1
00:01:23,000 --> 00:01:26,520
- Ну что могу сказать...
Внешние признаки анафилаксии,

2
00:01:26,600 --> 00:01:29,160
острая аллергическая реакция,
отек Квинке.

3
00:01:29,760 --> 00:01:32,680
Ну, вы знаете, до вскрытия
все это не факт.

4
00:01:37,000 --> 00:01:41,600
- Да факт, факт. У Меринова была
сильная аллергия на орехи.

5
00:01:41,680 --> 00:01:44,760
Он мне сам это рассказал перед тем,
как мы договорились о встрече.

6
00:01:44,960 --> 00:01:48,880
- А кто-нибудь еще знал об этом?
- Ну как? Все знали.

7
00:01:49,120 --> 00:01:52,920
И повара, и официанты.
Я их всех собрал, объявил.

8
00:01:53,080 --> 00:01:57,240
- Так не у всех есть мотив.
А жена молодая - она?..

9
00:01:57,560 --> 00:02:01,480
- Нет, ну она же тоже пыталась
как-то помочь, искала лекарство.

10
00:02:02,320 --> 00:02:04,960
Хотя лекарство-то
она в сумочке не нашла.

11
00:02:05,440 --> 00:02:08,520
- Интересно, где были орехи:
в еде или в напитках?

12
00:02:09,040 --> 00:02:11,360
Но это мы узнаем завтра,
после экспертизы.

13
00:02:12,720 --> 00:02:16,400
Пойду еще на кухне проверю.
- Да иди уже!

14
00:02:16,600 --> 00:02:19,800
- Я, пожалуй, все записала.

15
00:02:21,040 --> 00:02:27,600
Написала все, что заметила,
что запомнила.

16
00:02:28,720 --> 00:02:32,280
Больше, наверное, ничего,
ничем помочь не смогу.

17
00:02:32,360 --> 00:02:35,360
- Спасибо.
- Спасибо... Ой, ручку.

18
00:02:54,840 --> 00:02:58,000
- А где техника для приготовления
молекулярных блюд?

19
00:02:58,160 --> 00:03:02,320
- А, вот, вот.
- Ага. Помыть еще не успели?

20
00:03:02,480 --> 00:03:06,280
- Нет... Я не знаю.
- Убирашки ничего не трогали.

21
00:03:06,400 --> 00:03:08,760
- Ага... Не трогайте!

22
00:03:09,440 --> 00:03:12,760
Скорее всего, нам придется
все это забрать.

23
00:03:12,960 --> 00:03:15,360
- А на чем мы будем готовить? Как же?

24
00:03:15,600 --> 00:03:19,000
- На время следствия
ресторан вообще будет закрыт.

25
00:03:21,280 --> 00:03:25,520
А какие блюда вы готовили?
- Я решила сделать фьюжен:

26
00:03:25,800 --> 00:03:29,240
подать блюда традиционной кухни
и молекулярной.

27
00:03:29,520 --> 00:03:35,560
Были суп карри-лакса, брискеты
с брусникой и лесной дымкой...

28
00:03:36,240 --> 00:03:38,760
- Апельсиновое спагетти еще.
- Апельсиновое спагетти.

29
00:03:38,840 --> 00:03:40,960
Пирог тыквенный с мороженым.

30
00:03:41,080 --> 00:03:45,120
- Да, вот это я пробовала -
тыквенный пирог.

31
00:03:45,240 --> 00:03:48,840
Если бы не было в меню написано,
что это пирог,

32
00:03:48,920 --> 00:03:53,640
я бы вообще, даже по консистенции,
не поняла, что это пирог.

33
00:03:53,720 --> 00:03:57,160
- В этом фишка молекулярки, да.
- Фишка, да...

34
00:03:57,240 --> 00:04:00,600
- Кстати, мороженое Никита готовил.
- Ну, он гений.

35
00:04:01,560 --> 00:04:04,640
- Но орехов там нигде не было,
абсолютно нигде.

36
00:04:04,760 --> 00:04:08,120
- Конечно. Мы же знали,
что у Меринова аллергия. Конечно.

37
00:04:10,520 --> 00:04:13,760
- И все об этом знали?
- Конечно, все.

38
00:04:13,840 --> 00:04:16,960
Каждому сказали:
чтоб ни грамма орехов!

39
00:04:20,720 --> 00:04:23,120
- Хорошо. Разберемся.

40
00:04:28,520 --> 00:04:30,840
- Кто обслуживал ваш столик?

41
00:04:31,880 --> 00:04:35,000
- Галя обслуживала, младший повар.
Она-то тут при чем?

42
00:04:35,120 --> 00:04:39,560
Боков это, Боков.
- Ресторатор? Хозяин "Ассамблеи"?

43
00:04:39,960 --> 00:04:45,840
- Да, да, да. Боков стопудово знал,
что я сегодня встречаюсь с Мериновым,

44
00:04:46,120 --> 00:04:49,800
потому что именно сегодня
уволилась часть персонала.

45
00:04:49,880 --> 00:04:54,400
Плюс ко всему сегодня засорился
служебный туалет.

46
00:04:54,480 --> 00:04:57,120
То есть не просто засорился, а его
спецом кто-то сломал, понимаете?

47
00:04:57,200 --> 00:05:00,960
- Нет, туалет - это за уши притянуто.
Туалет ничему особо не мешает.

48
00:05:01,040 --> 00:05:03,640
Это, знаешь, похоже уже
на манию преследования.

49
00:05:03,960 --> 00:05:07,280
- Да, Руслан Азатович?
А то, что Боков в курсе

50
00:05:07,440 --> 00:05:10,880
всех наших дел в "Пикнике"?
Значит, ему кто-то стучит.

51
00:05:11,120 --> 00:05:15,120
Тут недавно подъезжает и говорит:
"Я в курсе, что у вас проблемы".

52
00:05:15,240 --> 00:05:18,520
Я говорю: "Откуда знаешь, что у нас
проблемы? В газете прочитал?"

53
00:05:18,600 --> 00:05:22,120
Нет, это диверсия против "Пикника"!
Понял просто, понимаете?

54
00:05:22,200 --> 00:05:24,880
Понял, что я могу подняться,
что у меня появился шанс,

55
00:05:24,960 --> 00:05:28,840
и он взял и утопил меня!
- Ага, утопил... С помощью туалета.

56
00:05:28,920 --> 00:05:31,360
(Телефонный звонок.)
Так, тихо.

57
00:05:36,400 --> 00:05:38,520
Исаев слушает.

58
00:05:39,560 --> 00:05:44,120
Да. Понял. Скоро буду.

59
00:05:45,640 --> 00:05:51,040
Ну что, я вынужден вас оставить:
генерал просил приехать.

60
00:05:51,360 --> 00:05:54,000
Видать, знает уже про этого Меринова.

61
00:05:55,000 --> 00:05:57,560
Так, ну вы давайте тут ройте...

62
00:05:58,160 --> 00:06:03,320
Да, и напоминаю на всякий случай
капитану Свиридову,

63
00:06:03,600 --> 00:06:07,600
что криминал сейчас,
по сути, неочевиден.

64
00:06:08,320 --> 00:06:10,320
Конечно.
- Конечно!

65
00:06:10,400 --> 00:06:13,520
- Меринов мог отравиться
как угодно этими орехами.

66
00:06:13,600 --> 00:06:18,680
Может, какая-то посуда была недомыта,
там остатки какие-то, я не знаю.

67
00:06:18,760 --> 00:06:21,560
Может, вообще кто-то что-то
забыл по запарке.

68
00:06:22,080 --> 00:06:27,160
Вообще, все, давайте, как говорится,
без лишних телодвижений.

69
00:06:27,240 --> 00:06:29,600
Все. Здравия желаю.

70
00:06:29,720 --> 00:06:35,360
Давай. Держись.
- У, Азатыч!

71
00:06:36,920 --> 00:06:39,920
Все, Эдик, мне конец.

72
00:06:42,640 --> 00:06:45,440
Это не просто скандал, нет!

73
00:06:45,760 --> 00:06:50,120
Это последний гвоздь в крышку гроба,
просто замазался - и все уже!

74
00:06:50,200 --> 00:06:54,360
- Подожди ты. Хорошая новость в том,
что хотя бы ты вне подозрений.

75
00:06:54,760 --> 00:06:58,200
Тебе точно смерть Меринова невыгодна.

76
00:06:58,600 --> 00:07:03,000
Я смотрю, тут есть камеры наблюдения.
А на кухне есть?

77
00:07:08,960 --> 00:07:12,360
- На кухне тоже есть.
- Все, прекрасно.

78
00:07:13,080 --> 00:07:17,760
- Только я их не подключил.
- Молодец...

79
00:07:25,240 --> 00:07:27,240
- Бабуля...
- Да?

80
00:07:27,320 --> 00:07:29,320
- Наверху служебный туалет
не работает,

81
00:07:29,400 --> 00:07:31,440
поэтому я сюда спустилась
и смотри что нашла.

82
00:07:31,520 --> 00:07:34,640
- Не трогай! Руками не трогала?

83
00:07:34,760 --> 00:07:37,160
- Нет.
- Молодец.

84
00:07:37,680 --> 00:07:41,000
Слушай, ты действительно молодец.

85
00:07:41,520 --> 00:07:45,200
Это, скорее всего,
пропавшее лекарство Жанны.

86
00:07:46,440 --> 00:07:50,320
- Что в контексте недавних событий
вполне может оказаться уликой.

87
00:07:51,760 --> 00:07:54,040
- Ты что, теперь сыщик?

88
00:07:54,600 --> 00:07:57,440
- Ну почему нельзя?
Гриша тебе сто раз помогал.

89
00:07:57,520 --> 00:08:00,640
- Гриша из-за этого
в беду чуть не попал.

90
00:08:01,680 --> 00:08:03,880
- Кто не рискует,
тот не пьет шампанское.

91
00:08:03,960 --> 00:08:06,200
- А вот шампанское тебе еще рано.

92
00:08:06,280 --> 00:08:08,840
Вообще, ты молодец. Пойдем. Спасибо.

93
00:08:11,080 --> 00:08:15,320
- После того как мы с Варей
в туалете нашли вот это,

94
00:08:15,520 --> 00:08:18,080
у меня нет никаких сомнений:
это убийство.

95
00:08:18,160 --> 00:08:21,800
Что бы там Исаев ни говорил.
- Откуда такая уверенность?

96
00:08:23,120 --> 00:08:27,360
- Ты что, не видишь? Это лекарство,
которое смогло бы спасти человека.

97
00:08:27,880 --> 00:08:30,720
А это лекарство оказалось
в мусоре в туалете.

98
00:08:30,800 --> 00:08:33,240
Значит, кому-то это нужно было -
выбросить его.

99
00:08:33,720 --> 00:08:37,520
- Меня смущает способ: он ненадежный.
Меринов мог бы и выжить.

100
00:08:37,600 --> 00:08:42,760
- Да. Еще зависит от дозы ореха.
Это я все понимаю.

101
00:08:43,040 --> 00:08:47,720
Но ты понимаешь, мне кажется,
это так красиво задумано все.

102
00:08:47,840 --> 00:08:50,360
Вот представь себе,
сколько в ресторане людей.

103
00:08:50,440 --> 00:08:53,840
Их же обслуживающий персонал,
начиная с поваров, -

104
00:08:53,960 --> 00:08:56,360
все могут быть подозреваемыми.

105
00:08:56,440 --> 00:08:58,880
А может, человек проходил
мимо его стола,

106
00:08:59,000 --> 00:09:02,800
знал, что у него аллергия, -
и бабах ему что-нибудь с орехами.

107
00:09:03,400 --> 00:09:06,400
- Какой мотив?
- Мотив надо искать.

108
00:09:06,480 --> 00:09:10,000
- Давайте начнем с очевидного.
Ну как начать-то, я не понимаю?

109
00:09:10,080 --> 00:09:13,160
Официального дела нет,
факта преступления нет.

110
00:09:16,240 --> 00:09:20,440
- Эдик, нас это хоть когда-нибудь
останавливало?

111
00:09:22,080 --> 00:09:27,800
- Тоже верно.
- Бери эту улику - и на экспертизу.

112
00:09:29,360 --> 00:09:32,320
- Лева, готовься.

113
00:09:42,360 --> 00:09:45,280
- Спасибо, что пустили.

114
00:09:46,120 --> 00:09:49,320
- Я сильно удивилась, только поэтому.

115
00:09:50,880 --> 00:09:54,160
- Мои вам соболезнования.
- Вы за этим пришли?

116
00:09:55,000 --> 00:09:58,480
- Да нет, меня чувство вины мучает.

117
00:09:59,000 --> 00:10:02,840
Я же прекрасно понимаю,
что все в моем ресторане случилось.

118
00:10:03,000 --> 00:10:08,840
- Если вы надеетесь получить
те деньги, которые обещал вам Дима,

119
00:10:09,160 --> 00:10:12,560
то очень зря.
Найдите себе другого инвестора.

120
00:10:13,160 --> 00:10:17,680
- Да какого инвестора-то?
Какого инвестора?

121
00:10:19,560 --> 00:10:21,025
(Щелчки фотокамеры.)
Я же прекрасно понимаю,

122
00:10:21,040 --> 00:10:23,065
что мне теперь никто
не то что денег -

123
00:10:23,080 --> 00:10:26,200
руку никто не пожмет.
- Я тоже...

124
00:10:26,280 --> 00:10:30,680
- Так что я правду вам говорю,
что мне очень жаль.

125
00:10:32,040 --> 00:10:35,760
(Откашливается.)

126
00:10:36,320 --> 00:10:38,400
Можно глоток воды?

127
00:10:42,120 --> 00:10:45,680
А что, все отдадите?
- Оставьте себе.  - Спасибо.

128
00:10:46,400 --> 00:10:50,040
Еще раз соболезную. До свидания.
- До свидания.

129
00:10:58,520 --> 00:11:01,160
- Эдик, все тип-топ.

130
00:11:02,000 --> 00:11:05,040
Пальчики у меня.
Сейчас я тебе еще фотки скину.

131
00:11:05,760 --> 00:11:08,600
- Ну бросай.
- Да. Давай.

132
00:11:09,000 --> 00:11:11,400
(Звук входящего сообщения.)

133
00:11:12,440 --> 00:11:14,880
- Так это же сеть
фитнес-центров Виктора.

134
00:11:15,040 --> 00:11:17,800
Что, бывших
полицейских не бывает, да?

135
00:11:18,200 --> 00:11:21,760
- Как видишь, не бывает.
- Ну хорошо. Давай.

136
00:11:28,160 --> 00:11:30,720
- Так...

137
00:11:31,920 --> 00:11:34,640
Ходи.
- Не пойду.

138
00:11:35,080 --> 00:11:37,160
- Ходи-ходи, думай-думай.
- Не пойду.

139
00:11:37,240 --> 00:11:41,800
- Скажи, а вот если бы я у тебя
на глазах сегодня вечером умерла,

140
00:11:41,920 --> 00:11:46,920
а завтра у тебя по плану
поход в спортивный клуб, ты бы пошел?

141
00:11:47,160 --> 00:11:51,280
- Бредишь, что ли?
- Нет. Ну в смысле представь себе,

142
00:11:51,360 --> 00:11:56,160
что ты такая ухоженная
молодая красивая женщина,

143
00:11:56,280 --> 00:12:01,480
которая привыкла постоянно ходить
в спортзал, - пошел бы или нет?

144
00:12:02,560 --> 00:12:04,880
Пошла бы или нет?
- Пошла?

145
00:12:04,960 --> 00:12:08,400
- Угу.
- Я бы пошла?  - Пошла?

146
00:12:09,840 --> 00:12:12,560
Ха...
- Ну смотря...

147
00:12:14,840 --> 00:12:18,120
...зачем бы я туда пошла?
- Ты начинаешь задавать

148
00:12:18,200 --> 00:12:20,480
умные вопросы.

149
00:12:21,840 --> 00:12:24,360
Тебе шах.

150
00:12:24,680 --> 00:12:27,440
Давай, думай-думай.
(Наигранно плачет.)

151
00:12:30,240 --> 00:12:35,160
- Вот видишь... Пожалуйста...
- Ну шах тебе.

152
00:12:37,880 --> 00:12:40,160
Да, привет, Виктор. Дай вот эту вот.
- Не дам.

153
00:12:40,240 --> 00:12:46,560
- Ой!.. Виктор, это да,
твоя бывшая любимая теща.

154
00:12:47,480 --> 00:12:50,840
Скажи, пожалуйста,
а ты можешь мне помочь?

155
00:12:51,920 --> 00:12:57,240
Просто нужно узнать, в какой клуб
из своей сети ходит Жанна Меринова.

156
00:12:57,560 --> 00:13:00,240
И у какого тренера занималась.

157
00:13:00,760 --> 00:13:03,240
Жанна Меринова.

158
00:13:03,800 --> 00:13:06,160
Хорошо. Спасибо.

159
00:13:06,440 --> 00:13:08,760
Ну что?
- Ничего.

160
00:13:09,640 --> 00:13:11,640
- Спрятался?
- Угу.

161
00:13:15,720 --> 00:13:19,480
- Пальчики на упаковке лекарств,
на шприце и на бутылке одни и те же.

162
00:13:20,800 --> 00:13:26,360
И в шприце обнаружен синтетический
глюкокортикоидный препарат.

163
00:13:26,920 --> 00:13:29,200
Ну, дегидрированный аналог
гидрокортизона.

164
00:13:30,440 --> 00:13:32,480
- Ой, звучит страшно.
А что он делает,

165
00:13:32,560 --> 00:13:35,440
этот хлорогидронатрийкабрион?

166
00:13:35,520 --> 00:13:39,280
- Он снимает отек воспаления,
это от аллергии, противошоковое.

167
00:13:41,440 --> 00:13:45,840
- Ну что ж, значит, пальчики Жанны
везде, повсюду. Это уже неплохо.

168
00:13:46,520 --> 00:13:49,520
- Ну не банально, нет? Молодая жена
хочет убить богатого мужа,

169
00:13:49,600 --> 00:13:52,840
чтобы получить наследство?
Я ожидал чего-то более эпичного.

170
00:13:52,920 --> 00:13:56,440
- Хочешь эпичного? Почитай Гомера.
Там же из-за женщины такое началось.

171
00:13:56,520 --> 00:13:59,920
Лева, ну ты чего, мне надо доказать,
что это была Жанна.

172
00:14:00,320 --> 00:14:03,960
А выброшенные лекарства -
это еще не доказательства вины.

173
00:14:06,240 --> 00:14:10,560
- Но доказательство намерений.
- Лева, что ты здесь делаешь?

174
00:14:10,640 --> 00:14:13,240
Иди к нам в отдел. Ты такой аналитик.

175
00:14:15,400 --> 00:14:18,400
- Спасибо.
Что, все, могу идти заниматься?

176
00:14:18,480 --> 00:14:20,600
- Да. Конечно. Посмотрите расписание,

177
00:14:20,680 --> 00:14:23,120
у нас начинается группа
"Здоровая спина".

178
00:14:23,840 --> 00:14:26,920
- "Сильные руки", "Быстрые..." Ха!
Не, я плавать хочу.

179
00:14:27,320 --> 00:14:29,760
- Да, в ваш абонемент входят
три занятия с тренером,

180
00:14:29,840 --> 00:14:32,200
но нужно лично договариваться
и записываться на свободное время.

181
00:14:32,280 --> 00:14:34,440
- Я даже знаю,
к кому я хочу записаться.

182
00:14:34,520 --> 00:14:36,600
Борис Вольнов. Есть такой?
- Да.

183
00:14:36,760 --> 00:14:39,920
- Моя соседка ходит сюда,
очень сильно его хвалила.

184
00:14:40,000 --> 00:14:42,800
- Да? Тоже наша клиентка?
- Да. Жанна Меринова.

185
00:14:43,720 --> 00:14:45,720
- А...
- Угу.

186
00:14:46,200 --> 00:14:48,560
А чего вы так в лице изменились?

187
00:14:49,200 --> 00:14:51,880
Она что,
такая неприятная женщина, что ли?

188
00:14:54,040 --> 00:14:56,280
- Да дело не в Жанне, а в ее муже.

189
00:14:56,600 --> 00:14:58,720
Он жутко ревнивый,
совсем ненормальный.

190
00:14:58,920 --> 00:15:01,080
Часто сюда приходит,
скандалы устраивает.

191
00:15:01,280 --> 00:15:03,800
Он даже на тренировки приходил,
клиенты недовольны.

192
00:15:04,440 --> 00:15:06,440
Как будто пытается ее подловить,

193
00:15:06,520 --> 00:15:08,960
думает, что она не сюда ходит
на самом деле.

194
00:15:11,880 --> 00:15:14,840
- Слушайте, а может, она такая...
Повод дала?

195
00:15:15,400 --> 00:15:19,560
Но вообще это не наше дело.
Он неприятный человек. Вот как сосед.

196
00:15:20,120 --> 00:15:23,160
Но богатый. А богатым
многое прощается, правда же?

197
00:15:23,240 --> 00:15:26,080
- Да. Правильно. Не наше это дело.
- Я Бориса там могу найти?

198
00:15:26,160 --> 00:15:28,800
- Да, он здесь.
- Спасибо.  - До свидания.

199
00:15:32,480 --> 00:15:35,560
- Активней, активней!
- Здравствуйте.

200
00:15:35,640 --> 00:15:37,960
Извините, пожалуйста,
вы Борис Вольнов?

201
00:15:38,160 --> 00:15:41,080
- Да. Здравствуйте.
- Здрасте. Я к вам.

202
00:15:42,120 --> 00:15:44,760
- Зачем?
- Как это - зачем? Плавать научиться.

203
00:15:45,440 --> 00:15:48,120
Я умею,
в детстве научилась по-собачьи.

204
00:15:48,400 --> 00:15:53,920
А сейчас, мне кажется, время пришло
научиться плавать кролем.

205
00:15:54,480 --> 00:15:57,240
- Правильно-правильно.
Учиться никогда не поздно,

206
00:15:57,320 --> 00:16:00,040
тем более со мной.
Я вам помогу, у вас все получится.

207
00:16:00,240 --> 00:16:04,000
- Спасибо большое.
Меня Жанна вас посоветовала.

208
00:16:04,440 --> 00:16:07,800
- Жанна? Вы ее знаете?
- Да. Жанна - соседка моя.

209
00:16:09,040 --> 00:16:11,160
- Здорово. А я ее брат.

210
00:16:13,840 --> 00:16:16,560
- Брат?
- Да.  - Здорово.

211
00:16:16,720 --> 00:16:18,720
- Да.
- Да.

212
00:16:22,040 --> 00:16:26,200
- Вот она сегодня была.
А Дима тиран был просто, реально.

213
00:16:26,920 --> 00:16:30,560
Он запрещал Жанке с семьей общаться,
считал, что мы на нее плохо влияем.

214
00:16:31,200 --> 00:16:33,720
Ей приходилось ко мне на плавание
ходить, чтобы видеться.

215
00:16:33,840 --> 00:16:35,840
Это нормально, по-вашему?
- Нет, конечно.

216
00:16:36,440 --> 00:16:39,200
Если так все было плохо,
чего она не развелась?

217
00:16:39,560 --> 00:16:42,240
Жила с ним из-за денег?
- Вот люди, а.

218
00:16:42,480 --> 00:16:45,000
- Чего?
- Всегда шаблонами думаете.

219
00:16:45,080 --> 00:16:47,720
- Ну да.
- Если разница в возрасте,

220
00:16:47,800 --> 00:16:52,360
не красавец - значит, корысть.
Жанна - третья жена у Меринова.

221
00:16:52,760 --> 00:16:55,720
А вторая, предыдущая, до сих пор
с ним судится за имущество.

222
00:16:56,120 --> 00:17:00,360
Хотя и так ободрала его как липку,
он с дуру на нее все пооформлял.

223
00:17:00,920 --> 00:17:04,760
Нет. Жанна за Меринова
не из-за богатства вышла.

224
00:17:04,960 --> 00:17:08,960
- А из-за чего?
- Спас он ее.

225
00:17:09,560 --> 00:17:12,320
- В смысле?
- Ну, она так считает.

226
00:17:12,600 --> 00:17:15,280
Они познакомились, когда
у Жанны страшная депрессия была.

227
00:17:15,640 --> 00:17:20,000
Мама наша с собой покончила,
и Жанна... Сложно все, короче.

228
00:17:20,680 --> 00:17:23,520
Вот. А Меринов помог. Потом влюбился.

229
00:17:25,080 --> 00:17:30,120
- И она чувствовала, что обязана
с ним жить, терпеть?

230
00:17:30,280 --> 00:17:33,560
- Ну...
Гайки потом начал закручивать.

231
00:17:33,920 --> 00:17:36,320
Сначала у них прям все идеально было.

232
00:17:36,480 --> 00:17:40,080
Кстати, батя у нас тоже тиран.

233
00:17:40,560 --> 00:17:44,120
- О господи...  - Получается, Жанка
опять на те же грабли наступила.

234
00:17:44,200 --> 00:17:49,040
- Ай-ай... Крутится колесико Сансары.
Крутится.

235
00:17:50,800 --> 00:17:52,800
- Здрасте.
- Здрасте.

236
00:17:52,880 --> 00:17:55,720
- Классика жанра.
Жертва эмоционального насилия

237
00:17:55,800 --> 00:17:58,640
ищет своего мучителя -
и находит второго папочку.

238
00:17:59,040 --> 00:18:01,880
- Может быть, Жанна эти лекарства
случайно обронила в туалете,

239
00:18:01,960 --> 00:18:04,080
а кто-то поднял их
и выкинул в мусорку?

240
00:18:04,160 --> 00:18:07,560
- Или кто-то украл и подкинул так,
чтобы мы подумали, что это Жанна.

241
00:18:07,640 --> 00:18:11,960
Но она не наша подозреваемая.
- Я проверю слова ее брата еще раз.

242
00:18:12,040 --> 00:18:14,840
На всякий случай.
- Правильно, товарищ капитан.

243
00:18:20,240 --> 00:18:23,760
- Никаких следов орехов на технике
Виты Никитиной не найдено.

244
00:18:23,960 --> 00:18:28,200
- О, это я поняла. Главное,
вы ему об этом тоже говорите.

245
00:18:28,280 --> 00:18:31,240
- Лева, я здесь. Ясно, ясно.
Что там по тарелочкам?

246
00:18:31,520 --> 00:18:35,760
- По тарелочкам такое.
Следы орехов найдены в десерте,

247
00:18:35,840 --> 00:18:39,720
то есть арахис, миндаль,
но только в тех десертах,

248
00:18:39,800 --> 00:18:43,160
которые ели за столом Кочергина.
- Ну так себе, случайность, да?

249
00:18:43,240 --> 00:18:46,120
- Ну да.
- То есть главная загвоздка в том,

250
00:18:46,200 --> 00:18:48,840
что орехи в десерт мог добавить
кто угодно и когда угодно -

251
00:18:48,920 --> 00:18:53,720
на этапе готовки или после. У нас
нет камер наблюдений и свидетелей.

252
00:18:53,840 --> 00:18:57,640
- Ну так опросите официантку,
которая обслуживала стол Кочергина.

253
00:18:57,720 --> 00:19:00,160
- Да не была она официанткой, Галя.

254
00:19:00,240 --> 00:19:03,440
Она просто была на подхвате,
она помогала разносить,

255
00:19:03,520 --> 00:19:07,400
а по специальности она младший повар.
- Тем более ее надо допросить.

256
00:19:07,600 --> 00:19:12,480
Потому что она эти ингредиенты могла
подсыпать на любом этапе

257
00:19:12,560 --> 00:19:15,440
поступления десерта
на стол Кочергина.

258
00:19:16,400 --> 00:19:18,560
- А может, вы ее и допросите?

259
00:19:19,040 --> 00:19:21,760
- А может, вы мне позволите
ее и арестовать?

260
00:19:22,200 --> 00:19:24,240
- Заметьте, не я это предложил.

261
00:19:25,960 --> 00:19:29,320
- Так. Я не пойму,
вы мне предъявляете что-то?

262
00:19:29,760 --> 00:19:32,360
- Нет, что вы.
- Ничего. Просто беседуем.

263
00:19:32,520 --> 00:19:34,760
- Да.
- Я что, вчера родилась?

264
00:19:35,000 --> 00:19:37,240
Полиция никогда просто так
не общается.

265
00:19:37,600 --> 00:19:40,920
Вы меня подозреваете, потому что я
мериновский стол катала, ясен пень.

266
00:19:42,880 --> 00:19:45,480
На хрена мне такой геморрой-то?
Я этого мужика даже не знаю.

267
00:19:45,560 --> 00:19:48,280
Что мне его убивать-то?
- Нет, ну все, мы поняли,

268
00:19:48,360 --> 00:19:51,040
мужика вы этого не знаете.

269
00:19:51,320 --> 00:19:54,960
Ответьте, а за что вы
не любите повара нового?

270
00:19:55,240 --> 00:19:59,120
- А я что, одна, что ли, самая рыжая?
Его все не любит. Кроме барчука.

271
00:19:59,800 --> 00:20:02,040
Ну она к нему с первого дня
прям подкатила.

272
00:20:02,200 --> 00:20:05,360
- А барчуком вы кого называете?
Никиту, вот этого мальчика?

273
00:20:05,640 --> 00:20:07,720
- Да.

274
00:20:13,600 --> 00:20:16,320
- Галечка, присаживайтесь.
Присаживайтесь.

275
00:20:16,920 --> 00:20:23,680
Я вот вижу, что вы человек
очень серьезный, наблюдательный. Да.

276
00:20:23,840 --> 00:20:27,680
Все замечаете, все видите.
Вот в тот злополучный день,

277
00:20:27,760 --> 00:20:29,800
когда случилось это несчастье,

278
00:20:29,880 --> 00:20:32,440
вы ничего такого
подозрительного не видели?

279
00:20:33,360 --> 00:20:35,560
- Ну...
- Неожиданного?

280
00:20:35,720 --> 00:20:38,120
- Незнакомец, что ли, какой-нибудь?
- А был незнакомец?

281
00:20:38,200 --> 00:20:42,160
- Да... Да. Кстати, был незнакомец.

282
00:20:42,280 --> 00:20:44,800
И это точно повар из "Ассамблеи".

283
00:20:45,200 --> 00:20:47,920
- Вот этот, что ли, дон Пастель?
- Да.

284
00:20:48,240 --> 00:20:51,680
- А откуда вы знаете,
что это повар из "Ассамблеи"?

285
00:20:52,360 --> 00:20:54,400
- Ну у меня выдалась
свободная минутка,

286
00:20:54,480 --> 00:20:57,600
я вышла воздухом свежим подышать,
так он меня чуть ли не сшиб,

287
00:20:57,800 --> 00:21:02,440
мяукнул там что-то: "Муа..." -
ну, извинился как будто бы.

288
00:21:03,280 --> 00:21:06,200
А у нас что, тут на районе прям
французы толпами ходят?

289
00:21:06,280 --> 00:21:08,720
- Ну да.
- Ну вот. Точно из "Ассамблеи".

290
00:21:09,000 --> 00:21:13,560
- А вы подышать воздухом вышли
до десерта или после? Помните?

291
00:21:15,960 --> 00:21:18,600
- Точно до. Десерт мы потом относили.

292
00:21:19,360 --> 00:21:23,320
Честно говоря, я хотела его
сама попробовать, такой красивый.

293
00:21:23,400 --> 00:21:26,120
- Вкусный.
- Мороженка. А потом решила:

294
00:21:26,200 --> 00:21:26,185
"Хрен ей. Обойдется.

295
00:21:26,200 --> 00:21:33,000
Я не буду есть еду из рук этой
женщины-захватчицы. Не буду".

296
00:21:33,080 --> 00:21:36,480
- Хорошо. Дышите свежим воздухом,
а мы пойдем.

297
00:21:38,800 --> 00:21:41,400
- Спасибо.
- До свидания.

298
00:21:46,760 --> 00:21:49,800
- Я смотрю, у вас здесь
политика открытых дверей.

299
00:21:50,080 --> 00:21:53,760
К вам заходит незнакомый человек
со служебного входа

300
00:21:53,840 --> 00:21:56,920
и таким образом он может
подняться на кухню.

301
00:21:57,520 --> 00:22:01,200
- Ну это... По лестнице здесь.
- Ну да, я поняла, по лестнице.

302
00:22:01,280 --> 00:22:03,760
- И вот кухня.
- И все?

303
00:22:05,080 --> 00:22:07,600
- Ну да. Сюда.

304
00:22:07,880 --> 00:22:11,120
- "Туалет временно не работает".
- Да это служебный, он не работает.

305
00:22:11,200 --> 00:22:13,480
А что? Мы ничего ценного
там не храним.

306
00:22:13,560 --> 00:22:16,040
- Зато там легко может
кто-то спрятаться.

307
00:22:16,120 --> 00:22:18,680
- Или что-нибудь спрятать. Надо же.

308
00:22:24,280 --> 00:22:27,520
Ничего нет?
- Пока ничего.

309
00:22:29,400 --> 00:22:31,680
- Классическое место.
- Да-да-да.

310
00:22:33,440 --> 00:22:37,280
О-о!
- Ну что там?  - Ну что там?

311
00:22:38,880 --> 00:22:42,440
Точно в цель!
- А вы знаете, что это такое,

312
00:22:43,160 --> 00:22:45,520
господин директор ресторана?
- Что?

313
00:22:45,720 --> 00:22:49,680
- Это кулинарный шприц.
Даю голову на отсечение,

314
00:22:50,280 --> 00:22:50,265
что там ореховая смесь.
- Это Дюпонтель.

315
00:22:50,280 --> 00:22:54,080
- Ясно.

316
00:22:56,800 --> 00:22:58,800
М-да...

317
00:23:00,080 --> 00:23:03,000
- Результаты вскрытия Меринова
особо Америку нам не открыли...

318
00:23:03,200 --> 00:23:06,280
Пардон за плохой... Причина смерти:

319
00:23:06,360 --> 00:23:09,720
анафилактический шок, вызванный
острым приступом аллергии.

320
00:23:10,000 --> 00:23:12,240
Печень Меринова нас тоже
сильно не удивила:

321
00:23:12,320 --> 00:23:15,200
жировой гепатоз, циррозные изменения.

322
00:23:15,280 --> 00:23:17,560
В общем, неудивительно,
что он так быстро умер.

323
00:23:17,840 --> 00:23:20,840
Аллерген нам известен
и обнаружен в пище покойного.

324
00:23:21,560 --> 00:23:26,480
- Осталось выяснить, кто
из подозреваемых туда его внедрил.

325
00:23:26,720 --> 00:23:30,240
- А-а. Так это нам повезло.
Ему, кстати, тоже.

326
00:23:30,720 --> 00:23:35,040
Картина ясная.
Основания хлипкие, но есть свидетели.

327
00:23:36,160 --> 00:23:39,240
Так, а ты говорил,
что Кочергин уверен в том,

328
00:23:39,320 --> 00:23:43,560
что кто-то из его персонала сливает
информацию Бокову про все события?

329
00:23:44,480 --> 00:23:47,680
- Вот смотрите, вот тут я,
как и вы, считаю,

330
00:23:47,760 --> 00:23:52,360
что у Кочергина есть теория заговора.
А вот тут все не так.

331
00:23:52,960 --> 00:23:57,240
Вопрос только в том - Дюпонтель
действовал по собственной инициативе

332
00:23:57,320 --> 00:23:59,880
или в сговоре с Боковым?

333
00:23:59,960 --> 00:24:02,880
- Так, подожди, а вот эта
свидетельница - как ее? -

334
00:24:02,960 --> 00:24:07,880
Галина, она может быть стукачком?
- Думаю, да. Вполне.

335
00:24:08,760 --> 00:24:11,240
Ведь перевод стрелок -
древнейший способ

336
00:24:11,320 --> 00:24:13,480
отвести от себя подозрения,
правильно?

337
00:24:13,640 --> 00:24:17,800
Но вот Агата Денисовна считает,
что Галина не виновата.

338
00:24:19,560 --> 00:24:23,920
Я поэтому решил изучить
все телефонные звонки.

339
00:24:24,280 --> 00:24:26,280
Я жду как раз выписку.

340
00:24:26,440 --> 00:24:29,000
Хотя вряд ли они контактировали
таким образом,

341
00:24:29,080 --> 00:24:31,225
там от ресторана "Пикник"
до ресторана "Ассамблеи"

342
00:24:31,240 --> 00:24:33,240
10 минут пешком.

343
00:24:33,320 --> 00:24:36,160
- Значит,
Агата Денисовна снова в деле?

344
00:24:36,840 --> 00:24:40,160
Может, пора ее брать в штат?
Или так и будем делать вид,

345
00:24:40,240 --> 00:24:44,080
что мы сами с усами?
- И Кочергу надо вернуть.

346
00:24:45,000 --> 00:24:47,120
- Все-таки и Эдику
без Кочергина нельзя:

347
00:24:47,200 --> 00:24:49,680
они же как часть одного ядра -
протон с нейтроном.

348
00:24:49,800 --> 00:24:54,640
- Ха-ха! Ты посмотри, как смешно!
Что вы его слушаете, а?

349
00:24:55,200 --> 00:24:57,240
Он выдает свои мысли за мои.

350
00:24:57,320 --> 00:25:00,840
Поглядите, у него на полочке
лежит фотография Кочергина.

351
00:25:00,920 --> 00:25:04,160
Да. И он на нее молится.
- Так, все, хватит.

352
00:25:05,760 --> 00:25:08,680
Вам смешно,
Кочергину сейчас не до смеха.

353
00:25:09,360 --> 00:25:13,320
Я согласен, если бы Кочергин
остался в полиции, то...

354
00:25:13,400 --> 00:25:19,600
несмотря на все его нюансы,
все было бы гораздо лучше.

355
00:25:22,800 --> 00:25:25,080
- Почему вы не верите,
что это Галечка?

356
00:25:25,840 --> 00:25:29,360
Она вон какая противная.
Не хотела никаких других шефов брать,

357
00:25:29,440 --> 00:25:33,760
кроме этого Валеры. Могла устроить
такую подлость Вите из зависти,

358
00:25:34,320 --> 00:25:37,120
потому что понимает,
что и рядом с ней никто не стоял.

359
00:25:37,200 --> 00:25:39,960
- Слушай, ты говоришь об этой Вите
так, как будто она какая-то богиня,

360
00:25:40,040 --> 00:25:42,840
я не знаю.
- Нет. Просто искренне ее уважаю.

361
00:25:43,840 --> 00:25:46,360
Девочка из рабочей семьи.
К тому же она сирота.

362
00:25:47,120 --> 00:25:49,520
Выбилась в люди,
стала крутым шефом, ну!

363
00:25:49,600 --> 00:25:52,520
- Она очень крутая, мы уже поняли.
- А Галечка противная.

364
00:25:52,680 --> 00:25:55,360
- Ой, что ты заладил -
противная, противная...

365
00:25:56,440 --> 00:25:59,240
Противная - это же не тире убийца.

366
00:26:00,000 --> 00:26:04,960
- Слушайте, так, может быть, она
вообще не планировала его убивать?

367
00:26:05,160 --> 00:26:07,160
- В смысле?
- В смысле она хотела,

368
00:26:07,240 --> 00:26:11,040
просто чтобы Меринову стало плохо.
Для подставы вполне достаточно.

369
00:26:11,440 --> 00:26:14,440
Но вышло как вышло.

370
00:26:16,040 --> 00:26:18,480
- Вот надо было мне именно
в инвесторы выбрать Меринова!

371
00:26:18,800 --> 00:26:21,120
Можно же было кого-то найти
без этой аллергии!

372
00:26:22,360 --> 00:26:24,360
- Ты ж не знала про аллергию.

373
00:26:24,480 --> 00:26:26,760
И в досье у него об этом
ничего не написано.

374
00:26:26,880 --> 00:26:29,360
- Ну, вообще досье составлял я,

375
00:26:30,560 --> 00:26:33,960
поэтому мог и поглубже покопаться
в интернете, раз он так важен.

376
00:26:35,560 --> 00:26:38,120
- Агата Денисовна,
вы так и не ответили,

377
00:26:38,200 --> 00:26:40,960
почему вы не считаете,
что виновата Галечка?

378
00:26:42,280 --> 00:26:46,680
- Хорошо. Я тебе отвечу, почему
твоя противная Галечка не виновата.

379
00:26:46,840 --> 00:26:50,280
Во-первых, Галя вместе
со всеми узнала о том,

380
00:26:50,360 --> 00:26:54,920
что у Меринова аллергия. Вот.

381
00:26:55,640 --> 00:26:58,720
Конечно, теоретически она могла бы
позвонить французу,

382
00:26:58,800 --> 00:27:00,960
он бы пришел,
сделал свое грязное дело,

383
00:27:01,040 --> 00:27:05,600
отравил пирожное...
А зачем ей лишние свидетели,

384
00:27:05,680 --> 00:27:08,480
когда она могла все это сделать сама?
Правильно?

385
00:27:09,320 --> 00:27:11,600
- Угу.
- И самое непонятное -

386
00:27:11,680 --> 00:27:15,160
почему она сама эти отравленные
пирожные принесла Меринову?

387
00:27:15,400 --> 00:27:19,400
Она ж могла попросить кого угодно.
Тебя, ее.

388
00:27:19,560 --> 00:27:22,280
- То есть вы верите,
что он приходил в ресторан, да?

389
00:27:23,400 --> 00:27:27,240
А допустим, чисто теоретически,
если он не виноват,

390
00:27:27,320 --> 00:27:30,800
зачем он приперся в ресторан
своего конкурента в вечер убийства?

391
00:27:32,960 --> 00:27:35,360
С сильным французским акцентом:
- Я приходил!

392
00:27:35,440 --> 00:27:39,840
Но МеринОв?!
Но я не знаю, кто он такой,

393
00:27:40,080 --> 00:27:44,120
и мне плевать! Клянусь.
Я хотел попробовать,

394
00:27:44,200 --> 00:27:47,680
насколько она стала хороша
как профессионал!

395
00:27:48,280 --> 00:27:52,000
Инспектор, я ее учил,
она была моя протеже.

396
00:27:52,480 --> 00:27:56,720
- А почему вы пошли, прячась,
как вор? Чего суетились-то?

397
00:27:57,800 --> 00:28:00,280
- Мы конкуренты. Она ниже.

398
00:28:00,800 --> 00:28:07,760
Я не имею права так унижать
себя на публике. Не могу.

399
00:28:08,120 --> 00:28:12,800
- Она вам нравится? Вита Никитина.
Как женщина нравится или нет?

400
00:28:13,880 --> 00:28:18,080
- Хуже. Как повар - тоже. Мерде...
(Говорит по-французски.)

401
00:28:21,000 --> 00:28:23,600
- Господа, я прошу вас
не распугивать гостей

402
00:28:23,680 --> 00:28:26,360
своей манерой общения.
Что вообще происходит?

403
00:28:27,120 --> 00:28:31,280
- О, пардон, Жорж. Месье жандарм
допрашивал меня

404
00:28:31,480 --> 00:28:34,200
по поводу убийства в ля "Пикник".

405
00:28:35,640 --> 00:28:38,400
- Извините. Я не понял,
а при чем здесь мой шеф-повар?

406
00:28:38,920 --> 00:28:41,480
- Да не беспокойтесь.
Мы уже все выяснили.

407
00:28:42,320 --> 00:28:48,200
Когда придет ваша очередь,
я вам сообщу. Спасибо. Мерси боку!

408
00:28:48,320 --> 00:28:50,320
- Савва.

409
00:28:59,880 --> 00:29:02,160
- Мне теперь больше нечего
тебе предложить.

410
00:29:04,080 --> 00:29:06,320
Как ресторатор я закончился.

411
00:29:06,960 --> 00:29:09,280
Ты легко найдешь себе новое место.
- Хорошее место всегда трудно найти.

412
00:29:13,040 --> 00:29:18,760
- Не-а. Свое место трудно найти.
А хорошее - можно.

413
00:29:20,240 --> 00:29:24,160
- Вы дали мне шанс,
сделали добро, поверили в меня.

414
00:29:25,160 --> 00:29:28,760
Можно я верну вам долг?

415
00:29:31,320 --> 00:29:33,320
- Я сейчас это не понял.

416
00:29:34,200 --> 00:29:36,680
- У Никиты просто талант к кулинарии.

417
00:29:36,760 --> 00:29:40,400
Он будет классным поваром,
будете им гордиться.

418
00:29:40,480 --> 00:29:45,280
И я могу еще кое-чему его научить,
если вы не против.

419
00:29:47,360 --> 00:29:49,840
- Мне просто даже нечем
тебе заплатить.

420
00:29:49,920 --> 00:29:53,840
- Я же сказала: услуга за услугу.
Вы ко мне с добром, я - к вам.

421
00:29:56,640 --> 00:29:58,840
- Добро.

422
00:30:02,720 --> 00:30:07,520
(Звучит музыка.)

423
00:30:49,680 --> 00:30:51,880
- Разрешите, товарищ капитан?
- Входи.

424
00:30:52,800 --> 00:30:56,120
- Из списка, который вы мне дали,
Юрию Бокову звонил только один номер.

425
00:30:56,200 --> 00:30:58,400
Вот, я выделил.

426
00:30:59,760 --> 00:31:03,760
- Вижу. Да, неплохо
они тут созванивались.

427
00:31:03,840 --> 00:31:07,120
Да прямо постоянная связь. Спасибо.
- Угу.

428
00:31:07,200 --> 00:31:09,800
- Возьми печеньку.
- Спасибо.

429
00:31:11,600 --> 00:31:14,200
О-о! Вкусно.

430
00:31:15,280 --> 00:31:17,880
- А ты где зубы лечишь?
- Чего-чего?

431
00:31:18,160 --> 00:31:21,560
- Да ничего. Иди, говорю.
Можешь все взять.

432
00:31:24,080 --> 00:31:26,080
Что, правда вкусно?

433
00:31:28,360 --> 00:31:31,480
- Мама. Мама!
Я тут подумала и решила,

434
00:31:31,560 --> 00:31:36,280
что хочу заняться конным спортом.
В особенности меня привлекает конкур.

435
00:31:36,360 --> 00:31:38,920
Хотя конное поло тоже в целом ничего.

436
00:31:39,000 --> 00:31:43,160
- Да. Милая, а ты как-то побюджетнее
не можешь себе хобби выбрать?

437
00:31:43,240 --> 00:31:45,320
Ну правда. Ты же знаешь,
какая у нас ситуация.

438
00:31:45,400 --> 00:31:47,800
И потом, прибавление в семействе.

439
00:31:49,560 --> 00:31:52,360
- Вот вечно ты душишь
во мне личность!

440
00:31:52,720 --> 00:31:54,720
- Да нет же, я просто...

441
00:31:56,480 --> 00:31:58,720
Что? А ты... Что? Что у тебя?

442
00:31:59,280 --> 00:32:05,080
- Ничего. Я, по ходу, поступил.
- Ах!..

443
00:32:05,320 --> 00:32:08,640
Правда? Ой! Ура!

444
00:32:08,960 --> 00:32:13,560
Я тебя поздравляю, сынок.
Горжусь тобой. Умница!

445
00:32:23,080 --> 00:32:26,160
- Опа, новейшая модель!
Не, ну это же недешево.

446
00:32:26,240 --> 00:32:29,440
Хорошо живете, Андрей Бледных.
Хорошо! Посмотрите.

447
00:32:29,520 --> 00:32:32,160
Ну, вообще-то это
для младшего повара чересчур.

448
00:32:32,240 --> 00:32:34,240
- Это плохо, типа?
Ну порадуйтесь за меня.

449
00:32:34,320 --> 00:32:36,960
- Нет, ну если заработано честно,
то это прекрасно,

450
00:32:37,040 --> 00:32:40,200
а если обманом и преступлением -
ну, это отвратительно.

451
00:32:40,280 --> 00:32:42,440
- Что вы вообще говорите?
Я не преступник.

452
00:32:42,520 --> 00:32:47,240
- Вы - нет? А чем вы докажете?
Ну вот, вот. Вот ваш доклад.

453
00:32:47,360 --> 00:32:51,360
Доклады Бокова - они зафиксированы.
- Я что, не могу звонить кому хочу

454
00:32:51,440 --> 00:32:54,240
когда угодно? Это закон
не запрещает? Не запрещает.

455
00:32:54,320 --> 00:32:57,000
- Закон - нет. Нет, не запрещает.
А вот кое-кто будет против.

456
00:32:57,080 --> 00:32:59,400
- Кто?
(Слышны шаги.)

457
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
- Здорово, тезка.

458
00:33:04,760 --> 00:33:06,760
- Ну что я могу поделать?

459
00:33:07,160 --> 00:33:09,760
- Допрыгался, стукачок.

460
00:33:11,240 --> 00:33:14,800
Эдик, страхуй. Я давно не боксировал.
- Угу.

461
00:33:14,880 --> 00:33:18,080
- Мужчины, мы же можем договориться?

462
00:33:18,160 --> 00:33:21,160
- Тихо, тихо. Спокойно.
- Куда ты договоришься?

463
00:33:21,240 --> 00:33:24,160
- Пожалуйста, давайте договариваться.
- Хорошо.

464
00:33:24,280 --> 00:33:28,480
- Нет, вот вы себя сами слышите?
Посмотрите на меня!

465
00:33:28,720 --> 00:33:32,240
Кого я вообще могу убить?
Бокову инфу сливал - да.

466
00:33:32,320 --> 00:33:36,120
Унитаз сломал - было.
Он платил, я не стал отказываться.

467
00:33:36,200 --> 00:33:40,800
Мне-то шефом не быть. Ну или когда,
там, рак на горе свистнет.

468
00:33:40,880 --> 00:33:44,840
А жить сейчас хочется! Что такого?
- Взять бы тебя и голову оторвать.

469
00:33:44,920 --> 00:33:47,920
Жить ему хочется. Всем жить хочется!
- Да подожди ты.

470
00:33:48,080 --> 00:33:51,960
Что тебе Боков сказал, когда ты ему
про аллергию Меринова сообщил?

471
00:33:52,040 --> 00:33:57,560
- Так, вот сейчас, если бить
не будете, я все скажу.

472
00:33:57,640 --> 00:33:59,640
- В смысле?!
Ты и так мне все скажешь!

473
00:33:59,720 --> 00:34:01,920
Я тебе голову сейчас оторву!
- Подожди, подожди. Ты что,

474
00:34:02,000 --> 00:34:07,400
все разговоры с Боковым записал?
- Да. На всякий случай.

475
00:34:08,440 --> 00:34:14,840
В отличном качестве.
- Ну ты и ушлый тип, а!  - Хитрец.

476
00:34:16,520 --> 00:34:20,360
- Ну?
- Телефон верните, пожалуйста.

477
00:34:23,720 --> 00:34:25,720
Благодарю.

478
00:34:28,920 --> 00:34:35,240
- Ну вот, чтобы как-то уютнее
и теплее сложилась общая картина.

479
00:34:35,320 --> 00:34:38,520
- Ой, спасибо большое.
- Пожалуйста.

480
00:34:39,120 --> 00:34:45,240
- Еще бы хорошо какую-нибудь сладкую
штучку. А то мозг совсем не работает.

481
00:34:45,320 --> 00:34:48,320
- А это пожалуйста. Это...
- Да ладно!

482
00:34:48,400 --> 00:34:52,840
(Марфина смеется.)
Ты прямо предугадываешь мои желания.

483
00:34:52,920 --> 00:34:56,440
Шоколад! Это из старых запасов,
просроченное?

484
00:34:56,520 --> 00:35:00,720
- Обижаете! "Гарантия - 1 год"...

485
00:35:02,600 --> 00:35:07,040
Э-э... Осталось две недели.
- С орешками?

486
00:35:07,120 --> 00:35:11,760
- Нет. "Темный"... Но пишут,
что могут остаться следы орехов

487
00:35:11,840 --> 00:35:14,640
или сухофруктов.

488
00:35:17,840 --> 00:35:21,040
- Помыть еще не успели?
- Нет.

489
00:35:21,720 --> 00:35:23,720
Убирашки ничего не трогали.

490
00:35:25,160 --> 00:35:28,120
- Вот надо было мне именно Меринова
выбрать в эти инвесторы!

491
00:35:28,200 --> 00:35:31,200
Ну можно же было кого-то найти
без этой аллергии!

492
00:35:31,400 --> 00:35:33,400
- Ну ты же не знала про аллергию.

493
00:35:33,480 --> 00:35:35,760
И в досье у него об этом
ничего не написано.

494
00:35:35,840 --> 00:35:38,840
- Ну, вообще, досье составлял я.

495
00:35:39,560 --> 00:35:42,960
Поэтому мог и поглубже покопаться
в интернете, раз он так важен.

496
00:35:44,320 --> 00:35:47,720
Холодов: - Агата. Агата Денисовна.

497
00:35:48,480 --> 00:35:51,080
Что, паралич, что ли?
- Как ты сказал?..

498
00:35:51,840 --> 00:35:54,240
"Могут остаться оста..."

499
00:35:54,960 --> 00:35:57,160
- "...Орехов или сухофруктов".

500
00:35:57,320 --> 00:35:59,720
- "Следы орехов"?..

501
00:36:01,880 --> 00:36:05,880
Ты гений.
- Да вы что! Наверное. Да.

502
00:36:07,440 --> 00:36:09,440
- Я разгадала загадку.

503
00:36:09,920 --> 00:36:11,960
(Смеются.)

504
00:36:12,040 --> 00:36:14,440
Твое здоровье.
- И твое.  - Угу.

505
00:36:18,120 --> 00:36:20,120
- Ты можешь сказать,
что мне надо конкретно найти?

506
00:36:20,200 --> 00:36:23,480
- Просто вбей две фамилии
и ищи между ними что-то общее.

507
00:36:23,560 --> 00:36:28,720
"Вита Никитина", "Дмитрий Меринов".
- Ну какая там может быть связь?

508
00:36:28,800 --> 00:36:31,360
- Ищем любую. Просто любая связь.

509
00:36:31,720 --> 00:36:33,760
- Я как раз хотел рассказать
про Андрейку.

510
00:36:33,840 --> 00:36:36,440
- Так, стоп. Давайте по очереди.

511
00:36:37,360 --> 00:36:40,480
Дама первая. Угу.
- Слушай, получается так,

512
00:36:40,560 --> 00:36:45,120
что эта Вита Никитина -
она узнала о том, что у Меринова

513
00:36:45,200 --> 00:36:50,600
аллергия на орехи, вместе со всеми.
Ну, она уже работала в "Пикнике",

514
00:36:50,680 --> 00:36:54,600
устроилась,
и свое оборудование привезла.

515
00:36:54,680 --> 00:36:58,480
Кочергин сказал - мол, все,
у нас орехи под запретом!

516
00:36:58,760 --> 00:37:02,960
Оборудование ее личное,
на котором она все время готовит.

517
00:37:03,440 --> 00:37:08,560
Меринов умирает. Оборудование ее -
использованное, грязное.

518
00:37:08,640 --> 00:37:14,120
Экспертиза. И экспертиза вдруг
говорит, что никаких орехов нет.

519
00:37:14,200 --> 00:37:18,200
- Невозможно же. Если на этом
оборудовании делали что-то,

520
00:37:18,280 --> 00:37:21,280
связанное с орехами,
должны остаться следы.

521
00:37:21,680 --> 00:37:24,520
- Значит, что получается?
Получается, что она перед тем,

522
00:37:24,600 --> 00:37:28,040
как принести свое оборудование
в ресторан, его стерилизовала.

523
00:37:28,120 --> 00:37:30,600
А зачем?
- Все, я понял.

524
00:37:30,680 --> 00:37:33,800
Никитина заранее знала
про аллергию Меринова.

525
00:37:33,880 --> 00:37:37,160
Еще до того, как Кочергин
всем об этом рассказал.

526
00:37:37,240 --> 00:37:43,360
- А если предположить, что она
знала о том, что этот Меринов

527
00:37:43,440 --> 00:37:48,360
будет инвестором этого "Пикника"?
Она сразу туда устроилась,

528
00:37:48,440 --> 00:37:52,280
приехала со своим оборудованием,
стерилизованным оборудованием,

529
00:37:52,360 --> 00:37:56,360
а заранее приготовила
отравленное что? Ну вспомни!

530
00:37:56,440 --> 00:38:00,560
У нас на том же самом пирожном
безе орехового не было.

531
00:38:08,720 --> 00:38:11,520
- Божественно.
- Ну, Кочерга!

532
00:38:20,000 --> 00:38:22,880
- А потом подкинула в сломанный
конкурентами туалет кулинарный шприц,

533
00:38:22,960 --> 00:38:25,800
чтобы мы думали,
что отравили тоже они.

534
00:38:26,280 --> 00:38:30,240
Только я не вижу мотива,
зачем Никитиной убивать Меринова.

535
00:38:30,320 --> 00:38:34,000
- Ну вот Гриша и ищет.
- Я посмотрел, и...

536
00:38:34,080 --> 00:38:38,360
Вообще никакой связи нет.
- Тогда нам нужен Никита,

537
00:38:38,440 --> 00:38:42,120
потому что он о Вите больше знает.
Помнишь, на лужайке Никита говорил,

538
00:38:42,200 --> 00:38:47,080
что она девочка из рабочей семьи
и вообще сирота.

539
00:38:47,160 --> 00:38:49,960
- Да, это я помню.
Я вот почитал ее биографию -

540
00:38:50,040 --> 00:38:52,840
и там ничего про это.  - Ничего нет?
- Ищем Никиту.

541
00:38:53,080 --> 00:38:56,120
- Алло, Кочерга. А где Никита?

542
00:38:57,000 --> 00:39:00,360
- Мне так Никиту жалко.
Он боготворит эту Виту.

543
00:39:00,440 --> 00:39:02,640
- Ну только потому,
что он не знал всей правды.

544
00:39:02,720 --> 00:39:06,320
- Ты про Андрейку хотел рассказать.
- Точно! Значит, так:

545
00:39:06,400 --> 00:39:11,000
Андрейка записывал все беседы
с Боковым. На телефон, на диктофон.

546
00:39:11,080 --> 00:39:13,080
- Для чего? Для шантажа?
- Да. Да!  - Ух ты!

547
00:39:13,160 --> 00:39:16,840
- Именно так. Но Боков не имеет
никакого отношения к смерти Меринова.

548
00:39:16,920 --> 00:39:20,040
Именно он подкупил официантов,
поваров "Пикника",

549
00:39:20,120 --> 00:39:23,120
чтобы они в день смерти Меринова
не вышли на работу.

550
00:39:23,200 --> 00:39:26,600
- А зачем ему это надо?
- Думаю, обычная конкуренция.

551
00:39:26,680 --> 00:39:32,640
- Правда?  - Да. А еще Андрейка
спаивал повара Валеру.

552
00:39:32,720 --> 00:39:36,000
- Посмотри, у них опять
день открытых дверей.  - Хм!

553
00:39:36,080 --> 00:39:39,280
- Входи кто хочешь.
- И унитаз он засорил.

554
00:39:42,640 --> 00:39:44,840
- А что вы хотели услышать?

555
00:39:45,640 --> 00:39:51,080
- Никита, давай ты нам расскажешь
все, что ты знаешь про Виту.

556
00:39:55,200 --> 00:40:00,640
- Ну, Вита росла без мамы, у нее был
только папа. Папа для нее был всем.

557
00:40:03,400 --> 00:40:08,080
Он работал на каком-то заводе
техником,

558
00:40:08,160 --> 00:40:12,080
а хозяин этого завода
был просто дебил и хапуга.

559
00:40:13,040 --> 00:40:16,440
Оборудование всегда было старое,
грязное, он за ним не следил,

560
00:40:16,520 --> 00:40:18,760
деньги с производства
себе забирал, конечно же.

561
00:40:21,080 --> 00:40:25,760
Ну и когда-то там случилась авария,
и папа Виты пытался спасти

562
00:40:25,840 --> 00:40:33,240
каких-то рабочих, кого-то даже спас,
но в итоге погиб, да.

563
00:40:34,080 --> 00:40:37,680
Виту после этого в детдом забрали,

564
00:40:38,160 --> 00:40:44,560
и там она встретила своего мужа,
у которого взяла фамилию.

565
00:40:45,080 --> 00:40:49,680
Она развелась с ним.
- Так. Какая у нее была фамилия?

566
00:40:53,600 --> 00:40:56,640
- Васильцова. А что?
- Именно поэтому Гриша

567
00:40:56,720 --> 00:41:01,440
никого и не нашел. Не ту искал.
- А я, кажется, знаю,

568
00:41:01,520 --> 00:41:05,640
на каком заводе работал отец Виты
и что это за хапуга хозяин!

569
00:41:05,720 --> 00:41:08,920
- Я тоже знаю. Меринов.

570
00:41:10,840 --> 00:41:12,840
- Да.

571
00:41:17,440 --> 00:41:21,240
- А я сразу не понял.
- Ну ладно.

572
00:41:22,600 --> 00:41:25,200
Да тебе и не положено. Ладно.

573
00:41:25,960 --> 00:41:27,960
Никита.

574
00:41:31,560 --> 00:41:33,560
- Папа, прости, пожалуйста.
- Да ладно, что ты?

575
00:41:33,640 --> 00:41:37,040
Ты не виноват ни в чем.
Все будет хорошо.

576
00:41:37,280 --> 00:41:41,880
- Никита, прости, но мы обязаны
спросить: где сейчас Вита?

577
00:41:43,480 --> 00:41:45,480
- Знаешь?

578
00:41:47,040 --> 00:41:49,240
- Да.

579
00:42:02,040 --> 00:42:04,360
- Агата Денисовна, а если сбежит?

580
00:42:04,440 --> 00:42:12,240
- Нет, не сбежит. Если бы хотела
это сделать, то сбежала бы давно.

581
00:42:15,520 --> 00:42:17,720
- Хорошо. Я здесь жду.
- Угу.

582
00:42:20,480 --> 00:42:23,280
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.

583
00:42:25,320 --> 00:42:28,080
А я знала, что за мной придете
именно вы.  - Почему?

584
00:42:28,800 --> 00:42:32,400
- Никита много о вас рассказывал.
Он вами восхищается.

585
00:42:32,480 --> 00:42:36,480
- Нет, мне кажется,
что он вами восхищается.

586
00:42:37,760 --> 00:42:41,800
- У вас есть какие-то вопросы?
- Ну...

587
00:42:43,680 --> 00:42:49,680
В общем-то, есть.
Я понимаю: отомстили. Месть.

588
00:42:51,080 --> 00:42:53,480
Объясните, пожалуйста,
почему именно сейчас?

589
00:42:54,160 --> 00:42:59,320
- А... все получилось случайно.
Просто стечение обстоятельств.

590
00:42:59,400 --> 00:43:04,560
- Случайно?
- Я зашла в "Ассамблею", в ресторан,

591
00:43:04,640 --> 00:43:09,400
села за столик. А за соседним
столиком обсуждали,

592
00:43:09,480 --> 00:43:17,360
что Кочергин хочет привлечь этого
монстра, который убил моего папу,

593
00:43:17,440 --> 00:43:21,280
этого Меринова, -
и план сложился в голове.

594
00:43:22,440 --> 00:43:28,840
Я устроилась к Кочергину шеф-поваром,
узнала, что будет этот званый обед.

595
00:43:29,480 --> 00:43:31,840
Я знала, что у Меринова
аллергия на орехи.

596
00:43:31,920 --> 00:43:34,720
- Безе, да.  - Безе.
- Безе с орехами.

597
00:43:34,800 --> 00:43:39,640
- Да, безе. Я приготовила дома безе.
- С орехами?  - С орехами.

598
00:43:39,720 --> 00:43:43,520
Принесла в ресторан, дала Гале,
чтобы она его подложила.

599
00:43:44,000 --> 00:43:48,800
- А шприц?
- Шприц Меринова вообще случайность.

600
00:43:48,960 --> 00:43:55,160
Я зашла в туалет гостевой,
потому что наш сломался.

601
00:44:03,960 --> 00:44:06,160
- А вы, случайно, не шеф?

602
00:44:06,720 --> 00:44:11,760
- Шеф.
- Слушайте, ну просто ракета, бомба!

603
00:44:12,080 --> 00:44:14,080
- Спасибо.

604
00:44:17,080 --> 00:44:19,280
А мыло здесь.
- Спасибо.

605
00:44:22,280 --> 00:44:25,680
Вита: - Я взяла его и выбросила.

606
00:44:27,520 --> 00:44:30,440
Я просто не могла позволить,
чтобы она его спасла, понимаете?

607
00:44:30,800 --> 00:44:34,680
Вот и все.
- Вот, теперь молодая талантливая

608
00:44:34,760 --> 00:44:38,720
шеф-повар будет сидеть в тюрьме,

609
00:44:38,800 --> 00:44:42,680
вместо того чтобы начать новую жизнь,
пойти работать...

610
00:44:42,760 --> 00:44:46,560
Молодая, красивая, талантливая!
Легче стало?

611
00:44:52,360 --> 00:44:54,360
Эх ты!

612
00:44:55,760 --> 00:45:00,760
У меня есть хороший адвокат.
Воспользуйся.

613
00:45:03,800 --> 00:45:06,640
- В машину.
- Пройдемте.  - Да, прошу.

614
00:45:06,720 --> 00:45:10,520
- Агата Денисовна, вы с нами?
- Нет, прогуляюсь.

615
00:45:17,280 --> 00:45:21,400
- Агата Денисовна! Спасибо!

616
00:46:16,600 --> 00:46:19,400
(Игрушка пищит.)
- Ой...

617
00:46:25,000 --> 00:46:30,400
Это надо взять с собой, пригодится.
И это пригодится.

618
00:46:42,720 --> 00:46:48,720
Ну что, Ваня, Ваня...
Спасибо тебе за все.

619
00:46:51,280 --> 00:46:53,280
И дому этому спасибо.

620
00:46:57,840 --> 00:47:00,240
Мне пора начинать новую жизнь.

621
00:47:04,120 --> 00:47:06,120
И фамилию сменить.

622
00:47:12,720 --> 00:47:15,400
- Со мной поговорить не хотите?
- Ох!..  - Простите, я вас испугала.

623
00:47:15,480 --> 00:47:18,240
Просто вы дверь не захлопнули.
А то бы я позвонила, конечно.

624
00:47:18,320 --> 00:47:21,840
- Вы кто?
- Я Ирина Марфина,

625
00:47:21,920 --> 00:47:24,520
жена вот этого вот человека.

626
00:47:24,600 --> 00:47:27,400
- Вы что, больная, что ли?

627
00:47:28,200 --> 00:47:31,760
Это я жена этого человека.
- Нет, это я Марфина,

628
00:47:31,840 --> 00:47:34,800
его жена много лет.
- Это я Марфина, я!

629
00:47:34,880 --> 00:47:37,080
Я буду стрелять!

630
00:47:39,040 --> 00:47:42,960
- Не надо стрелять.
Я просто хотела достать визитку.

631
00:47:43,440 --> 00:47:45,440
- А не нужна мне ваша визитка.

632
00:47:47,200 --> 00:47:54,200
- Я все равно оставлю. На случай,
если вы успокоитесь и передумаете.

633
00:48:03,800 --> 00:48:07,960
- "Ирина Марфина,
агент по продаже недвижимости".

634
00:48:08,040 --> 00:48:10,040
И что?

635
00:48:10,600 --> 00:48:13,200
Я никогда в жизни в это не поверю.

636
00:48:16,600 --> 00:48:21,200
- А придется.
- А вы попробуйте меня убедить.

