот подставить меня

230
00:20:49,880 --> 00:20:53,000
под убийство Олега.
- Зачем Гамлету-то тебя подставлять?

231
00:20:53,480 --> 00:20:55,920
- Я приходил к нему и предъявил,

232
00:20:56,000 --> 00:20:59,880
что подозреваю его сына
в похищении меня и Татьяны.

233
00:21:01,840 --> 00:21:05,880
Что?  - А какого рожна
ты поперся к Гамлету?

234
00:21:06,360 --> 00:21:08,440
Да еще рассказал ему
о своих подозрениях!

235
00:21:08,520 --> 00:21:10,720
Ты мне можешь это объяснить?

236
00:21:10,800 --> 00:21:14,120
При этом тебе категорически было
заявлено: не лезь в это дело!

237
00:21:14,680 --> 00:21:18,080
Что ты нарываешься-то?!

238
00:21:18,800 --> 00:21:20,800
Шепотом: - Я не понял.
Не стыдно тебе?

239
00:21:20,880 --> 00:21:24,480
- Тихо!  - Чего?
- Свиридову виселицу заколачивают.

240
00:21:24,560 --> 00:21:27,560
- Подвинься, дай послушать.
Подвинься.

241
00:21:28,680 --> 00:21:30,880
- Ты чего хочешь,
чтобы тебя, наконец, грохнули?

242
00:21:30,960 --> 00:21:33,160
Я тебя правильно понимаю?

243
00:21:33,240 --> 00:21:36,200
- Я хочу того,
чего нам положено хотеть

244
00:21:36,280 --> 00:21:39,880
в силу нашей с вами профессии:
поймать преступника.

245
00:21:39,960 --> 00:21:44,960
- Да какого преступника-то? У тебя
подозреваемые меняются как перчатки.

246
00:21:45,800 --> 00:21:50,840
Знаешь что? Ты уж меня извини,
но я тебе скажу, на кого ты похож.

247
00:21:51,360 --> 00:21:55,520
На собаку, которая охраняет дом,
бросается на всех,

248
00:21:55,600 --> 00:21:57,960
но бросается не потому,
что дом охраняет,

249
00:21:58,040 --> 00:22:00,040
а потому, что у нее зубы болят!

250
00:22:00,120 --> 00:22:02,400
- Я понял.
- Понял?!

251
00:22:02,480 --> 00:22:04,640
Да ни черта ты не понял!

252
00:22:04,720 --> 00:22:07,520
Давай иди домой.
Приведи себя в порядок.

253
00:22:09,320 --> 00:22:11,800
С Татьяной посиди.

254
00:22:11,880 --> 00:22:14,120
- Угу.

255
00:22:16,640 --> 00:22:18,920
- Так. Тут это...

256
00:22:22,480 --> 00:22:24,560
(Шепотом.) Чего ты?
- А ты чего?!

257
00:22:26,120 --> 00:22:28,440
- Бабуля, привет. Соскучился.
- Здравствуйте.

258
00:22:28,520 --> 00:22:32,280
- Рядом!
- К сожалению, к нам нельзя,

259
00:22:32,360 --> 00:22:35,480
потому что у нас карантин: ветрянка.

260
00:22:36,240 --> 00:22:38,600
А ты, между прочим,
ветрянкой в детстве не болел.

261
00:22:39,280 --> 00:22:43,200
Последствия могут быть
вплоть до мужских проблем.

262
00:22:43,280 --> 00:22:45,400
Извините, что я при вас это говорю.

263
00:22:45,920 --> 00:22:49,440
- Но у вас нет сыпи.
А при ветрянке сыпь должна быть.

264
00:22:53,280 --> 00:22:57,040
- А. Какая образованная девочка.

265
00:22:57,960 --> 00:23:01,320
У меня сыпи нет, потому что
я в детстве ветрянкой болела.

266
00:23:02,240 --> 00:23:05,080
А Холодов весь в прыщах. Там ужас.

267
00:23:05,160 --> 00:23:09,040
С головы до ног. Знаешь,
один такой большой, огромный прыщ.

268
00:23:09,120 --> 00:23:12,400
- Мы можем чем-то помочь?
Собак давай возьмем.

269
00:23:12,480 --> 00:23:14,840
Погуляем с ними. Сири ты нам дашь.
- Да.

270
00:23:14,920 --> 00:23:17,400
- А вдруг они тоже переносят
ветрянку?

271
00:23:18,000 --> 00:23:21,160
- Я вам как кинолог говорю:
не бывает у собак ветрянки.

272
00:23:22,960 --> 00:23:25,520
- Ух ты! Это ж надо, а!

273
00:23:26,800 --> 00:23:29,160
Какая умная девочка.

274
00:23:29,240 --> 00:23:32,320
- Мила. Меня зовут Мила.
- Очень приятно. Агата.

275
00:23:32,400 --> 00:23:36,480
А! Нельзя.
Так бы пожали друг другу руки.

276
00:23:36,560 --> 00:23:39,960
Но в следующий раз,
я думаю, это получится. Правда же?

277
00:23:40,240 --> 00:23:42,480
- Я завтра зайду и продукты принесу.

278
00:23:43,360 --> 00:23:45,400
- Ну хорошо. А может, не надо?

279
00:23:46,720 --> 00:23:49,240
- Я зайду, ба.
- Хорошо.

280
00:23:50,440 --> 00:23:53,000
- Было приятно познакомиться.
- Да, мне тоже.

281
00:23:53,080 --> 00:23:55,840
- Всего доброго. Пойдем, пойдем.
- Пока-пока.

282
00:23:55,920 --> 00:23:58,160
- Она обычно не такая.

283
00:23:58,600 --> 00:24:01,280
- Ну что?

284
00:24:01,600 --> 00:24:04,800
- Гриша какой взрослый.
- Да, повзрослее некоторых.

285
00:24:05,600 --> 00:24:07,800
- А Варюшка, как она?
- Варюша тоже взрослая.

286
00:24:07,880 --> 00:24:11,280
Почти звезда. И мальчик
тоже у нее есть. Никита.

287
00:24:12,480 --> 00:24:14,880
Очень хороший мальчик.
Отойди от окна.

288
00:24:22,120 --> 00:24:25,080
- Что ты Грише сказала?
- Сказала, что у нас карантин,

289
00:24:25,160 --> 00:24:27,640
что у нас ветрянка.

290
00:24:28,920 --> 00:24:32,080
- Поверил?
- Иди ко мне. Сири, иди ко мне.

291
00:24:32,160 --> 00:24:36,520
Сейчас намажем тебя с ног до головы
в пятнышки - тогда поверит.

292
00:24:36,600 --> 00:24:40,120
- Почему меня? Может, их лучше?
- У них ветрянки не бывает.

293
00:24:41,600 --> 00:24:44,120
А ты - живой пациент.

294
00:24:47,680 --> 00:24:49,960
- Столько я пропустил всего.

295
00:24:50,280 --> 00:24:54,080
- Ладно об этом...
- У меня не было выбора.

296
00:24:54,160 --> 00:24:59,240
Я должен был фиктивно умереть
ради вас - чтобы она вас не достала.

297
00:24:59,320 --> 00:25:02,640
- Кто "она"?
- Ксения.

298
00:25:04,120 --> 00:25:06,160
- Ксения?
- Ксения.

299
00:25:06,800 --> 00:25:13,240
Ксения убила своего мужа -
ювелира Панфилова - из-за денег.

300
00:25:13,960 --> 00:25:16,080
- Мы в курсе.
- Да...

301
00:25:16,160 --> 00:25:21,400
А начальника его охраны,
Стаса Хациева, использовала.

302
00:25:21,480 --> 00:25:24,880
У них были отношения.
И когда следователь...

303
00:25:24,960 --> 00:25:27,760
- Дружинин. В курсе.

304
00:25:27,840 --> 00:25:30,880
- Да. Когда он задержал ее,

305
00:25:30,960 --> 00:25:35,880
она придумала побег
со следственного эксперимента.

306
00:25:36,600 --> 00:25:40,400
Мы хотели сбежать вместе, но прямо
перед этим на меня вышел Хациев.

307
00:25:40,480 --> 00:25:43,720
Он отдал часы, доказывающие,
что Ксения убила мужа,

308
00:25:43,800 --> 00:25:46,080
что она мне врала.

309
00:25:46,840 --> 00:25:49,120
- У тебя есть что-нибудь выпить?
Покрепче чая.

310
00:25:49,200 --> 00:25:52,320
- Сиди. Выпивать позже будем.

311
00:25:54,080 --> 00:25:56,280
Ты не сразу догадался,
что она убийца?

312
00:25:58,880 --> 00:26:01,120
- Далеко не сразу.

313
00:26:01,200 --> 00:26:04,680
Если бы не Хациев,
мог бы и не успеть понять.

314
00:26:13,520 --> 00:26:16,800
- Эдик!
- О, Варя, а ты чего тут делаешь?

315
00:26:17,640 --> 00:26:20,280
- Наконец-то!
Я уже собиралась уходить.

316
00:26:21,840 --> 00:26:24,000
Где ты пропадал?
Твоя Василиса сказала,

317
00:26:24,080 --> 00:26:26,240
что ты давно от нее ушел.

318
00:26:26,320 --> 00:26:29,840
- Во-первых, Василиса не моя.
А во-вторых, я пропадал на работе.

319
00:26:29,920 --> 00:26:32,440
А где мне еще быть?
- Рада слышать.

320
00:26:32,520 --> 00:26:34,880
Слушай, мне очень нужна твоя помощь
для конкурса.

321
00:26:35,760 --> 00:26:37,960
- Варя, для какого конкурса?
- Ну, вот.

322
00:26:38,040 --> 00:26:42,000
"Микрофон удачи". Видел?
- И что?

323
00:26:42,080 --> 00:26:45,440
- Ну ты же поэт? Можешь помочь мне
слова для песни написать?

324
00:26:46,120 --> 00:26:48,960
- Не знаю. Я никогда
не пробовал на заказ.

325
00:26:49,040 --> 00:26:52,000
- Ну пожалуйста! Пожалуйста,
пожалуйста, пожалуйста!

326
00:26:52,520 --> 00:26:54,880
- Ты что, издеваешься надо мной?
- Нет!

327
00:26:56,040 --> 00:26:58,840
- Ну ладно, пойдем попробуем.
Все равно с работы поперли.

328
00:26:59,880 --> 00:27:02,800
Попробуем себя трубадуром. Пошли.
- Ура!

329
00:27:02,880 --> 00:27:06,760
- Переквалифицируюсь в трубадура.
- Тебе очень пойдет.

330
00:27:09,600 --> 00:27:12,760
- Почему ты прикинулся мертвым,
как опоссум?

331
00:27:12,840 --> 00:27:17,440
- Потому что я понимал: как только
я отдам Ксении деньги Панфилова,

332
00:27:17,520 --> 00:27:20,920
мне тоже не жить.
- Тункин тебе в этом помог,

333
00:27:21,720 --> 00:27:26,000
за что и поплатился. Между прочим,
мы думали, что это ты доктора-то...

334
00:27:26,960 --> 00:27:29,200
- Опоссумы не убивают.

335
00:27:31,520 --> 00:27:33,840
- А кто ж тогда убил доктора Тункина?

336
00:27:33,920 --> 00:27:36,240
Где Ксения? Хациев?

337
00:27:36,320 --> 00:27:38,800
И, Ваня, деньги-то где?

338
00:27:40,000 --> 00:27:43,680
- Я отдал деньги Ксении
и после этого сразу как бы умер.

339
00:27:45,000 --> 00:27:47,160
- Зачем тогда воскрес?

340
00:27:47,240 --> 00:27:49,480
Тебя видели в городе. Ирина видела.

341
00:27:49,560 --> 00:27:54,040
- Узнал, что дом Панфилова продается,
и захотел забрать оттуда часы.

342
00:27:55,120 --> 00:27:58,440
- Да, Ваня, хреновые новости.
Я бы сказал: хреновости.

343
00:27:59,360 --> 00:28:03,480
Тебя ищут. Григорян. Он думает,
что деньги все еще у тебя.

344
00:28:04,080 --> 00:28:07,280
И, думаю, всех он нас достанет.

345
00:28:14,800 --> 00:28:17,280
- Третий ящик уже.
Что такой тяжелый-то?

346
00:28:18,200 --> 00:28:21,840
- Искусство, е-мое.
Шеф собирает - вот все и дарят.

347
00:28:21,920 --> 00:28:24,400
Тем более юбилей.

348
00:28:24,480 --> 00:28:27,760
Так, аккуратно.
- Ага. На угол. Не задеть.

349
00:28:28,280 --> 00:28:30,640
- Под ноги смотри.
- Ага.

350
00:28:30,720 --> 00:28:32,960
- Тихо, осторожно, не торопись.

351
00:28:33,040 --> 00:28:35,280
Все нормально? Держишь?
- Да, да.

352
00:28:36,560 --> 00:28:38,560
Не уронил там?
- Нет.

353
00:28:42,080 --> 00:28:46,680
- Серега, ты Владленычу
хорошо плечи помни.

354
00:28:47,680 --> 00:28:51,040
На этих плечах знаешь какой груз
ответственности?

355
00:28:51,120 --> 00:28:53,400
- Вот-вот, ты понимаешь, Гамлет.

356
00:28:53,480 --> 00:28:55,920
А они ничего не понимают.

357
00:28:56,000 --> 00:28:58,640
Ой, хорошо!

358
00:28:59,280 --> 00:29:04,600
Сколько я массажей переделал:
балийский, тайский, шведский...

359
00:29:05,600 --> 00:29:08,000
А что у тебя за техника такая?
Не узнаю.

360
00:29:09,440 --> 00:29:12,440
- Моя личная.
Немного того, немного сего.

361
00:29:14,480 --> 00:29:17,800
- Серега в Китае жил, на Тибете.

362
00:29:18,520 --> 00:29:21,880
Он своими руками такую мазь
изготавливает -

363
00:29:21,960 --> 00:29:24,720
из мертвых живых делает, понимаешь?

364
00:29:24,800 --> 00:29:26,920
- Уф!

365
00:29:27,760 --> 00:29:30,000
Хорошо!

366
00:29:31,280 --> 00:29:33,880
- Хорошо?
- Да. Как новенький.

367
00:29:33,960 --> 00:29:38,120
- Да, да, да. Слушай,
иди ко мне личным массажистом.

368
00:29:38,200 --> 00:29:40,680
А я тебе платить буду
сколько хочешь.

369
00:29:41,200 --> 00:29:44,440
- Спасибо, но душу я уже продал.
- Мне продал.

370
00:29:49,040 --> 00:29:52,840
- И вот знаете,
оно то колет, то печет.

371
00:29:55,520 --> 00:29:57,920
- Где именно, поясните, пожалуйста.
- А!

372
00:30:01,560 --> 00:30:03,960
Вот.

373
00:30:04,040 --> 00:30:07,640
- Получается, везде?
Какие еще симптомы?

374
00:30:09,400 --> 00:30:12,280
- По утрам
еще затылочный тупняк бывает.

375
00:30:13,640 --> 00:30:16,640
А к вечеру такая тяжесть опоясывает.

376
00:30:18,520 --> 00:30:21,240
- Затылочный тупняк?
Как именно? Поясните, пожалуйста.

377
00:30:21,680 --> 00:30:27,200
- А, это чан на голову надели
и по нему со всей дури...

378
00:30:29,200 --> 00:30:32,200
- То есть голова болит?
- Нет, не болит.

379
00:30:33,040 --> 00:30:38,240
Туман просто. Но не в глазах,
а где-то там, внутри,

380
00:30:38,320 --> 00:30:42,000
в глубине башки,
где этот... гипопотамус.

381
00:30:44,000 --> 00:30:46,240
- Гипоталамус.
- Да.

382
00:30:46,320 --> 00:30:48,520
Кстати, я недавно про него
в интернете читал.

383
00:30:50,520 --> 00:30:54,040
- Самообразование, конечно, полезно.
Давайте я проверю ваши рефлексы.

384
00:30:54,120 --> 00:30:56,680
Дело в том, что у меня рабочий день
давно закончился.

385
00:30:57,960 --> 00:31:00,960
Вытяните, пожалуйста,
обе руки вперед. Закройте глаза.

386
00:31:01,960 --> 00:31:04,840
Коснитесь указательным пальцем
правой руки кончика носа.

387
00:31:06,000 --> 00:31:08,080
Хорошо. Теперь точно так же левой.

388
00:31:10,680 --> 00:31:12,680
Хорошо.

389
00:31:14,160 --> 00:31:17,040
(Звучит напряженная музыка.)

390
00:31:51,920 --> 00:31:55,200
(Имитирует звуки ударов.)

391
00:32:00,920 --> 00:32:03,520
- Я тебя догоню!

392
00:32:04,240 --> 00:32:06,400
Буду тебя побеждать! Ах!

393
00:32:07,520 --> 00:32:09,640
- Я победил!

394
00:32:09,720 --> 00:32:12,000
- Все, ты меня сразил.

395
00:32:12,400 --> 00:32:14,680
Признаю свое поражение.

396
00:32:15,280 --> 00:32:17,680
Ты мой чемпион.

397
00:32:17,760 --> 00:32:20,160
Люблю тебя!

398
00:32:20,240 --> 00:32:22,800
Все, давай готовиться ко сну.

399
00:32:23,960 --> 00:32:27,440
- Я совсем не устал.
- Я понимаю, что ты совсем не устал.

400
00:32:27,520 --> 00:32:30,480
Давай пей.
- Открой окно - жарко.

401
00:32:31,960 --> 00:32:34,560
- Напрыгался, вот и жарко.

402
00:32:42,520 --> 00:32:44,840
(Звучит тревожная музыка.)

403
00:32:44,920 --> 00:32:49,320
Костя? Костя?

404
00:32:51,600 --> 00:32:53,600
Костя!

405
00:33:22,360 --> 00:33:24,520
- Что случилось?

406
00:33:24,600 --> 00:33:28,920
- Слушай, я только что
как будто тебя там, внизу, видела.

407
00:33:29,000 --> 00:33:31,240
- Да ты что? Не может быть.

408
00:33:31,320 --> 00:33:33,800
Мотенька, давай я тебе почитаю.

409
00:33:36,560 --> 00:33:39,520
- Сыночек, спокойной ночи!
- Спокойной ночи!

410
00:33:47,640 --> 00:33:49,880
- Все хорошо.

411
00:33:52,760 --> 00:33:55,960
- В 90-е Григорян был правой рукой
Давида Немого.

412
00:33:56,040 --> 00:33:59,800
Но, в отличие от Немого,
нигде особо не засветился -

413
00:33:59,880 --> 00:34:02,400
так, по мелочовке.
Условка у него была.

414
00:34:02,480 --> 00:34:07,320
- Смышленый, гад, аккуратный.
- Такой аккуратный, как я в обед.

415
00:34:07,400 --> 00:34:13,920
Короче, Григорян чистенький:
он бизнесмен, он ресторатор, юморист.

416
00:34:14,000 --> 00:34:19,960
- Ну, настоящее дерьмо смыть трудно,
а вонь - она где-нибудь да проявится.

417
00:34:20,520 --> 00:34:23,120
- Волкова, как ты все время
попадаешь-то, а?

418
00:34:23,200 --> 00:34:27,160
- Дело техники. Подходи - научу.

419
00:34:27,240 --> 00:34:29,600
- Чего меня учить-то?
Я в отделе лучший.

420
00:34:29,680 --> 00:34:32,000
- Давай.

421
00:34:32,080 --> 00:34:35,400
Локоть фиксируй.
- Вот так, да?

422
00:34:35,480 --> 00:34:38,040
- А рукой работай как рычагом.
- Резко?

423
00:34:38,120 --> 00:34:40,720
- Вот так.
- Резко?  - Угу.

424
00:34:40,800 --> 00:34:42,800
Давай.
- И...

425
00:34:44,360 --> 00:34:46,840
Хм! Ну...
- Ну да.

426
00:34:52,680 --> 00:34:54,960
(Грохот.)
- Готово.

427
00:34:56,120 --> 00:34:59,280
Так, давай позавтракаем, Надя.

428
00:35:00,000 --> 00:35:02,040
- Свиридова сверху топят.

429
00:35:02,280 --> 00:35:05,400
- Откуда знаешь?
- Ты сам мозгами раскинь.

430
00:35:06,560 --> 00:35:12,200
Разве стала бы служба безопасности
по такому очевидно корявому убийству

431
00:35:12,280 --> 00:35:14,440
внутреннее расследование затевать?

432
00:35:14,560 --> 00:35:17,480
Да, сперли табельное,
но его, на секундочку, похитили...

433
00:35:17,560 --> 00:35:20,040
- Да.
- ...руку сломали.

434
00:35:20,120 --> 00:35:22,760
И алиби у него железное.

435
00:35:23,320 --> 00:35:26,280
На пистолетике-то пальчиков нет:
водичка все смыла.

436
00:35:26,360 --> 00:35:30,560
- Да. Я еще думаю,
там заява гинеколога сыграла.

437
00:35:30,640 --> 00:35:34,320
- Я тебя умоляю! Оно, когда надо,
играет, а когда надо, нет.

438
00:35:34,400 --> 00:35:36,560
- Н-да...

439
00:35:36,640 --> 00:35:40,320
Ну чего, давай налетай,
как говорится.

440
00:35:46,640 --> 00:35:49,080
- Когда я сдуру ляпнула
в наркоотделе,

441
00:35:49,160 --> 00:35:52,400
что кто-то из Следственного комитета
заинтересован,

442
00:35:52,480 --> 00:35:55,400
чтобы настоящих оптовиков не брать,

443
00:35:55,480 --> 00:35:59,200
и доказуху нарыла,
по мою душу тоже ОСБ пришло.

444
00:36:00,640 --> 00:36:05,080
Да еще чуть не прибило:
при задержании в меня барыга стрелял.

445
00:36:05,160 --> 00:36:07,880
- Барыга?
- Типа, несчастный случай

446
00:36:07,960 --> 00:36:10,000
при задержании.
- Я понял.

447
00:36:10,080 --> 00:36:13,880
- Но я-то знаю,
что в реале он в меня стрелял.

448
00:36:13,960 --> 00:36:16,840
- Кто?
- Коллега мой родной.

449
00:36:17,640 --> 00:36:22,040
- Да ладно!
- Ну ничего,

450
00:36:22,240 --> 00:36:27,120
полгодика в больничке полежала -
и вот я здесь.

451
00:36:28,800 --> 00:36:32,120
- Я не понял: у тебя огнестрел,
что ли? Куда?

452
00:36:34,240 --> 00:36:38,080
- Смотри. Вот.
- Ого!

453
00:36:38,600 --> 00:36:41,640
- Смотри: еще, короче, сюда прошло.
- О-о.

454
00:36:42,200 --> 00:36:44,520
- А здесь - вообще такой рисунок,
просто...

455
00:36:44,600 --> 00:36:47,920
- Ну!.. Так, я верю, верю.

456
00:36:49,320 --> 00:36:55,640
Я, знаешь, это... подумал,
что все-таки Исаев догадывается,

457
00:36:55,720 --> 00:36:59,440
поэтому он Эдика с переднего плана
на задний перевел - как в кино.

458
00:37:00,400 --> 00:37:04,040
- Смотри-ка, я думала,
что ты дедуктивный паралитик,

459
00:37:04,120 --> 00:37:07,080
а ты - аналитик.
- Чего?

460
00:37:08,000 --> 00:37:10,160
Чего?
- Все равно промажешь.

461
00:37:10,240 --> 00:37:12,440
- Смотри.

462
00:37:13,360 --> 00:37:17,080
- Мазила!
- Ну давай, покажи мастер-класс.

463
00:37:33,160 --> 00:37:35,520
(Звонок в дверь.)

464
00:37:47,320 --> 00:37:49,840
- Привет!
- О, привет!

465
00:37:53,000 --> 00:37:55,160
Чего-то ты зачастила.

466
00:37:55,240 --> 00:37:58,360
- Не так, как папа к нам
в последнее время.

467
00:37:58,440 --> 00:38:02,160
- Так, а...
- На! Шаурма, печенье. Бери.

468
00:38:02,240 --> 00:38:06,320
- Это ты сама, что ли, приготовила?
- Нет, не переживай.  - Слава богу!

469
00:38:06,400 --> 00:38:08,800
- Я, вообще, пришла
над текстом работать,

470
00:38:08,880 --> 00:38:11,120
но - ты маму планируешь возвращать
или как?

471
00:38:11,240 --> 00:38:14,800
- Варя, вообще-то, во взрослой жизни
это не так делается.

472
00:38:14,920 --> 00:38:18,200
- А как это делается? Расскажи.
- Я не понял...

473
00:38:18,280 --> 00:38:22,280
Мне казалось, моя кандидатура
была не лучшей.

474
00:38:22,400 --> 00:38:25,000
- Да, но я зрелый,
осознанный человек -

475
00:38:25,080 --> 00:38:28,840
я способна признавать свои ошибки
и готова тебе помочь.

476
00:38:29,080 --> 00:38:31,840
- Хм!  - Только не смогу
за тебя сделать твою часть.

477
00:38:31,920 --> 00:38:34,000
- Да?  - Угу.
- Смотрю, ты уже знаешь,

478
00:38:34,080 --> 00:38:36,160
в чем должна заключаться моя часть.
- Да.

479
00:38:36,240 --> 00:38:39,080
Ты просто должен напомнить маме,
как много у вас общего и хорошего,

480
00:38:39,160 --> 00:38:42,000
и все.
- Ха! Так просто, Варя?

481
00:38:42,080 --> 00:38:45,520
Я, вообще-то, сделал ей предложение,
а она выгнала меня из дома.

482
00:38:45,680 --> 00:38:50,320
А до этого мы потеряли первого
и, видимо, последнего общего ребенка.

483
00:38:50,520 --> 00:38:55,040
Что из этого багажа чудесного
ты посоветуешь ей напомнить? А?

484
00:38:57,080 --> 00:39:02,400
Варя, мама хочет
поскорее все это забыть,

485
00:39:03,680 --> 00:39:07,720
а я ей мешаю.
Ты же пришла работать над песней?

486
00:39:07,800 --> 00:39:12,480
У тебя же скоро выступление,
а у нас с тобой ничего не готово.

487
00:39:12,560 --> 00:39:14,560
Давай!

488
00:39:15,480 --> 00:39:18,120
"Бабушка, бабушка,
Ты еще не бабушка..."

489
00:39:18,240 --> 00:39:20,960
- "Ты моложе всех вокруг". Дальше.
- Прекрасно.

490
00:39:21,040 --> 00:39:24,240
"Смелая, унылая, массивная..."
А, нет, это другая песня.

491
00:39:24,320 --> 00:39:27,520
- "Смелая, сильная, умная, красивая"
мы написали.

492
00:39:32,480 --> 00:39:35,000
- Кхе-кхе!
- Привет!

493
00:39:35,720 --> 00:39:38,200
- Неожиданное место для тебя.

494
00:39:39,000 --> 00:39:41,640
- Думал, если я не заканчивал
университетов, как ты,

495
00:39:41,720 --> 00:39:43,880
то и читать не умею?
- Я не в курсе

496
00:39:43,960 --> 00:39:46,520
ваших бандитских традиций.
Зачем ты вчера

497
00:39:46,600 --> 00:39:49,800
торчал у нас под окнами? Света
тебя видела - пришлось выкручиваться.

498
00:39:49,880 --> 00:39:52,320
Сказал же: не приближайся
к моей семье.

499
00:39:53,840 --> 00:39:56,000
- Я знаю. Извини.

500
00:39:58,520 --> 00:40:01,400
Просто на душе вчера погано было -

501
00:40:01,480 --> 00:40:04,600
вот, хотел посмотреть
на что-то нормальное, родное.

502
00:40:04,680 --> 00:40:08,400
- Родное? У нас с тобой,
кроме ДНК, ничего общего.

503
00:40:09,400 --> 00:40:12,480
Я до прошлого года
о тебе даже и не слышал.

504
00:40:13,000 --> 00:40:16,360
- Но мы же братья.
- Не по разуму.

505
00:40:16,520 --> 00:40:19,400
Человека определяет среда,
а не генетика. Ты что хотел?

506
00:40:20,720 --> 00:40:24,760
- Заначка моя еще у тебя?
- Где же еще? Я человек честный.

507
00:40:25,000 --> 00:40:28,600
- Достань так, чтобы под рукой была,
и сам на связи будь, пожалуйста.

508
00:40:28,680 --> 00:40:31,400
Если я звоню, отвечай сразу же.
Хорошо?

509
00:40:32,240 --> 00:40:35,600
- У тебя проблемы? Ты человека убил?

510
00:40:36,840 --> 00:40:39,400
- Ты меня прямо совсем уродом
считаешь? Нет!

511
00:40:39,480 --> 00:40:42,880
Там все немного не так.
- Да мне все равно как.

512
00:40:51,760 --> 00:40:55,480
- Послушай! Разве я виноват,
что не меня усыновила пара врачей

513
00:40:55,560 --> 00:40:57,920
в роддоме по блату, как тебя?

514
00:40:58,000 --> 00:41:00,320
Это я виноват, что они побоялись
двоих не потянуть

515
00:41:00,400 --> 00:41:03,560
и взяли только одного?
Тебе повезло - мне нет, вот и все.

516
00:41:03,640 --> 00:41:06,480
- Это тебя не оправдывает.
Ты уже давно вырос,

517
00:41:06,560 --> 00:41:09,680
и твоя жизнь - это твой выбор.
- Выбор?

518
00:41:09,760 --> 00:41:11,800
Не было у меня такой роскоши!

519
00:41:22,600 --> 00:41:24,920
- Но от их поступка
я тоже не в восторге.

520
00:41:25,000 --> 00:41:27,520
Я даже не знал, что неродной,
пока ты не появился

521
00:41:27,600 --> 00:41:30,440
и не испортил мне всю картину.
Давай не будем опять! Уже обсуждали.

522
00:41:30,520 --> 00:41:33,960
И вообще, знаешь, я на работу спешу.

523
00:41:34,040 --> 00:41:36,520
Работа - знаешь о таком?

524
00:41:36,680 --> 00:41:39,080
- Давай подвезу?
- Не надо.

525
00:41:40,000 --> 00:41:42,640
Я на автобусе: так надежней.

526
00:42:06,200 --> 00:42:10,160
(Звучит "Вальс цветов" из балета
П.И. Чайковского "Щелкунчик".)

527
00:43:06,000 --> 00:43:10,400
- Это сыпь у вас такая?
- Да, хуже сибирской язвы.

528
00:43:10,920 --> 00:43:13,200
- Мы вам продукты принесли.

529
00:43:13,280 --> 00:43:15,720
- Тут оставьте. Не подходите!
Не дышать...

530
00:43:15,800 --> 00:43:18,640
- Тут фрукты, овощи -
витамины для иммунитета.

531
00:43:18,720 --> 00:43:21,840
- Вот спасибо!
- Вы поправляйтесь.

532
00:43:21,920 --> 00:43:25,040
- Спасибо.
- Надеюсь, у вас не будет осложнений.

533
00:43:25,160 --> 00:43:29,160
- Да какие тут осложнения?
Уже достаточно.

534
00:43:29,760 --> 00:43:31,880
- Мы пойдем тогда, да?
- Не дышать...

535
00:43:31,960 --> 00:43:35,560
Да-да-да.
- Поправляйтесь.  - Не...

536
00:43:37,520 --> 00:43:39,520
- Жесть!

537
00:43:54,440 --> 00:43:57,120
- Сергей! Вы же к шефу?
- Да.

538
00:43:57,760 --> 00:44:00,560
- Подарок передали. Захватите?
- Хорошо.

539
00:44:01,560 --> 00:44:03,560
- Спасибо.

540
00:44:06,120 --> 00:44:08,920
(Звучит авантюрная музыка.)

541
00:44:16,280 --> 00:44:18,400
- С днем рождения! С днем...

542
00:44:19,560 --> 00:44:21,720
- Вообще-то, у меня зимой,
но спасибо.

543
00:44:22,600 --> 00:44:24,800
- Где отец?

544
00:44:25,800 --> 00:44:27,880
- Я думал, ты знаешь.

545
00:44:27,960 --> 00:44:30,040
Ты же к нему пытаешься держаться
как можно ближе,

546
00:44:30,120 --> 00:44:32,520
чтобы удобнее было задницу лизать.
- Тормози.

547
00:44:33,560 --> 00:44:36,920
Не хотелось бы снова бить тебе морду,
тем более сегодня.

548
00:44:38,840 --> 00:44:43,440
- Очень скоро папа отойдет от дел.

549
00:44:44,160 --> 00:44:47,840
У меня появится
потрясающая возможность

550
00:44:48,600 --> 00:44:54,560
подрезать тебе твои пальчики, ручки,
а заодно язычок.

551
00:44:56,000 --> 00:44:58,400
Чтобы наверняка.

552
00:44:59,320 --> 00:45:01,440
- Думаешь, тогда он начнет
тебя уважать?

553
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
- Да плевать. Просто по кайфу.

554
00:45:07,000 --> 00:45:09,280
- Отец вернется -
скажи, что я заходил.

555
00:45:11,720 --> 00:45:13,920
- Что ты там притащил хоть?

556
00:45:17,560 --> 00:45:22,880
"Книга о вкусной и здоровой пище".

557
00:45:24,040 --> 00:45:26,920
Потрясающе. Бабки решил сэкономить?
Позорище.

558
00:45:30,360 --> 00:45:33,320
А вот это что за уродливая дама?

559
00:45:34,280 --> 00:45:36,280
(Звучит легкая музыка Моцарта.)

560
00:45:36,360 --> 00:45:38,560
- Это Моцарт, сынок.

561
00:45:39,600 --> 00:45:41,760
Любимый композитор твоего папы.

562
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
- Да, ностальгия прямо.

563
00:45:59,080 --> 00:46:01,200
Что у них, банкет, что ли?

564
00:46:02,280 --> 00:46:04,720
Что, у вас банкет сегодня?
- Да. У шефа юбилей.

565
00:46:06,520 --> 00:46:08,520
- Юбилей...

566
00:46:11,360 --> 00:46:13,520
- Что будем делать?

567
00:46:17,480 --> 00:46:20,200
- С Григоряном я буду разговаривать.
- Почему?

568
00:46:20,800 --> 00:46:23,280
- Потому что ты женщина,
с тобой он говорить не будет.

569
00:46:24,280 --> 00:46:26,280
- Мне что, теперь стоять
бамбук курить?

570
00:46:26,360 --> 00:46:28,360
- Ну постой.

571
00:46:32,680 --> 00:46:36,800
(Звучит легкая музыка Моцарта.)

572
00:47:18,400 --> 00:47:22,840
(Музыка звучит
с нарастанием и заглушает стон.)

