1
00:00:22,640 --> 00:00:24,640
- Попроще нельзя было
ничего придумать?

2
00:00:29,320 --> 00:00:33,040
- Что попроще?
- Не знаю. Длительный отпуск.

3
00:00:33,120 --> 00:00:36,400
Развод, в конце концов.
- Я же тебе объяснял:

4
00:00:36,480 --> 00:00:40,320
только моя смерть обеспечит
моей семье полную безопасность.

5
00:00:41,760 --> 00:00:44,160
- Как в фильмах про мафию.
- Именно.

6
00:00:44,240 --> 00:00:48,120
Ты уловил суть проблемы.
И, кстати, в твоих интересах,

7
00:00:48,200 --> 00:00:50,480
чтобы ни у кого не возникло
никаких вопросов

8
00:00:50,560 --> 00:00:52,560
по поводу моей смерти,

9
00:00:52,640 --> 00:00:54,840
иначе я не поручусь
и за твою безопасность тоже.

10
00:00:54,920 --> 00:00:57,320
- Я с такими деньжищами
себе телохранителя найму.

11
00:01:00,280 --> 00:01:05,560
Ну... вроде, все.
Фактурный покойничек получился.

12
00:01:07,640 --> 00:01:09,640
(Скрип двери.)
- Кто там?

13
00:01:10,080 --> 00:01:13,680
- Алексей!
- Тихо! Агата идет.

14
00:01:16,880 --> 00:01:21,080
Агата? Тебе не обязательно,
я уже опознал его.

15
00:01:24,840 --> 00:01:28,960
- Я не верю.
Нет, этого не может быть.

16
00:01:29,040 --> 00:01:33,880
Я не верю. Он был абсолютно здоров,
и никакого инфаркта...

17
00:01:33,960 --> 00:01:36,320
- Он не был здоров.
Мы просто тебе не говорили...

18
00:01:36,400 --> 00:01:38,800
- Открывай. Открывай, я посмотрю.
- ...чтобы не волновать.

19
00:01:42,520 --> 00:01:44,520
- Ой...

20
00:01:57,680 --> 00:02:00,280
Это не он.

21
00:02:01,520 --> 00:02:04,720
Правда, это... Ой!..

22
00:03:21,520 --> 00:03:25,520
(Звучит тревожная музыка.)

23
00:03:43,800 --> 00:03:47,800
(Вибросигнал телефона.)

24
00:03:49,080 --> 00:03:51,760
- Да, Анна, здравствуйте.
- Извините, что беспокою

25
00:03:51,840 --> 00:03:55,440
в нерабочее время: у меня к вам
просто потрясающее предложение.

26
00:03:55,920 --> 00:03:57,920
- Да, я вас слушаю.

27
00:03:58,000 --> 00:04:00,560
- Появился неожиданный покупатель
на ваш дом.

28
00:04:02,200 --> 00:04:05,800
- Как интересно - мой дом?
Но я его не продаю.

29
00:04:06,480 --> 00:04:08,480
- Да вы только послушайте!

30
00:04:08,560 --> 00:04:11,440
Он предлагает сумму, в два раза
большую, чем вы за него заплатили.

31
00:04:11,520 --> 00:04:15,360
Вы на эти деньги два дома купите.
- Но мне не нужно два дома,

32
00:04:15,440 --> 00:04:20,440
меня и этот, в принципе, устраивает.
- Это же очень выгодная сделка.

33
00:04:20,880 --> 00:04:24,400
- Меня это не интересует, Анна.
- Посоветуйтесь со своим женихом.

34
00:04:24,480 --> 00:04:26,880
Подумайте хотя бы до завтра.
- Я уже подумала.

35
00:04:26,960 --> 00:04:29,040
Всего доброго. До свидания.

36
00:04:30,440 --> 00:04:34,440
(Звучит зловещая музыка.)

37
00:04:35,800 --> 00:04:38,000
Так, что за черт?

38
00:04:48,440 --> 00:04:50,640
Голосовой помощник:
- Перехожу на резервное питание.

39
00:05:18,400 --> 00:05:20,800
- Что они там, поумирали все?

40
00:05:25,280 --> 00:05:28,280
- Здрасте. Заходите, там не заперто.

41
00:05:56,880 --> 00:05:59,880
- Ой, осторожно! Толя,
когда ты эту лестницу починишь?

42
00:05:59,960 --> 00:06:02,960
- Даша, клянусь: завтра займусь.
- Знаю я твое "завтра"!

43
00:06:03,040 --> 00:06:05,240
Пока мы ноги не переломаем,
ты ничего не сделаешь!

44
00:06:05,320 --> 00:06:07,760
Простите, пожалуйста.
- Я к вам с новым предложением!..

45
00:06:07,840 --> 00:06:11,360
- Потише: ребенок спит.  - Я к вам
с новым предложением от застройщика.

46
00:06:11,440 --> 00:06:13,440
- Хотите купить наш дом
по цене участка, да?

47
00:06:13,720 --> 00:06:15,720
- Ну, это старье больше и не стоит.

48
00:06:15,800 --> 00:06:18,600
Но мы учли, как вам необъяснимо дорог
этот дом.

49
00:06:18,680 --> 00:06:20,680
Поэтому у нас для вас есть...

50
00:06:22,000 --> 00:06:26,760
сертификат на двухкомнатную квартиру
в многоквартирном доме,

51
00:06:26,840 --> 00:06:29,520
который скоро появится
прямо на этом участке.

52
00:06:33,480 --> 00:06:36,880
- Наш ответ - нет.
- Глупо упрямиться.

53
00:06:40,800 --> 00:06:43,000
Подойдите сюда, подойдите.

54
00:06:45,240 --> 00:06:48,520
Посмотрите: все ваши соседи
уже продали свои участки.

55
00:06:48,600 --> 00:06:53,400
Вы останетесь совсем одни.
- Я еще раз повторяю: нет.

56
00:06:53,840 --> 00:06:55,840
- Так, хорошо.

57
00:06:56,080 --> 00:07:02,440
Крыша не протекает... Так... Вот.
Все же старое, друзья, все старое.

58
00:07:03,040 --> 00:07:06,440
Проводка аварийная...
Всякое может случиться.

59
00:07:07,280 --> 00:07:11,600
Пожар, например.
- Вы нам что, угрожаете?

60
00:07:11,680 --> 00:07:14,800
Мне, может, в полицию позвонить?
- Какое - угрожаю?

61
00:07:14,880 --> 00:07:19,040
Это же стройка, шум, пыль.
А у вас больной ребенок.

62
00:07:19,880 --> 00:07:23,080
- Не смейте мне говорить
о моем ребенке.

63
00:07:26,720 --> 00:07:32,120
- Никто здесь ничего
никогда не построит.

64
00:07:38,760 --> 00:07:41,360
- Это большая ошибка.

65
00:07:49,240 --> 00:07:52,960
- Предположим, Ирина права:
это Марфин убил Тункина.

66
00:07:53,040 --> 00:07:59,080
- Значит так, Марфин не убийца.
И давай заканчивать эту дискуссию.

67
00:07:59,160 --> 00:08:03,640
- Но ты же догадывалась
о его романе с Ксенией.

68
00:08:04,560 --> 00:08:08,560
Разве письма не доказательство?
И потом,

69
00:08:08,640 --> 00:08:12,800
почему он бросился ее защищать,
хотя и не был ее адвокатом,

70
00:08:12,880 --> 00:08:17,760
а был адвокатом ее убитого мужа?
- Ну... Роман я не отрицаю,

71
00:08:17,840 --> 00:08:22,280
но он адвокат, а не убийца.
- Интересно,

72
00:08:22,360 --> 00:08:28,760
почему же он появился именно сейчас?
- А вот это очень серьезный вопрос.

73
00:08:28,840 --> 00:08:32,080
Я сейчас, кстати, об этом и думаю.
Предположим,

74
00:08:32,160 --> 00:08:35,960
они с Ксенией украли деньги
и сбежали.

75
00:08:36,440 --> 00:08:39,560
А почему он вернулся три года спустя?

76
00:08:40,600 --> 00:08:42,640
- А я ведь знаю этого следака,

77
00:08:42,720 --> 00:08:46,240
который вел дело
об убийстве Панфилова.

78
00:08:47,400 --> 00:08:51,160
Зайду к ним завтра - может,
узнаю чего интересненького.

79
00:08:51,840 --> 00:08:54,080
- Я с тобой.  - Нет.
- Что значит "нет "?

80
00:08:54,160 --> 00:08:57,880
- Нет, ты останешься здесь: он так
будет свободнее себя чувствовать.

81
00:08:57,960 --> 00:09:02,120
- Это чего это я останусь здесь?
Это, в конце концов, мое дело!

82
00:09:02,480 --> 00:09:05,600
Это связано с моей семьей, со мной.

83
00:09:05,680 --> 00:09:08,120
Ты даже не знаешь,
какие вопросы ему задавать.

84
00:09:08,680 --> 00:09:11,560
- А я тогда тебе кто?
- Ты прекрасно понимаешь,

85
00:09:11,640 --> 00:09:16,200
что я не об этом!
Сири, дай выйти отсюда.

86
00:09:17,720 --> 00:09:21,120
Так ты меня не возьмешь?
- Нет.

87
00:09:21,200 --> 00:09:25,600
- Значит, будешь есть один
и спать будешь один.

88
00:09:25,680 --> 00:09:27,680
Я - в спальне, ты - где хочешь.

89
00:09:28,200 --> 00:09:30,200
Сири, пойдем.

90
00:09:31,360 --> 00:09:34,960
Пойдем, моя хорошая, пойдем.
Пойдем-пойдем.

91
00:09:35,640 --> 00:09:37,640
- С чего ты вообще
на него набросился?

92
00:09:37,720 --> 00:09:40,720
Мало ли зачем он приходил.
- Да, конечно, да.

93
00:09:43,600 --> 00:09:46,600
Мент сам виноват! Сам виноват,
что стал первым в очереди!

94
00:09:47,680 --> 00:09:51,640
Докопался... козлина.

95
00:09:51,720 --> 00:09:53,720
(Звучит тревожная музыка.)

96
00:09:53,800 --> 00:09:57,600
Зачем еще он мог приходить? Ему точно
дочка Марфина все рассказала!

97
00:09:58,000 --> 00:10:01,040
Как эта курица вообще
номера запомнила? Артур!

98
00:10:01,280 --> 00:10:03,280
Чего с тачкой теперь делать?

99
00:10:04,160 --> 00:10:07,160
Может, продать ее или спрятать?
Что думаешь?

100
00:10:09,760 --> 00:10:11,920
Ну что ты молчишь?
Ты меня слышишь вообще?

101
00:10:13,240 --> 00:10:17,040
- А что говорить?
Ты эту кашу заварил.

102
00:10:17,680 --> 00:10:21,800
- Я заварил? А ты что, выходит,
просто так рядом стоял, что ли?

103
00:10:21,880 --> 00:10:23,960
- Выходит, что так.
- Ты думаешь,

104
00:10:24,040 --> 00:10:29,200
тебя батя от убийства мента отмажет?
- Я не собираюсь никого убивать.

105
00:10:31,200 --> 00:10:33,200
- Что ты сказал?
- Что слышал.

106
00:10:33,280 --> 00:10:36,720
Я людей не убиваю.
Тем более людей в погонах.

107
00:10:37,400 --> 00:10:40,280
Папе это может не понравиться,
понимаешь?

108
00:10:40,360 --> 00:10:43,440
- Что нам делать теперь?
- Не-не-не, ты не понял.

109
00:10:44,240 --> 00:10:47,640
Не нам. Тебе.

110
00:10:49,400 --> 00:10:52,200
Вот тебе ствол того мента.

111
00:10:53,680 --> 00:10:55,680
Решай.

112
00:10:56,400 --> 00:10:58,960
Ты же обещал той бабе,
что порешаешь всех,

113
00:10:59,040 --> 00:11:03,080
вплоть до ее собаки.
Раз обещал, держи слово.

114
00:11:03,160 --> 00:11:05,560
Может, она так быстрее бабки найдет.

115
00:11:06,520 --> 00:11:08,680
А я на это не подписывался.

116
00:11:22,400 --> 00:11:24,880
- Вовка! Привет!

117
00:11:24,960 --> 00:11:28,200
- Здрасте, дядя Миша.
- Смотри, что я тебе принес.

118
00:11:29,080 --> 00:11:31,200
Настоящий грузовик.

119
00:11:31,280 --> 00:11:35,040
А это знаешь что такое?
Настоящая отвертка.

120
00:11:35,120 --> 00:11:37,520
Можно ею ремонтировать,
когда сломается.

121
00:11:37,600 --> 00:11:39,600
Держи.

122
00:11:45,760 --> 00:11:48,600
Ну что? Нравится?
- Ага.

123
00:11:48,680 --> 00:11:51,960
- Молодец. Ну играй, играй.
- Спасибо, дядя Миша.

124
00:11:52,040 --> 00:11:54,200
- Да на здоровье!

125
00:12:00,840 --> 00:12:03,360
- О чем думаешь?
- Ни о чем.

126
00:12:04,360 --> 00:12:07,400
- Даша, я же вижу: что-то случилось.

127
00:12:07,640 --> 00:12:10,960
Ты на меня обиделась?
- Да не на тебя, Толя.

128
00:12:12,240 --> 00:12:15,000
Просто мне кажется,
мы ношу взяли не по силам.

129
00:12:15,080 --> 00:12:17,160
С этим домом еще...

130
00:12:17,320 --> 00:12:21,440
- Да глупости это все. Мы справимся.
То есть я справлюсь.

131
00:12:21,520 --> 00:12:24,080
Рано или поздно я же закончу
этот чертов ремонт.

132
00:12:24,400 --> 00:12:26,680
- Рано или поздно? Лет через десять?

133
00:12:26,760 --> 00:12:29,280
Когда у нас Володя
уже школу закончит?

134
00:12:29,360 --> 00:12:32,240
- Тук-тук! Хозяева, не помешаю?

135
00:12:33,640 --> 00:12:35,880
- Привет, Миша.
- Даша, это тебе.

136
00:12:35,960 --> 00:12:38,000
Новый цветочек.
- Какие красивые!

137
00:12:38,080 --> 00:12:40,760
Спасибо! Мои любимые.

138
00:12:41,040 --> 00:12:43,240
- Руки помою?

139
00:12:45,320 --> 00:12:47,760
Видел, к вам какой-то важный заходил.

140
00:12:48,440 --> 00:12:51,080
Чего хотел?
- Застройщик.

141
00:12:51,160 --> 00:12:53,520
Предлагал двухкомнатную квартиру
за наш дом.

142
00:12:53,600 --> 00:12:55,640
- Ну а вы что?

143
00:12:55,760 --> 00:12:58,520
- Что-что? Отказались, естественно!

144
00:12:58,600 --> 00:13:00,880
- Отказались
от двухкомнатной квартиры?

145
00:13:00,960 --> 00:13:03,400
- Ну мы же купили дом своей мечты,
Миша!

146
00:13:03,480 --> 00:13:06,560
А нам за него предлагают
всего лишь двухкомнатную квартиру!

147
00:13:06,680 --> 00:13:09,160
В новом доме и со всеми удобствами.

148
00:13:09,280 --> 00:13:11,640
- У нас тоже есть удобства.
- Во дворе?

149
00:13:11,720 --> 00:13:14,520
(Звучит зловещая музыка.)
Ах!

150
00:13:21,640 --> 00:13:24,160
Это что такое было?!

151
00:13:24,240 --> 00:13:26,480
Почему она загорелась?

152
00:13:26,560 --> 00:13:29,880
- Говорят, этот дом проклят.

153
00:13:30,680 --> 00:13:32,880
- Проклят?

154
00:13:34,520 --> 00:13:37,680
Я так и знала! Я это чувствовала!

155
00:13:40,000 --> 00:13:42,600
- Да нет. Да ерунда.

156
00:13:44,440 --> 00:13:46,440
А если проклятие заразно,

157
00:13:46,760 --> 00:13:48,960
то оно перекинется на застройщика!

158
00:13:49,880 --> 00:13:51,920
(Смеется.)

159
00:13:52,320 --> 00:13:56,560
(Звучит напряженная музыка.)

160
00:14:27,960 --> 00:14:30,280
- Скажи, а ты не знаешь, где Эдик?

161
00:14:31,400 --> 00:14:33,800
Да. У него телефон недоступен.

162
00:14:36,120 --> 00:14:38,920
Конечно, мог и разрядиться,
просто, знаешь,

163
00:14:39,000 --> 00:14:41,960
он бы нашел другой способ
со мной связаться.

164
00:14:43,680 --> 00:14:46,320
Угу. Ну ладно.

165
00:14:46,400 --> 00:14:50,000
Если вдруг увидишь его, скажи,
пожалуйста, что я его ищу, ладно?

166
00:14:51,240 --> 00:14:53,520
Угу, спасибо. Пока.

167
00:15:13,520 --> 00:15:16,320
Алло. Руслан Азатович, здравствуйте.
Это Таня.

168
00:15:16,840 --> 00:15:19,880
Извините, что я вас беспокою,
просто не могу Эдика найти.

169
00:15:19,960 --> 00:15:22,600
Может быть,
у него какое-то задание срочное?

170
00:15:24,880 --> 00:15:26,960
А...

171
00:15:27,040 --> 00:15:30,120
Да, поняла. Хорошо.
Нет-нет, все в порядке.

172
00:15:30,200 --> 00:15:32,600
Да, найдется. Спасибо.

173
00:15:40,480 --> 00:15:42,880
- Олег! Олег, багажник!

174
00:15:45,000 --> 00:15:47,320
Тварь!

175
00:15:52,360 --> 00:15:54,640
- И где его теперь искать?

176
00:15:56,520 --> 00:15:58,920
- Лес большой.

177
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
- Твою ж!..

178
00:16:28,040 --> 00:16:31,600
- Дядя! Дядя! Дядя!

179
00:16:31,720 --> 00:16:33,760
Здрасте.

180
00:16:33,840 --> 00:16:36,640
Голова так болит, что аж руку сломал.

181
00:16:36,760 --> 00:16:38,840
Да еще и телефон потерял.

182
00:16:38,920 --> 00:16:41,000
- Что, в больничку?

183
00:16:41,080 --> 00:16:43,280
- Ага.
- Понятно.

184
00:16:47,920 --> 00:16:50,240
- Спасибо.

185
00:16:53,320 --> 00:16:56,240
(Звучит светлая музыка.)

186
00:17:09,040 --> 00:17:11,400
- Эдик! Господи, слава богу!

187
00:17:11,480 --> 00:17:13,880
Я тут...
- Прости, прости, что поздно.

188
00:17:13,960 --> 00:17:16,360
Сначала в травму,
потом в отдел заезжал. Прости.

189
00:17:16,440 --> 00:17:18,760
- Что случилось?
- Авария небольшая.  - Какая?

190
00:17:18,840 --> 00:17:22,360
- Курьер на самокате так врезался,
и все.

191
00:17:22,440 --> 00:17:24,920
- Господи...
- Ничего страшного - просто перелом.

192
00:17:25,000 --> 00:17:27,600
- Перелом?  - Да.
- Кошмар какой!

193
00:17:27,680 --> 00:17:29,800
- Но все заживает
на мне как на собаке.

194
00:17:29,880 --> 00:17:32,120
- Ой, носятся как сумасшедшие
эти самокатчики!

195
00:17:32,200 --> 00:17:34,720
Очень больно?
- Больно. Очень больно.

196
00:17:37,320 --> 00:17:40,160
- Я так переживала,
я себе места не находила!

197
00:17:40,240 --> 00:17:43,160
Не зря...
- Нет.

198
00:17:43,240 --> 00:17:46,880
- Ничего, сейчас пройдет.
- Угу.

199
00:17:48,520 --> 00:17:52,400
- Ну все ясно: стекло разбили,
чтобы до щеколды добраться.

200
00:17:52,920 --> 00:17:55,480
Проникновение налицо.

201
00:17:56,440 --> 00:17:59,000
- Может, это ваш бывший
за что-нибудь мстит?

202
00:17:59,080 --> 00:18:01,280
- Да нет, не может.

203
00:18:01,360 --> 00:18:03,840
- Может, подростки хулиганили?

204
00:18:04,320 --> 00:18:07,520
- Мне вечером вырубили электричество,
и дом перешел на резервное питание.

205
00:18:07,600 --> 00:18:11,200
Это похоже на подростков?
- У вас есть другой подозреваемый?

206
00:18:11,280 --> 00:18:14,640
- Да нет, к сожалению,
иначе бы он уже сидел в тюрьме.

207
00:18:15,360 --> 00:18:18,520
Так...
Когда у вас смена заканчивается?

208
00:18:18,680 --> 00:18:20,960
- В 8 утра.
- Угу.

209
00:18:21,040 --> 00:18:24,200
Вы можете тут подежурить
остаток ночи?

210
00:18:24,480 --> 00:18:29,120
- Если не будет других вызовов, то...
- Плачу пять тысяч.

211
00:18:29,440 --> 00:18:31,600
Каждому.

212
00:18:32,080 --> 00:18:35,520
- Ну, без проблем.
Нам все равно где дежурить.

213
00:18:35,600 --> 00:18:38,080
- Можем и здесь постоять.
- Все, отлично.

214
00:18:38,160 --> 00:18:42,480
Тогда деньги отдам утром, если
за ночь меня не убьют и не ограбят.

215
00:18:42,560 --> 00:18:44,840
Да?
(Звучит ироничная музыка.)

216
00:18:51,720 --> 00:18:55,400
- Ну ты как? Держи.
Вот чай, два сахара.

217
00:18:56,240 --> 00:18:58,560
- Спасибо.
- Что-то нужно еще?

218
00:18:59,920 --> 00:19:03,240
- Да нет, ничего.
Хотел попросить...

219
00:19:03,480 --> 00:19:07,080
один скромный,
но очень нежный поцелуй.

220
00:19:07,200 --> 00:19:09,520
Это будет слишком нагло и нахально?

221
00:19:09,600 --> 00:19:12,360
- Это будет очень нагло и нахально.

222
00:19:16,560 --> 00:19:18,920
- Посиди со мной.
- Посижу.

223
00:19:19,760 --> 00:19:25,000
- Я хотел тебя... кое о чем спросить.

224
00:19:26,560 --> 00:19:28,840
Вот...

225
00:19:28,920 --> 00:19:31,360
- Помочь?
- Да нет.

226
00:19:32,760 --> 00:19:36,600
Вот эти люди -

227
00:19:36,680 --> 00:19:39,000
это они тебя похитили?

228
00:19:40,560 --> 00:19:43,840
- Я... Я же сказала,
что не помню ничего!

229
00:19:43,920 --> 00:19:46,000
И никто меня не похищал!

230
00:19:46,080 --> 00:19:48,640
Я не хочу это с тобой обсуждать!
- Но почему?

231
00:19:48,720 --> 00:19:51,200
Я хочу знать, я хочу понимать все!

232
00:19:51,280 --> 00:19:54,120
Я люблю тебя! Я хочу тебя оберегать,

233
00:19:54,200 --> 00:19:56,440
а ты ничего,
ничего мне не рассказываешь!

234
00:19:56,560 --> 00:19:59,080
Эти люди пытались меня убить!

235
00:20:00,880 --> 00:20:03,120
(Тяжело дышит.)
- Я же сказала,

236
00:20:03,200 --> 00:20:05,480
что я их не знаю, я...

237
00:20:05,560 --> 00:20:08,600
Я ничего вообще не знаю!
Что ты хочешь от меня, Эдик?

238
00:20:08,680 --> 00:20:10,800
Что ты хочешь? Я очень устала!

239
00:20:10,880 --> 00:20:12,960
Я не понимаю!
Ты можешь меня в покое оставить?

240
00:20:13,040 --> 00:20:15,320
Я одна хочу побыть...
- Таня!

241
00:20:24,080 --> 00:20:27,520
(Стук в дверь.)
- Да-да?

242
00:20:28,080 --> 00:20:30,120
Я в город. Тебе что-нибудь нужно?

243
00:20:32,400 --> 00:20:34,960
- Нет, спасибо. У меня все есть.

244
00:20:35,800 --> 00:20:38,680
(Звучит ироничная музыка.)

245
00:20:40,040 --> 00:20:42,640
- Злится все, понимаешь?

246
00:20:42,720 --> 00:20:45,400
А что, я был не прав, что ли? Прав.

247
00:20:46,040 --> 00:20:48,200
Ну что молчишь? Скажи что-нибудь.

248
00:20:49,320 --> 00:20:53,400
Молчи тогда дальше. Я уехал!

249
00:20:53,720 --> 00:20:56,520
- Разберемся. Да?

250
00:20:57,680 --> 00:21:01,120
Да, красотка? Ты моя красотка?

251
00:21:07,760 --> 00:21:10,080
- Эдик...

252
00:21:19,600 --> 00:21:21,960
- Я забыл, что я травмированный.

253
00:21:22,040 --> 00:21:24,720
- Больно, да? Ты во сне стонал.

254
00:21:26,040 --> 00:21:28,440
- Ничего-ничего, привыкну.

255
00:21:31,920 --> 00:21:34,240
А... Это то, что я думаю?

256
00:21:35,800 --> 00:21:38,000
- Да, я вещи твои собрала.

257
00:21:38,080 --> 00:21:40,760
Ты меня прости за вчера, но, знаешь,

258
00:21:40,840 --> 00:21:44,440
я всю ночь думала...
Может, мы...

259
00:21:44,560 --> 00:21:48,720
поторопились?
Наверное, это из-за беременности.

260
00:21:48,920 --> 00:21:52,560
Но сейчас же этого
обстоятельства больше нет.

261
00:21:52,640 --> 00:21:54,960
Так что...
(Звучит печальная музыка.)

262
00:21:55,040 --> 00:21:57,040
Знаешь, я просто так устала...

263
00:21:57,120 --> 00:21:59,880
Мне правда сейчас лучше одной побыть.
- Таня, Таня...

264
00:22:00,240 --> 00:22:04,000
Не надо ничего объяснять.

265
00:22:04,080 --> 00:22:07,360
Я все понимаю и...
- Всем привет!

266
00:22:08,840 --> 00:22:11,400
- Привет.
- Я, если что, готов ехать.

267
00:22:12,240 --> 00:22:14,720
- Гриша... А куда?

268
00:22:15,280 --> 00:22:18,160
- Ну как "куда"?
- Куда ехать-то, Гриша?

269
00:22:19,320 --> 00:22:21,520
- В полицию. Работать.

270
00:22:23,600 --> 00:22:26,800
- А-а, все, я понял. Сейчас.

271
00:22:29,040 --> 00:22:32,840
- Сейчас мы с тобой цветочки посадим.
Будет у нас красиво.

272
00:22:38,520 --> 00:22:41,360
Вова, стой здесь. Толя?

273
00:22:42,120 --> 00:22:44,560
Толя, иди сюда.

274
00:22:45,560 --> 00:22:47,840
- Что там опять стряслось?
- Смотри.

275
00:22:48,520 --> 00:22:51,520
- Ну и что?
- Они вчера еще были нормальные.

276
00:22:52,240 --> 00:22:57,280
- Может, ты их просто полить забыла?
- Нет, Толя, я ничего не забыла.

277
00:22:58,440 --> 00:23:01,520
Это проклятие, Толя.
- Слушай, только не начинай, а?

278
00:23:01,600 --> 00:23:03,840
Ничего не хочу слышать
о проклятиях твоих.

279
00:23:03,920 --> 00:23:07,320
Просто выкинь их и забудь. Все.

280
00:23:13,840 --> 00:23:15,920
- Вова, пошли в дом.

281
00:23:36,440 --> 00:23:41,280
- Э-э... Ну что такое? Я же сплю!

282
00:23:41,360 --> 00:23:43,960
- Слушай, ну нельзя же так пугать-то.

283
00:23:44,040 --> 00:23:48,000
Не мог позвонить и предупредить,
что... Боже мой!

284
00:23:48,080 --> 00:23:50,880
У меня аж сердце чуть не выскочило.

285
00:23:51,400 --> 00:23:53,920
А чего ты тут делаешь? Ой...

286
00:23:54,000 --> 00:23:56,360
Опять набедокурил, да?

287
00:23:58,280 --> 00:24:00,720
Выгнали из дома, да?

288
00:24:00,800 --> 00:24:03,880
Хорошо хоть, в запой не ушел
с девками, как в прошлый раз.

289
00:24:03,960 --> 00:24:06,320
- Я вас умоляю, какой запой?
Сил нет никаких.

290
00:24:06,400 --> 00:24:09,320
- "Сил нет".
- А вы какими судьбами тут, тещенька?

291
00:24:09,400 --> 00:24:11,800
- Я, вообще, к себе домой пришла.

292
00:24:12,800 --> 00:24:18,120
По делу. Мне нужны бумаги
какие-то очень серьезные найти.

293
00:24:24,200 --> 00:24:27,120
Так. Ой!

294
00:24:27,400 --> 00:24:30,000
Ой-ой-ой! Мне помогать надо!

295
00:24:30,080 --> 00:24:32,640
Ой, какая она тяжелая!

296
00:24:35,280 --> 00:24:37,560
- Больше дел у меня никаких нет,
как помогать.

297
00:24:40,280 --> 00:24:42,640
Да я сам, сам.
- Ой! Спасибо.

298
00:24:43,720 --> 00:24:45,960
Тяжелая.

299
00:24:47,800 --> 00:24:51,600
Ой... Нет, не та коробка.

300
00:24:51,680 --> 00:24:53,960
А может, вот тут?

301
00:24:54,040 --> 00:24:56,240
Скорее всего, да.

302
00:24:56,320 --> 00:24:58,800
Чего тебя Василиса-то выгнала?

303
00:24:58,880 --> 00:25:02,240
- Ну чего "выгнала"? Я просто
принимал желаемое за действительное.

304
00:25:02,320 --> 00:25:05,080
- В смысле?  - Я думал,
что нашел любовь всей своей жизни,

305
00:25:05,160 --> 00:25:07,840
а она просто пыталась забыть Эдика.

306
00:25:07,920 --> 00:25:11,000
- Хочешь, я тебя расстрою?
Люди не меняются.

307
00:25:11,680 --> 00:25:14,160
- Ну я же изменился!
- Ну ты-то - да.

308
00:25:15,000 --> 00:25:18,280
- Может, и Василиса изменится.
- Надежда умирает последней.

309
00:25:18,360 --> 00:25:20,800
- Да я не про надежду,
я про Василису.

310
00:25:21,960 --> 00:25:24,360
Ну что мне делать? Сидеть и ждать,
пока она передумает?

311
00:25:24,440 --> 00:25:26,880
- Нет, это утопия.

312
00:25:26,960 --> 00:25:30,320
С себя начни. Начни с себя.

313
00:25:32,040 --> 00:25:34,320
О! Кофе приготовь. Пожалуйста.

314
00:25:36,600 --> 00:25:39,000
- Легко сказать.

315
00:25:43,560 --> 00:25:45,840
- С Левой не очень получилось.

316
00:25:45,920 --> 00:25:47,920
Я договорился: посидишь в архиве.

317
00:25:48,000 --> 00:25:50,240
Будешь старые дела
по запросам выдавать.

318
00:25:50,320 --> 00:25:52,600
Давай.

319
00:25:58,000 --> 00:26:00,760
Вася, отойди от машины.
- Мы можем поговорить?

320
00:26:01,920 --> 00:26:05,280
- Вася, не валяй дурака - уйди.
- Мы можем поговорить?

321
00:26:05,360 --> 00:26:08,480
- Я говорю: отойди от машины!
- Пожалуйста, Эдик, можешь выйти?

322
00:26:11,600 --> 00:26:13,960
- Вася, ты чего?
- Прости.

323
00:26:14,040 --> 00:26:16,400
Я испугалась, что ты уедешь.
- Да, я уеду.

324
00:26:16,480 --> 00:26:19,200
- Ты куда пропал? Тебя все потеряли.
На телефон не отвечаешь.

325
00:26:20,680 --> 00:26:22,760
Господи, а с рукой-то у тебя что?

326
00:26:23,680 --> 00:26:26,520
- Да так, небольшая авария.
Чего ты меня искала?

327
00:26:27,720 --> 00:26:30,120
- В общем, кто-то пытается
пробраться ко мне в дом.

328
00:26:30,200 --> 00:26:32,680
Даже окна выбили.
Хорошо, что у меня дом на охране.

329
00:26:33,920 --> 00:26:36,200
- А я-то тут при чем?
- Я подумала,

330
00:26:36,280 --> 00:26:38,560
что ты мне поможешь
преследователя найти.

331
00:26:39,240 --> 00:26:43,520
Эдик, правда, мне страшно
оставаться одной дома. Пожалуйста!

332
00:26:45,040 --> 00:26:48,360
- Хорошо, хорошо.
У меня сейчас есть срочное дело,

333
00:26:48,440 --> 00:26:50,840
а потом можем встретиться:
расскажешь подробности.

334
00:26:51,640 --> 00:26:53,960
- А у тебя с телефоном-то что?

335
00:26:55,160 --> 00:26:57,400
- Потерял. Это еще одно срочное дело.

336
00:26:58,400 --> 00:27:01,080
- Если хочешь, можешь взять мой.

337
00:27:01,160 --> 00:27:03,760
А я пока маминым попользуюсь.

338
00:27:03,840 --> 00:27:06,640
- Хорошо. Отдам тебе,
когда встретимся.

339
00:27:06,720 --> 00:27:09,000
- Да, хорошо.

340
00:27:09,080 --> 00:27:11,320
А ты что, куда-то переезжаешь?

341
00:27:14,720 --> 00:27:17,000
- Мы с Таней решили взять тайм-аут.

342
00:27:20,120 --> 00:27:22,480
- Понятно.

343
00:27:29,360 --> 00:27:33,200
- Вот она, таинственная Панфилова.

344
00:27:34,680 --> 00:27:37,680
Панфилова Ксения Николаевна.

345
00:27:43,440 --> 00:27:47,880
- Они меня связали и начали избивать.

346
00:27:48,480 --> 00:27:51,400
- Чего они хотели добиться?
- Кода от сейфа.

347
00:27:53,120 --> 00:27:55,360
- Много там было денег?

348
00:27:56,480 --> 00:28:02,920
- Думаю, да. Там еще были
ценные ювелирные изделия. Эксклюзив.

349
00:28:03,400 --> 00:28:05,520
- Скажите, а как они проникли в дом?

350
00:28:05,600 --> 00:28:10,120
Потому что следов взлома нет,
а дом оснащен охранной системой.

351
00:28:10,600 --> 00:28:13,320
- Я не знаю.

352
00:28:13,400 --> 00:28:15,880
Я была в мастерской.

353
00:28:15,960 --> 00:28:19,080
Я, знаете ли, скульптор. Простите.

354
00:28:21,640 --> 00:28:24,280
Я сейчас вообще
ни о чем не могу думать.

355
00:28:25,720 --> 00:28:28,560
- И ты ей поверил?  - У меня не было
оснований ей не доверять

356
00:28:28,640 --> 00:28:30,760
на тот момент.
Мне показалось немного странным,

357
00:28:30,840 --> 00:28:33,360
что она настаивает на присутствии
своего адвоката.

358
00:28:33,440 --> 00:28:35,520
- Она выбрала Марфина?
- Да.

359
00:28:35,600 --> 00:28:37,960
Он был адвокатом
ее покойного мужа-ювелира -

360
00:28:38,040 --> 00:28:42,240
он вел его текущие дела, завещание, -
так что все казалось логичным.

361
00:28:43,320 --> 00:28:46,760
- Версия с бандитами развалилась?
- Да. И довольно быстро.

362
00:28:46,840 --> 00:28:49,640
В доме не обнаружили
никаких следов посторонних:

363
00:28:49,720 --> 00:28:53,920
ни отпечатков пальцев -
ни на сейфе, ни на гантели,

364
00:28:54,000 --> 00:28:56,120
которая была орудием убийства, -
ни ДНК.

365
00:28:56,200 --> 00:28:59,840
Дорожные камеры не зафиксировали
подходящих транспортных средств.

366
00:28:59,920 --> 00:29:03,240
Они же должны были на чем-то
приехать.  - И уехать.

367
00:29:03,720 --> 00:29:09,720
- Послушайте, может быть,
вы не там и не то ищите?

368
00:29:09,800 --> 00:29:12,640
Может быть, вам нужно посмотреть
куда-то поближе?

369
00:29:13,640 --> 00:29:15,920
- Вы имеете в виду
кого-то конкретного?

370
00:29:24,000 --> 00:29:26,400
- Сына моего мужа от первого брака.

371
00:29:27,360 --> 00:29:30,360
Олега Панфилова.
- Они ссорились с отцом?

372
00:29:32,120 --> 00:29:36,400
- А он игрок.
Он никогда нигде не работал.

373
00:29:38,320 --> 00:29:42,320
Должен кучу денег - ой! -
очень опасным людям.

374
00:29:42,880 --> 00:29:45,120
Он сам так говорил.

375
00:29:47,680 --> 00:29:52,360
За неделю до нападения
он же приезжал к отцу, просил деньги.

376
00:29:52,440 --> 00:29:54,920
И Егор их ему тогда не дал.

377
00:29:56,080 --> 00:29:58,720
Они тогда... Ой, они тогда
жутко поссорились.

378
00:30:00,000 --> 00:30:03,200
- Думаете, Олег мог инсценировать
ограбление, убить отца?

379
00:30:03,280 --> 00:30:07,000
- Возможно, он рассчитывал
получить наследство.

380
00:30:13,680 --> 00:30:15,920
- Я не понимаю,
что вы хотите найти там.

381
00:30:16,000 --> 00:30:18,160
Там нет ничего - один хлам.

382
00:30:18,240 --> 00:30:20,360
- Значит, вам незачем
так волноваться.

383
00:30:20,840 --> 00:30:23,080
- Да я не волнуюсь.
- Может, помочь?

384
00:30:23,160 --> 00:30:25,480
(Замок не открывается.)

385
00:30:26,080 --> 00:30:28,360
- Заржавел. Два года здесь не был.

386
00:30:44,840 --> 00:30:47,560
(Звучит тревожная музыка.)

387
00:31:12,600 --> 00:31:16,920
- Вы узнаете эти вещи?
- Первый раз вижу.

388
00:31:17,840 --> 00:31:20,360
- Вы задержаны по подозрению
в убийстве вашего отца.

389
00:31:22,000 --> 00:31:24,040
- Эта версия
тоже долго не продержалась:

390
00:31:24,120 --> 00:31:26,400
у парня оказалось железное алиби -
он сопровождал мать

391
00:31:26,480 --> 00:31:29,120
к врачу-онкологу и их видели
в поликлинике в нужное время.

392
00:31:30,200 --> 00:31:33,520
- Алиби-то алиби, но он мог кого-то
навести на дом отца.

393
00:31:33,600 --> 00:31:36,800
- Ну, мог-то он мог. Но я не понимаю,
чем вызван твой интерес

394
00:31:36,880 --> 00:31:41,920
к этому делу спустя 3 года.
- Тут лично дело.

395
00:31:42,000 --> 00:31:46,320
Я собираюсь жениться
на вдове адвоката Марфина.

396
00:31:47,680 --> 00:31:50,040
- Поздравляю. Но при чем тут
убийство Панфилова?

397
00:31:50,120 --> 00:31:53,320
- Есть основания полагать,
что Марфин все еще жив,

398
00:31:55,240 --> 00:31:57,600
что он сымитировал свою смерть.

399
00:31:57,680 --> 00:32:03,040
Получается, моя невеста
уже не совсем вдова.

400
00:32:04,000 --> 00:32:07,600
- Не может быть!
- Его видели в городе.

401
00:32:07,680 --> 00:32:09,920
И потом кто-то убил доктора,

402
00:32:10,000 --> 00:32:12,320
который тогда зафиксировал
его смерть.

403
00:32:12,400 --> 00:32:14,560
- Получается,
Марфин устранил свидетеля?

404
00:32:20,040 --> 00:32:22,600
- Похититель Тани Кольцовой -
Олег Панфилов.

405
00:32:23,080 --> 00:32:25,440
- А ты со Свиридовым-то
уже говорил об этом?

406
00:32:25,520 --> 00:32:28,800
- Так я думал, вы с ним поговорили.
Мне Гришка Кольцов позвонил

407
00:32:28,880 --> 00:32:32,080
и сказал, что он в аварию попал, -
руку сломал, телефон разбил.

408
00:32:32,160 --> 00:32:34,640
Два дня ему надо отлежаться.
Вот так.

409
00:32:34,720 --> 00:32:36,880
- Может быть, нам поднажать
на эту Кольцову?

410
00:32:36,960 --> 00:32:41,160
Она явно знает больше, чем говорит.
Тряханем ее чутка - запоет соловьем.

411
00:32:41,240 --> 00:32:43,480
- Да сиди уже!
Один раз поднажала.

412
00:32:43,560 --> 00:32:45,840
- Ишь ты, "поднажать"!

413
00:32:45,920 --> 00:32:48,320
- Так, у вас есть подозреваемый?
Вот давайте по нему работайте.

414
00:32:48,400 --> 00:32:50,800
Прошлое его копните,
настоящее, окружение.

415
00:32:50,880 --> 00:32:54,640
Посмотрите: может, он был у нас
в разработке? Все, идите работайте.

416
00:32:55,320 --> 00:32:57,320
- Есть.
- Есть.

417
00:33:02,720 --> 00:33:05,520
- Хозяйка, все готово.
- Угу.

418
00:33:06,880 --> 00:33:10,640
- Лучше прежнего.
- Ой, спасибо, ребята!

419
00:33:12,640 --> 00:33:14,640
Вот, держите.
- Ага, спасибо.

420
00:33:14,720 --> 00:33:16,800
- До свидания.
- До свидания.

421
00:33:22,360 --> 00:33:24,400
- Да, этому дому есть что рассказать.

422
00:33:26,640 --> 00:33:28,960
Он обеспокоен.

423
00:33:30,120 --> 00:33:34,720
Столько лет стоял заброшенный -
и вдруг так резко все изменилось!

424
00:33:36,000 --> 00:33:39,200
- А разве дому не нравится,
что его перестраивают?

425
00:33:40,280 --> 00:33:43,360
- Полгода назад купили этот дом?
- Да.

426
00:33:44,560 --> 00:33:46,920
- Вижу, дом вам очень дорог.

427
00:33:47,760 --> 00:33:51,400
Вы же когда-то уже здесь бывали -
когда дом был счастлив.

428
00:33:52,080 --> 00:33:54,080
- Откуда вы знаете?

429
00:33:56,320 --> 00:34:00,440
У меня родители снимали дачу
на все лето по соседству здесь.

430
00:34:00,520 --> 00:34:03,320
- Но у этого дома темная аура.

431
00:34:05,440 --> 00:34:09,880
Есть какая-то тайна,
которую он оберегает.

432
00:34:10,240 --> 00:34:12,240
- Проклятие?

433
00:34:12,320 --> 00:34:15,360
- Здрасте!
- Ой, Толя, познакомься: это Алина.

434
00:34:15,760 --> 00:34:18,520
Алина Чудинова, медиум.
Помнишь, я тебе рассказывала?

435
00:34:19,520 --> 00:34:21,680
- Медиумов нам только еще тут
не хватало.

436
00:34:21,760 --> 00:34:25,040
Вы нам проводку лучше поменяйте.
- Толя, прекрати, пожалуйста.

437
00:34:25,400 --> 00:34:27,800
Алина поможет снять проклятие
с этого дома.

438
00:34:27,880 --> 00:34:29,920
- Проклятие, значит, да?

439
00:34:30,840 --> 00:34:34,320
Вас застройщик, что ли, послал?
Пудрить мозги этой дурочке?

440
00:34:34,680 --> 00:34:37,120
- Толя, перестань. Ты меня позоришь.

441
00:34:37,640 --> 00:34:40,080
Алина знает то,
что я даже тебе не рассказывала.

442
00:34:40,160 --> 00:34:42,680
- Даша, не нужно меня защищать.

443
00:34:43,320 --> 00:34:48,040
Принесите мне, пожалуйста, воды.
- Сейчас.

444
00:34:51,840 --> 00:34:53,840
- Вам не нужно меня опасаться.

445
00:34:53,920 --> 00:34:56,200
Если ваша жена поверит,
что проклятие снято,

446
00:34:56,360 --> 00:34:59,000
ей больше ничего не угрожает,
вам же от этого лучше, правда?

447
00:34:59,760 --> 00:35:02,280
И я помогу решить вопрос
с застройщиком.

448
00:35:02,760 --> 00:35:05,960
Если вы позволите мне продолжить.

449
00:35:07,680 --> 00:35:09,720
- Вода.

450
00:35:14,640 --> 00:35:17,000
- Покажите мне погибшие цветы.

451
00:35:17,320 --> 00:35:21,440
Возможно, они расскажут мне больше
о проклятии и его источнике.

452
00:35:22,160 --> 00:35:24,200
- Вот.

453
00:35:28,040 --> 00:35:31,880
(Звучит мистическая музыка.)

454
00:35:36,160 --> 00:35:38,160
- И сколько это будет продолжаться?

455
00:35:38,520 --> 00:35:40,760
Мы можем поговорить с вами наедине?

456
00:35:40,840 --> 00:35:43,800
(Звучит легкая классическая музыка.)

457
00:35:50,240 --> 00:35:52,480
Спасибо.

458
00:35:55,960 --> 00:35:59,320
- Спасибо, волшебник Сережа.
Ты свободен.

459
00:36:02,440 --> 00:36:04,960
- А?..
- Это...

460
00:36:05,680 --> 00:36:07,840
Можно считать, что это наедине.

461
00:36:08,800 --> 00:36:11,360
Я слушаю внимательно.
- Хорошо. Хорошо, я коротко.

462
00:36:11,800 --> 00:36:13,960
Ваш сын со своим дружком
Олегом Панфиловым

463
00:36:14,040 --> 00:36:16,960
меня похитили вчера вечером
и попытались убить.

464
00:36:20,720 --> 00:36:23,120
- А зачем им это нужно было делать?

465
00:36:23,520 --> 00:36:26,400
- А до этого они похитили мою жену.

466
00:36:27,760 --> 00:36:29,800
- Я не знаю ответа на этот вопрос.

467
00:36:30,320 --> 00:36:32,400
- Хорошо, где ваш сын сейчас?

468
00:36:34,400 --> 00:36:36,400
- Я не знаю.

469
00:36:39,240 --> 00:36:41,240
- Я даю вам 24 часа.

470
00:36:41,360 --> 00:36:45,360
После этого объявляю в розыск
вашего сына и его дружка.

471
00:36:50,080 --> 00:36:56,720
- Женя, надо найти этих идиотов.

472
00:36:57,160 --> 00:37:01,080
Я должен понять,
сколько они дров еще наломали.

473
00:37:03,120 --> 00:37:05,120
- Хорошо.

474
00:37:15,120 --> 00:37:17,120
- Ох!..
- Василиса.

475
00:37:18,320 --> 00:37:21,920
- Я прошу прощения за беспокойство,
я, наверное, в другой раз.

476
00:37:22,400 --> 00:37:26,280
- Мы уже встретились,
а это значит, Вселенная этого хочет.

477
00:37:26,360 --> 00:37:28,520
Пойдемте со мной.

478
00:37:31,000 --> 00:37:33,040
(Звучит мистическая музыка.)

479
00:37:41,640 --> 00:37:43,640
Проходите.

480
00:37:48,000 --> 00:37:50,880
Так что вы хотите? Заклятие на успех?

481
00:37:52,000 --> 00:37:54,360
А, приворотное зелье.

482
00:37:55,360 --> 00:37:57,760
- Оно правда существует?

483
00:37:59,600 --> 00:38:01,720
- Даже не сомневайтесь.

484
00:38:06,080 --> 00:38:09,360
Человек - это химическая лаборатория,

485
00:38:10,760 --> 00:38:14,960
в которой инженер
не имеет диплома химика.

486
00:38:16,040 --> 00:38:19,760
Вам побольше страсти?
Или хотите новую искренность?

487
00:38:20,600 --> 00:38:22,920
- Э... А давайте всего и побольше.

488
00:38:27,880 --> 00:38:30,880
- Тогда осторожнее с дозировкой.

489
00:38:31,880 --> 00:38:35,840
Это очень сильное средство.

490
00:38:44,040 --> 00:38:46,040
- Ладно.

491
00:38:47,640 --> 00:38:49,640
Да нет, я не расстроен.

492
00:38:49,720 --> 00:38:52,080
Я понимаю, что у тебя подкаст,
я тебя отвлекаю...

493
00:38:53,880 --> 00:38:55,880
- Есть кто живой-то, а?

494
00:38:56,240 --> 00:38:58,800
- Я тебе перезвоню.
- Архивариусы!

495
00:38:58,880 --> 00:39:00,880
- Да-да.

496
00:39:01,120 --> 00:39:03,640
- Ого! Григорий! Привет.

497
00:39:03,720 --> 00:39:05,840
- Здравствуйте, Андрей Захарович.
Чем могу помочь?

498
00:39:06,240 --> 00:39:09,920
- Слушай, ну что, в ссылку тебя,
в архив сослали, да?

499
00:39:10,920 --> 00:39:13,320
- Ну да.
- Старик, всякое бывает.

500
00:39:13,400 --> 00:39:15,480
Человека мне надо одного найти.

501
00:39:16,080 --> 00:39:19,600
Честно говоря, не особо рассчитываю,
но вдруг.

502
00:39:20,160 --> 00:39:24,200
Олег Панфилов. Ну, всякое бывает.
- Ага. Я поищу.

503
00:39:29,360 --> 00:39:31,600
- Здрасте!
- Здрасте!

504
00:39:33,280 --> 00:39:35,280
- А вам что нужно?

505
00:39:35,360 --> 00:39:38,160
- А, я... У меня большой список.

506
00:39:38,880 --> 00:39:41,480
Потеряшки, которых уже
особо никто не ищет.

507
00:39:42,280 --> 00:39:44,880
От 10 лет и больше. Вот.

508
00:39:45,400 --> 00:39:47,400
Хотела старые дела посмотреть.

509
00:39:47,800 --> 00:39:50,480
Вдруг какие-то детали всплывут.

510
00:39:52,400 --> 00:39:54,920
- Ну, дети мои, развлекайтесь.

511
00:39:55,000 --> 00:39:57,720
Может, у вас какие-то детали
всплывут. Я пойду.

512
00:39:58,640 --> 00:40:01,560
Если по моему вопросу что-нибудь
найдешь, сразу мне звони. Понял?

513
00:40:02,080 --> 00:40:04,160
До свидания.
- До свидания.

514
00:40:05,640 --> 00:40:08,000
- Да, сейчас посмотрим.

515
00:40:09,360 --> 00:40:13,480
- Ну что, если надежда?
- Да, да.

516
00:40:18,240 --> 00:40:20,400
- Ладно!

517
00:40:22,320 --> 00:40:24,320
- А ты знаешь, почему ты здесь?

518
00:40:25,400 --> 00:40:27,400
Потому что подставила меня
под ментов,

519
00:40:28,560 --> 00:40:30,800
и у меня испортилось настроение.

520
00:40:32,200 --> 00:40:34,800
Присаживайся.
- Я была очень осторожна.

521
00:40:35,920 --> 00:40:38,040
И общалась я только
с бывшей женой Марфина.

522
00:40:39,440 --> 00:40:41,680
Она про деньги ничего не знает.

523
00:40:42,760 --> 00:40:44,760
Ну хватит!
- Ну как же?

524
00:40:44,840 --> 00:40:49,480
Ты мне говорила еще
про жену Панфилова, Ксению.

525
00:40:50,920 --> 00:40:53,040
- Да эта Агата про нее даже не знает.

526
00:40:54,800 --> 00:40:57,920
- А я так и думал, что не знает.

527
00:40:58,760 --> 00:41:03,880
А твой идиотский сынок
украл дочь Марфина,

528
00:41:05,480 --> 00:41:11,560
затем украл ее мужа-мента,
который тоже ничего не знает.

529
00:41:12,080 --> 00:41:16,600
И у вас теперь большие неприятности.

530
00:41:18,480 --> 00:41:23,720
- Подождите, но мы же продали дом
Панфилова, чтобы с вами рассчитаться.

531
00:41:24,320 --> 00:41:26,440
- Да я не видел эти деньги.

532
00:41:26,520 --> 00:41:28,560
Твой идиотский сынок
умудрился их проиграть.

533
00:41:28,680 --> 00:41:30,680
Да и разговор сейчас
вообще не про деньги.

534
00:41:31,040 --> 00:41:33,400
- Господи! Олег!

535
00:41:34,760 --> 00:41:37,440
Вот он всегда вначале делает,
а потом думает!

536
00:41:40,000 --> 00:41:43,240
Но у нас же уже есть результат.

537
00:41:43,520 --> 00:41:45,560
- Результат?
- Да.

538
00:41:46,320 --> 00:41:48,360
- Какой результат?

539
00:41:49,360 --> 00:41:53,000
- Марфин на днях навещал
свою дочь в больнице,

540
00:41:53,080 --> 00:41:56,800
а потом убил врача по фамилии Тункин.

541
00:41:56,880 --> 00:41:59,640
Ну, который помогал ему
имитировать смерть.

542
00:42:01,880 --> 00:42:03,880
- И ты мне только сейчас
об этом говоришь?

543
00:42:04,080 --> 00:42:06,200
- Да я сама только узнала.

544
00:42:07,640 --> 00:42:09,880
- Так...

545
00:42:10,760 --> 00:42:13,360
А где твой сынок сейчас?

546
00:42:18,320 --> 00:42:23,680
- Он... уехал на рыбалку с другом.

547
00:42:26,640 --> 00:42:28,920
- С другом на рыбалку.

548
00:42:31,360 --> 00:42:33,400
(Стук входной двери.)

549
00:42:37,280 --> 00:42:39,280
- Да, привет, Эдик!

550
00:42:39,360 --> 00:42:42,160
Как твои дела?
Ты все успел сделать, что хотел?

551
00:42:43,360 --> 00:42:46,960
Ага. А я уже дома, жду тебя.

552
00:42:48,040 --> 00:42:50,040
Пока!

553
00:42:57,600 --> 00:42:59,600
- Пары дней, думаю, хватит.

554
00:43:02,640 --> 00:43:04,640
- Ну что, клюет?

555
00:43:05,880 --> 00:43:07,960
- Дядь Женя!
- Вы что так пугаете?

556
00:43:08,040 --> 00:43:10,200
- Полегче с оружием.

557
00:43:13,240 --> 00:43:15,720
- Тут Датчанин ругается.

558
00:43:16,720 --> 00:43:18,880
Говорит, к нему приходил мент,

559
00:43:18,960 --> 00:43:22,000
которого вы так и не убили.
- А что нам было делать?

560
00:43:22,080 --> 00:43:24,080
Он сам на нас вышел.

561
00:43:24,160 --> 00:43:28,160
- Надо было убить, раз уж начали,
и спрятать хорошенько.

562
00:43:28,640 --> 00:43:31,240
- Дядя Женя, но он сбежал.

563
00:43:31,320 --> 00:43:33,880
Что нам надо было?
Он такой... прыткий, знаете.

564
00:43:36,760 --> 00:43:38,800
- Ствол откуда?

565
00:43:40,080 --> 00:43:42,200
- У прыткого отжали.

566
00:43:45,960 --> 00:43:48,640
- Ну что, пошли.
- Куда?

567
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
- Туда.

568
00:43:52,160 --> 00:43:54,720
Покажете,
что с ментом хотели сделать.

569
00:43:54,800 --> 00:43:57,040
- Пойдем. Пойдем-пойдем.

570
00:44:15,160 --> 00:44:18,520
- Может, все-таки вина?
- Вася, я за рулем.

571
00:44:18,600 --> 00:44:22,320
- Ах да, точно. Ну давай тогда чаю.
- Хорошо.

572
00:44:22,720 --> 00:44:25,800
А чего ты переживаешь, я не понимаю:

573
00:44:25,880 --> 00:44:32,440
стекло новое вставили,
дом на охране, датчики работают.

574
00:44:34,200 --> 00:44:36,880
Вот, все хорошо.
- Эдик, давай чай пить, а то остынет.

575
00:44:44,240 --> 00:44:46,920
- Так что тебя так беспокоит?
- Ну как?

576
00:44:47,000 --> 00:44:50,760
Кто-то пытается пробраться
ко мне в дом - как не беспокоиться?

577
00:44:50,840 --> 00:44:53,120
- Это были хулиганы.
А если и грабитель,

578
00:44:53,200 --> 00:44:56,360
то он уже понял, что дом на охране,
и больше не сунется.

579
00:44:57,640 --> 00:45:01,800
- Как чай, вкусный?
- Да, прекрасный. Спасибо.

580
00:45:01,920 --> 00:45:04,320
Я так пить хотел!

581
00:45:05,440 --> 00:45:08,200
(Звучит тревожная музыка.)

582
00:45:18,520 --> 00:45:22,520
- Сюда вы привозили дочку Марфина?
- Нет, вон туда.

583
00:45:22,600 --> 00:45:26,840
А что, это имеет значение?
- Ну, смотря для кого.

584
00:45:33,040 --> 00:45:35,040
- Дядя Женя... Дядя...

585
00:45:36,120 --> 00:45:38,800
Дядя Женя! Дядя Женя, вы... вы чего?

586
00:45:39,280 --> 00:45:43,840
- Я заметаю за вами следы.
- Он... он...

587
00:45:44,120 --> 00:45:46,240
он... он... он же мой друг.

588
00:45:46,360 --> 00:45:49,840
Вы чего? Олег же...
- Нет у тебя друзей,

589
00:45:49,920 --> 00:45:54,040
кроме твоего отца и меня, понял?

590
00:45:54,440 --> 00:45:58,280
Так, давай быстро иди в ту машину,
убери все свои следы,

591
00:45:58,360 --> 00:46:00,600
и поехали отсюда.

592
00:46:06,480 --> 00:46:08,560
- Дядя Женя, стой!

593
00:46:08,880 --> 00:46:13,320
- Прости... прости,
что я там наговорил?

594
00:46:15,200 --> 00:46:19,200
Прости, я не должен был
ни о чем тебя спрашивать, прости.

595
00:46:20,880 --> 00:46:24,960
Я просто хочу, чтобы ты...
ты всегда была рядом,

596
00:46:25,520 --> 00:46:34,240
просыпаться каждое утро
и видеть твое лицо день за днем,

597
00:46:34,320 --> 00:46:37,080
год за годом.

598
00:46:37,160 --> 00:46:41,320
Я хочу видеть, как появляются
у тебя морщинки...

599
00:46:43,800 --> 00:46:48,960
А я знаю... я знаю,
где появится первая: вот здесь,

600
00:46:50,000 --> 00:46:52,480
вокруг глаз,

601
00:46:53,360 --> 00:46:56,800
потому что ты улыбаешься.

602
00:47:00,320 --> 00:47:05,920
Я люблю тебя.
Я люблю тебя, Таня.

603
00:47:13,400 --> 00:47:15,480
- Эдик...

604
00:47:16,000 --> 00:47:19,120
Эдик! Эдик, ты меня слышишь? Эдик!

