1
00:00:26,020 --> 00:00:27,963
- Расходимся на номера.

2
00:00:44,820 --> 00:00:48,064
- Погоним кабана на прокурора.
- А вдруг все пойдет не по плану?

3
00:00:48,380 --> 00:00:50,079
- И что ты предлагаешь?

4
00:00:52,033 --> 00:00:54,833
- Пойду проверю.
Вы же тут без меня справитесь?

5
00:00:55,020 --> 00:00:58,488
- Осторожней там.
(Звуки трещотки.)

6
00:01:12,219 --> 00:01:13,775
- Убили!

7
00:02:25,706 --> 00:02:28,706
(Звонок телефона.)

8
00:02:30,980 --> 00:02:34,380
- Это не люди, это звери просто!..

9
00:02:42,700 --> 00:02:44,783
Слушай, это мать твоя звонит.

10
00:02:47,460 --> 00:02:49,122
- Подожди.
- Да я отвечу.

11
00:02:49,147 --> 00:02:53,355
- Не бери трубку!
- Ох! Время! Время!..

12
00:02:53,380 --> 00:02:56,380
- Эдик, блин!
- Бегом! Сейчас...

13
00:02:57,620 --> 00:03:00,755
- Где мои штаны? Ты же сказал,
что ты поставил будильник!

14
00:03:00,780 --> 00:03:02,940
- Я поставил, но не будильник.

15
00:03:03,315 --> 00:03:06,296
- Все-таки где ты сегодня был?
Ты же никогда не опаздываешь.

16
00:03:06,321 --> 00:03:09,171
- Я проспал.
- Да ладно, проспал он!

17
00:03:09,196 --> 00:03:11,100
От тебя женскими духами
за километр пахнет.

18
00:03:11,125 --> 00:03:13,605
- Слушай, Кочерга, отстань, а!
- Ребята, постойте!

19
00:03:15,034 --> 00:03:18,315
- Стоп, Лева! Что случилось?
- С электрического стула соскочил?

20
00:03:18,433 --> 00:03:22,603
- А вы что, еще не знаете, да?
- Что?

21
00:03:23,340 --> 00:03:26,620
- Лева, Лева...
Ты взволнован - расслабься.

22
00:03:26,645 --> 00:03:32,387
(Звучит токката и фуга ре минор
И. С. Баха.)

23
00:03:36,026 --> 00:03:39,146
- Здравия желаю, товарищи бездари.
Я ваш новый начальник.

24
00:03:39,635 --> 00:03:41,835
Буду учить вас эффективной работе
и дисциплине,

25
00:03:41,860 --> 00:03:43,860
что Исаеву, очевидно, не удалось.

26
00:03:44,253 --> 00:03:47,453
Поэтому теперь вы все будете
у меня в ежовых рукавицах.

27
00:04:00,473 --> 00:04:03,593
- Хорошо, что Марсик
других собак не любит.

28
00:04:03,620 --> 00:04:08,070
А то тут конкуренция серьезная.
- Знаете что, у собак - как у людей.

29
00:04:08,475 --> 00:04:12,435
Значит, вы и людей не любите.
- Что сразу я-то?

30
00:04:12,460 --> 00:04:14,561
Я думал, вы на Холодова намекаете.

31
00:04:16,100 --> 00:04:19,795
- О, ну наконец-то.
Я думала, что опоздаешь.

32
00:04:19,820 --> 00:04:21,980
- Успели. Все, мы побежали.
- Сири, ни пуха ни пера!

33
00:04:22,005 --> 00:04:27,677
Мы держим за тебя кулачки.
Давайте, вперед, только вперед.

34
00:04:30,115 --> 00:04:31,918
- Я бы тоже хотел дочку.

35
00:04:32,053 --> 00:04:35,537
Все-таки девочки
более совершенные существа, чем мы.

36
00:04:36,226 --> 00:04:41,915
- Почему у вас детей нет? Хотя
я даже не знаю, были ли вы женаты.

37
00:04:41,940 --> 00:04:43,940
- Нет, не был.
- Не были?

38
00:04:43,965 --> 00:04:48,515
- Да, вот поэтому все так.
Но ваши дети мне очень импонируют.

39
00:04:48,540 --> 00:04:52,143
Я продолжаю надеяться,
что мы станем настоящей семьей.

40
00:04:52,512 --> 00:04:56,775
- Вальс. Стоп. Тыл, тыл.

41
00:05:04,438 --> 00:05:06,900
- Племяш, слышал, тебя новое
начальство на ковер вызывает.

42
00:05:06,925 --> 00:05:09,395
- Я в курсе. А что за пожар?
Мне специально пришлось вернуться.

43
00:05:09,420 --> 00:05:11,675
- Так наградить тебя хотят.
К награде представить - посмертно.

44
00:05:11,700 --> 00:05:13,017
- Очень смешно.

45
00:05:19,206 --> 00:05:21,741
(Стук в дверь.)
- Войдите.

46
00:05:26,019 --> 00:05:27,384
- Вызывали?

47
00:05:31,420 --> 00:05:34,168
- Да. Проходи, садись.
Есть разговор.

48
00:05:41,675 --> 00:05:44,195
Слушай, ты по жизни
такой неамбициозный,

49
00:05:44,220 --> 00:05:47,860
или тут что-то другое?
- Этот вопрос риторический.

50
00:05:48,900 --> 00:05:51,180
- Нет, это вопрос что ни на есть
практический.

51
00:05:51,700 --> 00:05:53,569
Ты карьеру свою собираешься делать?

52
00:05:53,926 --> 00:05:56,646
Или так и будешь за майором
Кочергиным объедки подбирать?

53
00:05:58,266 --> 00:06:03,146
- Я работаю как могу. А звания
присваивать - это не моя забота.

54
00:06:03,780 --> 00:06:05,999
- Вот это я и называю
"неамбициозный".

55
00:06:08,100 --> 00:06:10,260
Короче, у меня к тебе
деловое предложение.

56
00:06:12,300 --> 00:06:14,420
Сдаешь мне Исаева со всеми потрохами,

57
00:06:14,445 --> 00:06:16,978
а я лично прослежу
за продвижением твоей карьеры.

58
00:06:18,980 --> 00:06:21,980
- Я вас не совсем понимаю,
Евгения Марковна.

59
00:06:22,005 --> 00:06:23,512
Что значит "сдаешь Исаева"?

60
00:06:27,999 --> 00:06:31,435
- А чего тут непонятного?
Сообщаешь мне факты,

61
00:06:31,460 --> 00:06:34,940
с которыми можно вашего старичка
отправить на заслуженный отдых.

62
00:06:36,113 --> 00:06:38,553
Только не спорь со мной, ладно?
Факты все равно найдутся.

63
00:06:38,578 --> 00:06:41,258
Не ты, так кто-нибудь другой
мне их принесет.

64
00:06:41,780 --> 00:06:45,241
Просто мне тебя рекомендовали,
как человека, заслуживающего доверия.

65
00:06:49,386 --> 00:06:52,989
- Интересно, а кто же это
меня так рекомендовал?

66
00:06:54,580 --> 00:06:59,203
- А тебе какая разница?
Допустим, дядя твой.

67
00:07:00,220 --> 00:07:03,820
Мы с ним старинные приятели.
- Дядя? Ну конечно...

68
00:07:04,380 --> 00:07:07,660
А я бы на вашем месте не сильно
доверял бы его рекомендациям.

69
00:07:11,340 --> 00:07:15,652
- Короче, мы договорились?
- Можно мне подумать?

70
00:07:20,100 --> 00:07:25,367
- Только не долго. Желающие на твое
место уже в очередь выстроились.

71
00:07:26,260 --> 00:07:28,474
Дяде большой привет.
- Хорошо.

72
00:07:37,413 --> 00:07:39,056
- Деятели...

73
00:07:41,540 --> 00:07:45,020
- Рядом! Сидеть!

74
00:07:46,860 --> 00:07:48,980
Мы закончили. Рядом!

75
00:07:50,333 --> 00:07:51,905
- Молодцы!

76
00:07:52,586 --> 00:07:54,995
- В ринг приглашаются
следующие участники:

77
00:07:55,020 --> 00:07:57,068
Варя Кольцова и Сири.

78
00:08:04,579 --> 00:08:06,620
- Давай.
- Вальс, вальс!

79
00:08:06,700 --> 00:08:11,755
Стоп! Поклон! Змей! Змей!

80
00:08:22,869 --> 00:08:30,141
Змей! Змей! Вальс! Вальс!
Вальс! Стоп! Тыл, тыл!

81
00:08:33,300 --> 00:08:40,100
Змей! Справа! Вжик!
Стоп, стоп! Вальс!

82
00:08:43,020 --> 00:08:48,524
Умница!
- Ура! Мы победим.

83
00:08:58,420 --> 00:09:00,420
Мы всех победим.

84
00:09:10,355 --> 00:09:13,755
- А вот еще один. "Одноглазой
девочке больше не интересно,

85
00:09:13,780 --> 00:09:16,629
кто живет в скворечнике".
- Чего?

86
00:09:18,859 --> 00:09:21,681
Ну как все прошло?
- Что прошло?

87
00:09:22,620 --> 00:09:25,860
- Разговор с новым начальством.
- Все нормально.

88
00:09:26,780 --> 00:09:30,235
- Эдуард, ты ваньку-то не валяй.
Зачем тебя Марковна позвала,

89
00:09:30,260 --> 00:09:33,060
чего хотела?
- Да все, как обычно:

90
00:09:33,085 --> 00:09:36,883
раскрываемость, показатели, отчеты.
Ничего интересного.

91
00:09:37,420 --> 00:09:40,700
- Не, эту пургу она еще
на общем собрании говорила.

92
00:09:40,725 --> 00:09:42,364
Ты-то ей зачем понадобился?

93
00:09:43,340 --> 00:09:47,644
- Да, чуть не забыл, мне же пора.
Меня же ждут!

94
00:09:47,920 --> 00:09:50,360
- Кто тебя ждут-то,
твои надежды несбывшиеся?

95
00:09:51,020 --> 00:09:55,149
А что, про одноглазую девочку
не смешно?  - Нет.

96
00:10:14,911 --> 00:10:18,260
- О, какие люди и без охраны,
Роман Антонович.

97
00:10:18,285 --> 00:10:21,761
Сколько мы не виделись?
- А ты-то что в прокуратуре забыл?

98
00:10:22,180 --> 00:10:24,647
Думал, ты законной пенсией
наслаждаешься,

99
00:10:24,793 --> 00:10:27,553
спокойно себе рыбачишь
где-нибудь на яхте.

100
00:10:27,578 --> 00:10:31,849
- Да ну, какой из меня рыбак?
Пенсионер... На яхту не заработал.

101
00:10:32,380 --> 00:10:35,860
- Чем теперь занимаешься?
- Адвокатствую потихоньку.

102
00:10:37,083 --> 00:10:40,155
- Сменил, значит, сторону.
- Я сторону никогда не менял:

103
00:10:40,180 --> 00:10:43,420
всегда был на стороне правды.
Если ты, конечно, понимаешь, о чем я.

104
00:10:43,445 --> 00:10:47,087
Да, кстати, у меня к тебе есть
один деловой разговор.

105
00:10:49,180 --> 00:10:51,259
- Слушай, у меня сейчас совещание.

106
00:10:51,858 --> 00:10:56,420
Не хочешь со мной в выходные
на охоту махнуть? На кабана пойдем.

107
00:10:56,693 --> 00:10:58,961
- Можно и на охоту,
я теперь человек вольный.

108
00:10:59,300 --> 00:11:00,562
- Вот и славно.

109
00:11:01,259 --> 00:11:02,842
Там и поболтаем.

110
00:11:10,940 --> 00:11:13,620
(Звуки выстрелов.)

111
00:11:14,220 --> 00:11:16,185
- В этот раз проскочили.

112
00:11:18,140 --> 00:11:22,614
Мужской голос:
- Ку-ку! Не меня ищешь?  (Смех.)

113
00:11:23,300 --> 00:11:26,319
- Ну! Ты видишь, он там, слева!

114
00:11:26,344 --> 00:11:29,094
Ты меня прикроешь или нет?

115
00:11:29,119 --> 00:11:31,119
Так, ага!

116
00:11:34,940 --> 00:11:36,940
- Ну стреляй, стреляй!

117
00:11:37,500 --> 00:11:39,795
Ты можешь что-то сделать?
(Электронный сигнал.)

118
00:11:39,820 --> 00:11:41,642
- Твою ж налево!

119
00:11:42,133 --> 00:11:45,293
На самом интересном месте
грохнул, тварь!

120
00:11:45,740 --> 00:11:47,877
Ты видел? Опять этот киллер.

121
00:11:48,580 --> 00:11:52,820
- Чего сказать, Дэн? Кринжово.
Может, заново начнем?

122
00:11:52,845 --> 00:11:56,155
- Нет, не катит. Раз этот киллер
открыл на меня охоту,

123
00:11:56,180 --> 00:11:59,399
то сегодня без шансов. Ладно.

124
00:12:00,533 --> 00:12:02,849
Каждый раз будет мочить.
- Каждый, не каждый...

125
00:12:03,580 --> 00:12:05,501
Слушай, он стал
чего-то реже появляться.

126
00:12:06,733 --> 00:12:09,373
Он, не знаю, подустал,
наверное, чуток.

127
00:12:09,875 --> 00:12:11,862
Слушай, а ты вообще пытался
его чекнуть?

128
00:12:11,887 --> 00:12:13,745
Он же по-любому
за собой хвосты оставил.

129
00:12:13,770 --> 00:12:19,755
- Работаю над этим. Ладно, брось.
Сегодня, походу, полный облом.

130
00:12:21,235 --> 00:12:24,475
- Да, жиза, бро.
Чего, завтра поиграем?

131
00:12:24,626 --> 00:12:27,906
- Да. Я каждый раз за движняк.

132
00:12:37,383 --> 00:12:41,420
- Все в онлайне своем сидишь,
вот так всю жизнь просидишь.

133
00:12:41,500 --> 00:12:45,254
Хорошо хоть грязную посуду
научился за собой выносить.

134
00:12:45,279 --> 00:12:47,515
- В этом офлайне
нет ничего интересного.

135
00:12:47,540 --> 00:12:51,431
- Ты, между прочим, за все лето
ни разу нос на улицу не показал -

136
00:12:51,456 --> 00:12:53,191
ты не знаешь, что там происходит.

137
00:12:53,216 --> 00:12:57,035
Ты даже летнее задание свое -
с птичками и с глазками - не сделал.

138
00:12:57,060 --> 00:12:58,603
- Бердвочинг.
- Да, бердвочинг.

139
00:12:58,628 --> 00:13:02,515
- А это никому не интересно.
- Как это? Это практически охота.

140
00:13:02,540 --> 00:13:04,892
Слава тебе господи, без убийств.

141
00:13:06,072 --> 00:13:10,900
- Слушай, надо поговорить, дядя.
Есть некоторые вопросы.

142
00:13:10,925 --> 00:13:13,459
- А, наконец вспомнил, что есть дядя.

143
00:13:14,593 --> 00:13:16,633
Надо посмотреть расписание.

144
00:13:17,233 --> 00:13:19,342
- Чего? Какое расписание?

145
00:13:19,646 --> 00:13:21,846
- Боюсь, что не смогу
выделять для тебя

146
00:13:21,871 --> 00:13:24,791
свободное окошко на этой неделе.
Могу поставить в лист ожидания.

147
00:13:25,219 --> 00:13:27,219
- Все, хватит, дядя, дурака валять.

148
00:13:27,433 --> 00:13:29,465
Я могу к тебе заехать
в субботу утром.

149
00:13:29,755 --> 00:13:32,464
- Что думаешь про охоту?
- Это убийство

150
00:13:32,489 --> 00:13:34,784
ни в чем не повинных животных.
А что такое?

151
00:13:35,513 --> 00:13:38,915
- В выходные я с Бондаревым
еду на охоту.

152
00:13:38,940 --> 00:13:42,940
Думаю, тебе будет полезно поговорить
с ним в неформальной обстановке.

153
00:13:44,260 --> 00:13:45,725
- Это еще зачем?

154
00:13:46,824 --> 00:13:51,125
- Ну не век тебе просиживать штаны
в районе, пора расти.

155
00:13:52,258 --> 00:13:55,853
- Так, дядя, пожалуйста,
не надо меня никуда пристраивать.

156
00:13:55,878 --> 00:13:57,988
Моя карьера - это не твоя забота.

157
00:13:58,380 --> 00:14:01,020
- Все, не могу больше говорить:
у меня совещание.

158
00:14:01,045 --> 00:14:04,142
- Что? Какое совещание?
Ты же пенсионер.

159
00:14:05,260 --> 00:14:07,660
- Что? Кто?
- Пенсионер.

160
00:14:08,346 --> 00:14:10,877
- Не слышу тебя. В субботу увидимся.

161
00:14:13,126 --> 00:14:15,726
Заслуженный пенсионер.

162
00:14:16,593 --> 00:14:18,111
- Дядя!

163
00:14:18,799 --> 00:14:22,330
- Привет.  - Ой, привет.
Извини, не мог вырваться раньше.

164
00:14:22,610 --> 00:14:25,831
- Ничего страшного.
У нас впереди очень много времени.

165
00:14:26,139 --> 00:14:28,795
Меня мама отпустила
на весь уик-энд.

166
00:14:28,820 --> 00:14:31,380
- Да ты что!
А что же ты ей сказала?

167
00:14:31,405 --> 00:14:35,085
- Я сказала, что у меня гастроли.
И она даже сделала вид, что поверила,

168
00:14:35,110 --> 00:14:38,595
и взяла на себя Гришу.
А Варю Витя забрал на все выходные.

169
00:14:38,620 --> 00:14:40,704
- Так, не будем терять время.

170
00:14:41,340 --> 00:14:44,765
Дети - по сторонам.

171
00:14:50,208 --> 00:14:52,614
- Марина Аркадьевна,
ну не переживайте вы так.

172
00:14:52,639 --> 00:14:54,722
Ну не удалось поговорить
с вашим супругом сегодня -

173
00:14:54,747 --> 00:14:57,875
поговорю на охоте.
- На охоте?  - Угу.

174
00:14:58,360 --> 00:15:02,285
- Не самое подходящее место.
- Почему?

175
00:15:03,266 --> 00:15:05,426
- Сообщать неприятные новости
моему мужу,

176
00:15:05,451 --> 00:15:08,571
когда у него в руках оружие?
Рискованный выбор.

177
00:15:09,820 --> 00:15:14,140
- Хорошо, сообщу ему
все неприятные новости в бане.

178
00:15:14,960 --> 00:15:17,699
Ну что он сможет сделать?
Ошпарит меня до смерти?

179
00:15:19,806 --> 00:15:22,077
- Все шутите? А зря.

180
00:15:22,102 --> 00:15:25,543
Просто вы плохо знаете моего супруга.
Он страшный человек.

181
00:15:31,713 --> 00:15:35,476
(Звучит тревожная музыка.)

182
00:15:37,153 --> 00:15:39,593
(Стук двери.)

183
00:15:41,580 --> 00:15:44,660
- Чего-то ты быстро наигрался.
- Не твое собачье дело.

184
00:15:44,685 --> 00:15:47,101
- Не в твоих интересах, Денис,
мне хамить.

185
00:15:47,126 --> 00:15:49,846
А если я все папе расскажу?
Ему это не понравится.

186
00:15:50,060 --> 00:15:52,140
- А если я ему кое-что расскажу?

187
00:15:53,060 --> 00:15:55,540
- И чего ты этим добьешься... сынок?

188
00:15:56,235 --> 00:15:59,129
- Хотя бы не буду каждый день
тут твою рожу видеть.

189
00:15:59,154 --> 00:16:01,404
Оно того стоит... мамаша.

190
00:16:03,452 --> 00:16:06,606
- Но ведь это не поможет
наладить твои отношения с отцом.

191
00:16:07,140 --> 00:16:10,963
(Звучит тревожная музыка.)

192
00:16:22,013 --> 00:16:23,802
(Стук в дверь.)
- Да.

193
00:16:24,220 --> 00:16:26,485
- Евгения Марковна, можно?
- Можно.

194
00:16:27,718 --> 00:16:31,100
- Мама, я тебя не отвлекаю?
- Ты давай мне здесь не мамкай,

195
00:16:31,125 --> 00:16:33,727
а то еще услышит кто-нибудь.
- Да там нет никого.

196
00:16:34,140 --> 00:16:37,420
Ну и как он тебе?
- Не знаю, что ты в нем нашла.

197
00:16:37,445 --> 00:16:40,032
Ни рыба ни мясо на первый взгляд.
А чутье мне подсказывает,

198
00:16:40,057 --> 00:16:43,426
что еще та заноза в заднице.
- Ты его просто плохо знаешь.

199
00:16:43,451 --> 00:16:46,771
Правда, он очень хороший.
- Да-да, знаю таких хороший.

200
00:16:47,535 --> 00:16:50,455
Будешь всю жизнь его за уши тянуть,
а он тебе в благодарность -

201
00:16:50,480 --> 00:16:53,600
сплошные неприятности.
Не трать на него свое время, детка!

202
00:16:53,979 --> 00:16:57,171
- Можно я сама решу, на кого буду
тратить свое время, а на кого нет?

203
00:16:58,999 --> 00:17:01,359
Тем более тебе
вообще никто никогда не нравится.

204
00:17:03,006 --> 00:17:05,845
- Твои ухажеры не миллион рублей,
чтобы мне нравиться.

205
00:17:10,734 --> 00:17:13,820
Васюня, ты же сама хотела
карьеру делать.

206
00:17:13,845 --> 00:17:15,690
- Я и делаю.
- Ну так и делай.

207
00:17:16,980 --> 00:17:19,740
Тебе я буду помогать,
а Эдику твоему не буду.

208
00:17:20,900 --> 00:17:23,637
Сколько можно выбирать мужиков,
которым на тебя наплевать?

209
00:17:26,166 --> 00:17:29,795
Ты не голодная?
- Нет.

210
00:17:29,820 --> 00:17:31,590
- Обиделась.

211
00:17:52,692 --> 00:17:54,626
- Так, это все?

212
00:17:57,740 --> 00:18:00,460
- Ну не знаю,
относится это к делу или нет,

213
00:18:01,540 --> 00:18:05,820
но в последнее время я стал замечать,
что меня как будто кто-то преследует.

214
00:18:06,460 --> 00:18:09,759
- В смысле? Кто преследует?
- Не знаю.

215
00:18:10,446 --> 00:18:14,840
Было несколько странных эпизодов.
Машину вскрыли и ничего не взяли.

216
00:18:15,192 --> 00:18:17,383
В почтовый ящик
записки с угрозами бросают.

217
00:18:17,408 --> 00:18:20,654
- Что за записки? Покажи.
- Да у меня их нет, я выбросил.

218
00:18:20,820 --> 00:18:23,126
Да они странные какие-то -
ну, как в плохом кино:

219
00:18:23,151 --> 00:18:25,437
"ходи и оглядывайся",
"мы знаем, что ты сделал"...

220
00:18:26,000 --> 00:18:29,397
- У вас точно не паранойя?
Из-за переутомления на работе,

221
00:18:29,422 --> 00:18:32,435
Олег Иванович.
- Как говорится, если у вас паранойя,

222
00:18:33,013 --> 00:18:35,467
то это еще не значит,
что за вами не следят.

223
00:18:36,646 --> 00:18:38,766
- Это шутка, Олег Иванович.
- Да...

224
00:18:38,980 --> 00:18:42,940
- Эти угрозы могут быть
как-то связаны с нашим судом, Сергей?

225
00:18:43,380 --> 00:18:46,820
- Я думаю, нет. Прокурор Бондарев
не будет такой фигней страдать.

226
00:18:46,845 --> 00:18:49,298
У него есть ресурс
всех тупо пересажать.

227
00:18:51,740 --> 00:18:55,361
- А вы что скажете, Олег Иванович?
Ну как юрист.

228
00:18:56,559 --> 00:18:59,278
- Знаете, Валерий Викторович,

229
00:19:00,139 --> 00:19:02,459
я все-таки должен,
скорее всего, согласиться

230
00:19:02,484 --> 00:19:04,687
с уважаемым начальником
службы безопасности.

231
00:19:06,286 --> 00:19:12,849
Если захотят с нами разобраться,
то свободные камеры найдутся.

232
00:19:24,859 --> 00:19:27,663
- Привет, Егор! Ну, как все прошло?
- Да все чики-пуки,

233
00:19:27,688 --> 00:19:29,956
можно не волноваться.
Пять минут - и давай, до свидания.

234
00:19:29,981 --> 00:19:33,604
- Отлично. А по деньгам - как обычно?
- Да, в крипте кидай.

235
00:19:33,900 --> 00:19:36,129
- Ладно, я вечером тебе переведу.

236
00:19:43,900 --> 00:19:47,980
- Я уже выезжаю, Ларочка. Скоро буду.
Что-нибудь купить по дороге?

237
00:19:49,563 --> 00:19:54,340
А, к маме уехала. Понятно.
А когда вернешься?

238
00:19:55,860 --> 00:19:57,940
Хорошо. Передавай привет маме.

239
00:19:58,100 --> 00:20:00,858
А Денис дома? А где он?

240
00:20:02,157 --> 00:20:06,360
Слушай, давай так: я приеду домой
и обязательно с ним поговорю.

241
00:20:06,385 --> 00:20:08,751
Хорошо, договорились? Да?

242
00:20:16,340 --> 00:20:28,500
- "Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!

243
00:20:28,900 --> 00:20:38,940
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда..."

244
00:20:39,020 --> 00:20:46,220
(Звонок телефона.)
"Ты у меня одна заветная,

245
00:20:46,245 --> 00:20:51,925
Другой не будет никогда.

246
00:20:52,315 --> 00:20:57,835
Ты у меня одна заветная..."

247
00:20:57,860 --> 00:21:01,980
Да что ж такое!
"...Другой не будет никогда.

248
00:21:02,005 --> 00:21:06,005
Звезда любви, звезда волшебная..."

249
00:21:06,030 --> 00:21:07,705
Да что же это такое, а?

250
00:21:08,086 --> 00:21:09,591
Кто там?

251
00:21:10,540 --> 00:21:13,940
Вася, а что случилось?
До понедельника не могло подождать?

252
00:21:14,075 --> 00:21:18,035
- Алло, Эдик, привет!
Послушай, произошло убийство.

253
00:21:18,354 --> 00:21:21,262
Похоже на заказное.
Дело точно будет громким,

254
00:21:21,287 --> 00:21:23,338
потому что грохнули...
- Сейчас, сейчас.

255
00:21:23,363 --> 00:21:27,315
- ...юриста строительной фирмы
"Трест" - ну той, которую обвиняли

256
00:21:27,340 --> 00:21:29,161
в растрате денег дольщиков.

257
00:21:29,186 --> 00:21:31,293
- А почему мне сейчас
должно быть это интересно?

258
00:21:31,653 --> 00:21:35,780
- Евгения Марковна... ну, Жилкина
отдала это дело Кочергину.

259
00:21:35,805 --> 00:21:38,685
Ты должен ей позвонить и попросить,
чтобы дело передали тебе.

260
00:21:39,062 --> 00:21:43,115
- Ой, Вася, тут так ветрено!
Вася, ничего не слышу.

261
00:21:43,140 --> 00:21:47,300
Я не могу, не буду ничего просить.
Все, отдала и отдала.

262
00:21:47,380 --> 00:21:51,660
Баба с возу... Все!
- Подожди, ты должен показать,

263
00:21:51,685 --> 00:21:55,322
что ты инициативный, хочешь работать.
Она это любит.

264
00:21:55,347 --> 00:21:59,446
- Вася, я ничего не собираюсь делать.
Все, спасибо за заботу.

265
00:21:59,471 --> 00:22:01,711
Связь уходит, Вася!

266
00:22:06,820 --> 00:22:09,020
- Вот же упрямый баран!

267
00:22:18,620 --> 00:22:20,501
- Чем хочешь заниматься в выходные?

268
00:22:23,620 --> 00:22:28,820
Марина, я как будто задал вопрос.
- В выходные?

269
00:22:29,626 --> 00:22:31,746
А я и забыла,
какой сегодня день недели.

270
00:22:32,460 --> 00:22:36,180
- И все-таки, что ты собираешься
делать в выходные,

271
00:22:36,205 --> 00:22:38,725
о которых ты совершенно забыла?

272
00:22:40,546 --> 00:22:43,885
- Записалась к косметологу на мезу,
потом пройдусь по магазинам. А что?

273
00:22:44,213 --> 00:22:47,975
- А то, что я еду на охоту -
если ты об этом тоже позабыла -

274
00:22:48,420 --> 00:22:53,309
и забираю шофера с собой.
- Не страшно.

275
00:22:53,740 --> 00:22:59,215
Я съезжу к косметологу на такси.
- Галя! Можно вас на минуточку?

276
00:23:03,140 --> 00:23:05,666
- Как мясо? Понравилось?
- Не знаю.

277
00:23:06,140 --> 00:23:10,580
Мне все кажется безвкусным.
- Жаль. Что-нибудь еще?

278
00:23:11,346 --> 00:23:13,259
- Вы свободны на все выходные.

279
00:23:13,980 --> 00:23:16,440
Нас с Мариной Аркадьевной
не будет дома.

280
00:23:19,700 --> 00:23:23,985
- Вы же давно не брали выходной,
Галя. Надо это срочно исправить.

281
00:23:24,940 --> 00:23:27,115
Спасибо большое,
мясо было просто прекрасным.

282
00:23:27,140 --> 00:23:28,381
- Спасибо.

283
00:23:29,086 --> 00:23:31,962
- Подавайте чай.
- Хорошо.

284
00:23:46,420 --> 00:23:49,315
- А как у вашей дочери дела?
- Ой, да вы знаете, хорошо.

285
00:23:49,340 --> 00:23:54,631
Она погрузилась вся в работу...
Все хорошо. И выглядит симпатично.

286
00:23:54,753 --> 00:23:57,753
- А на развод-то уже подали?
- Не-а.  - Нет?

287
00:23:58,020 --> 00:24:00,620
- Мне кажется, что Виктор
на что-то надеется...

288
00:24:00,980 --> 00:24:05,020
- О, в одну реку дважды? Нереально.
- Пессимист.

289
00:24:06,060 --> 00:24:10,995
Значит, просьба у меня к вам.
Не подскажете какое-нибудь место,

290
00:24:11,020 --> 00:24:17,940
где нет связи, где только природа,
никакого интернета, птицы поют?

291
00:24:18,140 --> 00:24:22,330
- У меня есть на примете одно
охотхозяйство. Я вас туда отвезу.

292
00:24:22,355 --> 00:24:26,795
- Нет, это мне не нравится.
Не люблю, когда животных убивают.

293
00:24:26,820 --> 00:24:30,420
- А зачем их убивать-то?
Мы их из фоторужья щелкнем.

294
00:24:30,500 --> 00:24:38,340
- А... Грише дали на лето задание -
записать пение птиц

295
00:24:39,700 --> 00:24:44,363
и узнать как можно больше.
- Хм. Сделаем.

296
00:24:44,900 --> 00:24:48,377
- Узнаем?
- Да. И запишем.  - Запишем.

297
00:24:52,620 --> 00:24:56,088
(Звучит лирическая музыка.)

298
00:24:57,020 --> 00:25:00,832
- М-м...
- Все в порядке?

299
00:25:01,020 --> 00:25:04,660
- Да звонок.
- Что-то случилось?

300
00:25:05,060 --> 00:25:11,180
- Да не важно. Слушай, на этой работе
постоянно что-то происходит.

301
00:25:11,205 --> 00:25:15,045
Ты не бери в голову, а.
- Ну почему?

302
00:25:16,580 --> 00:25:20,220
Подожди. Может быть, мне интересно.
- Да?

303
00:25:20,245 --> 00:25:24,238
- Да. Что там у тебя происходит -
и на работе, и вообще. Я хочу знать.

304
00:25:24,263 --> 00:25:27,075
- Действительно хочешь знать?
Ну хорошо, держись.

305
00:25:27,100 --> 00:25:29,580
Вкратце. Начальница хочет,
чтобы я стучал ей.

306
00:25:29,605 --> 00:25:31,793
А если я этого делать не буду,

307
00:25:33,420 --> 00:25:36,115
то я не буду получать
никаких серьезных дел.

308
00:25:36,140 --> 00:25:40,060
И ссылается при этом на моего дядю.
- На Игоря Борисовича?  - Да.

309
00:25:42,420 --> 00:25:44,174
- А ты с ним поговорил, кстати?

310
00:25:44,199 --> 00:25:47,660
- Я собирался, но он требует,
чтобы я поехал с ним на охоту завтра.

311
00:25:47,955 --> 00:25:51,410
- Так надо ехать.  - Нет! Я собирался
провести выходные с тобой.

312
00:25:51,435 --> 00:25:55,555
- Ну подожди.
Мы провести выходные можем и другие.

313
00:25:55,580 --> 00:25:57,519
- Нет!  - Да!
- Пожалуйста!

314
00:25:58,380 --> 00:26:00,894
- Пожалуйста! С дядей нужно поехать.

315
00:26:01,806 --> 00:26:04,735
- Хорошо, хорошо!
- Позвони.

316
00:26:20,900 --> 00:26:27,920
(Звонок телефона.)

317
00:26:30,693 --> 00:26:33,724
- Второй раз за день?
Просто праздник какой-то!

318
00:26:35,426 --> 00:26:37,786
И чем я обязан такой популярности?

319
00:26:39,955 --> 00:26:43,515
Рад, что передумал.
Заодно поработаешь у меня шофером.

320
00:26:43,540 --> 00:26:49,260
Жду тебя завтра в 5 утра. Пока!

321
00:27:08,740 --> 00:27:13,006
- Разрешите?
- Здравия желаю.  - Здравия желаю.

322
00:27:15,207 --> 00:27:17,207
- Девушки, не заходите за ленточку.

323
00:27:17,232 --> 00:27:19,312
- Ну что у тебя?
- Привет!

324
00:27:19,825 --> 00:27:23,907
Ну что... Олег Сатунин, 45 лет,

325
00:27:23,932 --> 00:27:26,172
юрист в строительном холдинге
"Трест".

326
00:27:26,813 --> 00:27:30,693
- "Трест", "Трест"...
Что-то знакомое.

327
00:27:30,980 --> 00:27:33,020
- Сейчас же идет
судебное разбирательство

328
00:27:33,045 --> 00:27:34,539
с обманутыми дольщиками.

329
00:27:34,564 --> 00:27:38,515
Там главный представитель обвинения -
прокурор Бондарев.

330
00:27:38,540 --> 00:27:41,740
- Да-да, я помню.
Ну давай дальше рассказывай.

331
00:27:42,646 --> 00:27:47,042
- Убит двумя выстрелами в спину,
в область сердца.

332
00:27:47,900 --> 00:27:50,860
Есть описание одежды.
- А номера мотоцикла есть?

333
00:27:51,440 --> 00:27:53,378
- А это самое интересное.

334
00:27:56,706 --> 00:27:58,706
- Давай говори, не томи.

335
00:27:59,123 --> 00:28:02,740
- Мотоцикл зарегистрирован
на сына убитого Дениса Сатунина.

336
00:28:03,222 --> 00:28:10,715
- А-ха-ха! Опа! Никогда я еще
так быстро дело не закрывал.

337
00:28:10,759 --> 00:28:13,092
Определенно тянет на рекорд.

338
00:28:29,140 --> 00:28:34,862
- Не выспался? Чем по ночам занят?
- Думал о судьбах России.

339
00:28:35,460 --> 00:28:40,378
- Да? И что надумал?
- Пока ничего.

340
00:28:40,740 --> 00:28:44,700
Хотел вот посоветоваться с тобой.
- Наконец-то. Нужно было сразу.

341
00:28:44,780 --> 00:28:48,060
Что беспокоит?
- Беспокоит твоя подруга,

342
00:28:48,085 --> 00:28:51,525
Жилкина Евгения Марковна.
Что можешь сказать о ней?

343
00:28:52,500 --> 00:28:55,620
- Страстная женщина.
- Ой, дядя, дядя!

344
00:28:55,700 --> 00:28:57,700
Все, что движется и не движется, а.

345
00:28:57,725 --> 00:28:59,845
О деловых качествах
можешь что-нибудь сказать?

346
00:29:00,180 --> 00:29:02,773
- Прет как конь.
- Это я заметил.

347
00:29:02,798 --> 00:29:04,958
И что мне с этим конем
прикажешь делать?

348
00:29:04,983 --> 00:29:07,583
Она требует,
чтобы я нарыл что-то против Исаева.

349
00:29:07,608 --> 00:29:11,324
- Племяш, порой тебе самому
голову включать.

350
00:29:12,060 --> 00:29:14,660
- Ты меня для этого с собой взял,
чтобы мне нотации читать?

351
00:29:14,973 --> 00:29:17,253
Ты конкретное можешь
что-то посоветовать?

352
00:29:18,380 --> 00:29:22,300
- Думаю, что не стоит тебе
лезть с ней в прямой конфликт.

353
00:29:22,812 --> 00:29:25,420
То есть мне надо выполнять все,
что она требует,

354
00:29:25,445 --> 00:29:29,205
а потом продинамить ее, да?
- И еще. У нее есть дочь.

355
00:29:29,640 --> 00:29:33,484
Возможно, очень даже возможно,
что ее дочь - от меня.

356
00:29:34,453 --> 00:29:39,280
Я хочу стать для нее настоящим отцом.
- Ты хотел сказать "дедом"?

357
00:29:41,506 --> 00:29:43,850
- Держись за руль! Прадедом.

358
00:29:44,140 --> 00:29:47,420
- Слушай, как спохватился-то ты
вовремя, а.

359
00:29:47,793 --> 00:29:50,552
Сколько лет прошло?
- 796.

360
00:30:03,060 --> 00:30:06,500
- Тут сети нет!
- Ну и замечательно, что ее нет.

361
00:30:07,108 --> 00:30:09,108
Будем наслаждаться природой,

362
00:30:09,133 --> 00:30:12,773
свежим воздухом, пением птиц...
- Куда мы вообще едем?

363
00:30:13,020 --> 00:30:16,162
- Я вам гарантирую, молодой человек,
вы такого не видели.

364
00:30:16,187 --> 00:30:17,089
(Скулит собака.)

365
00:30:17,114 --> 00:30:19,457
Жалко, что Марсик
не особенно посмотрит.

366
00:30:19,900 --> 00:30:23,549
Что-то он совсем там расклеился.
- Поскуливает.

367
00:30:24,060 --> 00:30:28,675
- О, зато сеть появилась.
- Ты всю дорогу будешь:

368
00:30:28,700 --> 00:30:31,300
"Пропала, появилась,
пропала, появилась"?

369
00:30:34,819 --> 00:30:39,220
- Черт, опять пропала!
- Только не ругайся, пожалуйста.

370
00:30:39,300 --> 00:30:41,460
Тебе это не идет.

371
00:30:41,485 --> 00:30:46,383
(Звучит тревожная музыка.)

372
00:30:50,100 --> 00:30:54,035
- Опа! С кем это ты переписываешься?
Ну-ка, давай сюда.

373
00:30:54,060 --> 00:30:56,500
Мы у тебя телефон изымаем.
- Это был не я.

374
00:30:56,525 --> 00:30:58,685
Разве вам не положено
сначала собрать доказательства?

375
00:30:59,053 --> 00:31:01,802
- Слушай, у меня куча свидетелей,
которые видели тебя на мотоцикле,

376
00:31:01,827 --> 00:31:03,120
когда ты стрелял в своего отца.

377
00:31:03,145 --> 00:31:05,727
- Зачем мне убивать
собственного отца? Я его любил!

378
00:31:05,752 --> 00:31:08,512
- "А я дедушку ценил,
никогда не обижал".

379
00:31:08,679 --> 00:31:11,260
Пакуйте его. В отделение.
- Подождите, стоп!

380
00:31:11,285 --> 00:31:14,425
Да сколько раз вам можно повторять:
это был не я!

381
00:31:25,340 --> 00:31:28,479
- А вы когда со своим мужем
в последний раз разговаривали?

382
00:31:30,030 --> 00:31:32,740
- Он вечером звонил после работы.

383
00:31:32,962 --> 00:31:36,310
Сказал, что домой едет,
хотел в магазин заскочить.

384
00:31:38,252 --> 00:31:41,772
- А вас не насторожило,
что он так домой и не приехал-то?

385
00:31:42,606 --> 00:31:48,366
- Нет - я у мамы была,
только утром вернулась. А его и нет.

386
00:31:48,686 --> 00:31:52,371
Только при чем тут я? Это все Денис.
Он отца ненавидел!

387
00:31:54,619 --> 00:31:56,411
- Ну все, все.

388
00:31:59,461 --> 00:32:01,898
- Меня зовут
Галкин Александр Иванович -

389
00:32:01,923 --> 00:32:05,415
для тех, кто тут впервой.
Я тутошний егерь.

390
00:32:08,340 --> 00:32:12,780
Больше шести не заряжать.
А это сын мой и правая рука - Петька.

391
00:32:12,900 --> 00:32:15,060
- Здрасте!
- Прошу любить и жаловать.

392
00:32:15,860 --> 00:32:17,946
- Мы с вами идем на кабана с подходу,

393
00:32:18,666 --> 00:32:22,066
а это, скажу я вам, не какая-нибудь
увеселительная прогулка.

394
00:32:22,660 --> 00:32:24,940
Кабан - сильное и опасное животное.

395
00:32:25,740 --> 00:32:29,300
У взрослого секача
клыки достигают 13 см.

396
00:32:30,020 --> 00:32:34,180
Вес - минимум 100 кг.
Кто из вас уже ходил на кабана?

397
00:32:36,046 --> 00:32:38,686
Едрен-батон!
Ну стрелять-то хоть все умеют?

398
00:32:40,380 --> 00:32:44,783
И то хлеб. Значит, так и запишем.
Никакой самодеятельности.

399
00:32:45,220 --> 00:32:48,355
Вероятность встречи с животным
лоб в лоб - имеется.

400
00:32:48,380 --> 00:32:51,539
- Ну а если все же не встретим?
- Без паники.

401
00:32:51,564 --> 00:32:55,478
Мы тут уже прикормили одно семейство.
Значит, так...

402
00:32:55,700 --> 00:32:57,780
Нам с вами надо разделиться
по номерам.

403
00:32:58,346 --> 00:33:01,066
Прокурора с Виталиком,
шофером Романа Антоновича,

404
00:33:01,300 --> 00:33:03,442
поставим в засаду - первый номер.

405
00:33:04,333 --> 00:33:06,733
Судью с племянником -
на вторую точку.

406
00:33:06,758 --> 00:33:09,158
- Ну а мы с Петькой
будем загонять зверя на вас.

407
00:33:09,326 --> 00:33:13,450
Вопросы есть?
- Стрелять-то куда? В голову?

408
00:33:14,433 --> 00:33:17,370
- Ни в коем разе.
Лоб в упор не прошибить -

409
00:33:17,648 --> 00:33:19,395
секач только разозлится.

410
00:33:19,780 --> 00:33:22,094
Стрелять в грудь
или в бочину, под лопатку.

411
00:33:29,998 --> 00:33:33,540
В засаде не курить, не шуршать,
не болтать. Все понятно?

412
00:33:34,500 --> 00:33:36,377
- Так точно!
- Ну и слава богу.

413
00:33:38,540 --> 00:33:41,514
- Ну пойдем.
- О, да у тебя сегодня...

414
00:33:41,539 --> 00:33:45,355
- Здравствуйте.
- ...прям джекпот, Иваныч.

415
00:33:45,380 --> 00:33:48,753
- Ничего, ничего, дядя. Перестань.

416
00:33:52,180 --> 00:33:53,598
- Проходи.

417
00:33:56,140 --> 00:33:59,700
- Олег был недоволен,
что Денис не работает, не учится,

418
00:33:59,929 --> 00:34:02,980
целыми днями на компьютере играет,
будто ему десять лет.

419
00:34:03,580 --> 00:34:06,140
- А он как-то выказывал
свое недовольство к сыну?

420
00:34:06,865 --> 00:34:11,060
- Конечно. Сначала карманных денег
лишил - не помогло.

421
00:34:11,753 --> 00:34:16,987
Потом уже специального убийцу нанял.
- Убийцу? Какого еще убийцу?

422
00:34:17,712 --> 00:34:19,244
- Виртуального.

423
00:34:19,973 --> 00:34:22,173
- Подождите, это как -
виртуального убийцу?

424
00:34:22,660 --> 00:34:24,980
- Денис только начинает играть -

425
00:34:25,619 --> 00:34:28,219
и другой игрок
сразу убивает его персонажа.

426
00:34:28,244 --> 00:34:34,369
И дальше играть невозможно.
- Хитро. А Денис догадывался об этом?

427
00:34:34,759 --> 00:34:38,420
- Конечно, он сразу все понял.
Олег и не скрывал особо.

428
00:34:38,947 --> 00:34:43,901
Земля ему пухом.
- Ну все, все, светлая память.

429
00:34:44,886 --> 00:34:48,415
Как Денис реагировал на это?
- В ярости был!

430
00:34:54,580 --> 00:34:57,420
- Я могу уступить свое место
Лопатину, подожду вас тут.

431
00:34:57,500 --> 00:35:02,220
- Не нужно. Мой шофер, Виталик,
останется. Он вообще не охотник.

432
00:35:02,355 --> 00:35:04,930
А Аркадий Петрович
будет моим вторым номером.

433
00:35:05,240 --> 00:35:07,880
- Тогда по коням.
- Хорошо.

434
00:35:09,919 --> 00:35:11,179
- И не надо меня уговаривать!

435
00:35:11,204 --> 00:35:15,075
Я сказала: сейчас же отвезите
меня обратно домой. Нас.

436
00:35:15,100 --> 00:35:17,255
- Вы прям как ребенок,
Агата Денисовна.

437
00:35:17,280 --> 00:35:20,008
Увидели Холодова -
и давай капризничать.

438
00:35:20,033 --> 00:35:22,587
- А при чем здесь...
- Я так начну ревновать.

439
00:35:22,612 --> 00:35:25,300
- Плевала я на Холодова на вашего.

440
00:35:25,380 --> 00:35:28,180
Я не собираюсь смотреть
на вот эти вот убийства.

441
00:35:28,315 --> 00:35:30,822
- Вам с внуком необязательно
идти прям на охоту.

442
00:35:30,847 --> 00:35:34,155
Вы можете в это время
погулять по лесу, насладиться.

443
00:35:34,180 --> 00:35:38,100
Вы Холодова даже не увидите.
- Да господи боже мой, я вам говорю:

444
00:35:38,125 --> 00:35:39,971
плевать мне на вашего Холодова!

445
00:35:39,996 --> 00:35:42,236
Можете убить его
вместо какого-нибудь животного.

446
00:35:42,261 --> 00:35:47,329
Мне-то что? Хорошо, мы погуляем.
Только никаких ночевок.

447
00:35:48,093 --> 00:35:50,093
Сразу же отвезете нас домой.

448
00:35:55,984 --> 00:35:59,660
- Может, зря мы судью с племянником
одних оставили? Они новички совсем.

449
00:35:59,795 --> 00:36:03,195
- Они в запасе стоят.
Погоним кабана на прокурора.

450
00:36:03,220 --> 00:36:06,545
- Ну а вдруг все пойдет не по плану?
- И что ты предлагаешь?

451
00:36:09,013 --> 00:36:11,573
- Пойду проверю.
Вы же тут без меня справитесь?

452
00:36:11,940 --> 00:36:13,737
- Осторожней там.

453
00:36:16,893 --> 00:36:19,633
- Берни, вперед! Сюда.

454
00:36:22,126 --> 00:36:24,351
- Нет, ты видел,
как она на меня посмотрела, а?

455
00:36:24,571 --> 00:36:26,232
- Как?
- Да как на пустое место.

456
00:36:26,257 --> 00:36:30,116
Как будто меня вообще здесь нет.
- Ты сейчас всех зверей распугаешь.

457
00:36:30,141 --> 00:36:31,982
- Ладно, ты мне зубы не заговаривай.

458
00:36:32,007 --> 00:36:35,608
Скажи, чего она со мной так общается?
- Ну а сам как думаешь?

459
00:36:36,580 --> 00:36:40,180
- Не из-за секса же.
Сама сказала: секс здесь ни при чем.

460
00:36:40,205 --> 00:36:43,325
- Ты действительно так думал?
Ну ты самовлюбленный павиан.

461
00:36:43,350 --> 00:36:47,311
- А чего думать? Секс - это важно.
- Холодно, дядя, просто Антарктика.

462
00:36:47,819 --> 00:36:50,219
- Характер мой?
- Заполярье.

463
00:36:51,140 --> 00:36:53,900
- Лопатин голову ей задурил?
- Дядя, вечная мерзлота.

464
00:36:53,925 --> 00:36:57,064
- Сдаюсь, не знаю!
- Ты правда хочешь это знать?

465
00:36:58,299 --> 00:37:02,089
Она считает, что ты причастен
к преступлениям в "Лесной сказке".

466
00:37:02,652 --> 00:37:05,475
И думает, что ты тайно управляешь
группой преступников,

467
00:37:05,830 --> 00:37:07,980
чьи дела проходили через твои руки.

468
00:37:08,060 --> 00:37:10,942
- Чушь какая-то! Не может быть.
- Ну почему же?

469
00:37:11,420 --> 00:37:14,980
У всех осужденных по этим делам
есть нечто общее.

470
00:37:15,060 --> 00:37:17,660
- Что общее?
- Судья Холодов.

471
00:37:17,893 --> 00:37:20,955
И весь этот твой архив,
и пистолет, якобы украденный.

472
00:37:20,980 --> 00:37:25,293
- Что значит "якобы"? Якобы...
Ты веришь в эту чушь? В этот бред?

473
00:37:36,939 --> 00:37:39,127
- Что с вами, Аркадий Петрович?

474
00:37:39,152 --> 00:37:42,566
Вы уже истоптали всю поляну.
Стойте и ждите спокойно.

475
00:37:42,933 --> 00:37:46,559
- Ненавижу я ждать.
Мне надо покурить.

476
00:37:47,053 --> 00:37:50,620
- Только не здесь. Отойдите
в сторону, а то кабан дым почует.

477
00:37:52,046 --> 00:37:53,680
- Я скоро.

478
00:38:03,407 --> 00:38:05,847
- Не понимаю, как ты можешь
поверить в эту чушь!

479
00:38:06,260 --> 00:38:08,370
Ты мне отныне никто.
Не хочу тебя больше видеть.

480
00:38:08,913 --> 00:38:11,673
- Да и пожалуйста!
Надоело с тобой нянчиться.

481
00:38:25,000 --> 00:38:27,373
- Ой, какая прелесть!

482
00:38:32,797 --> 00:38:36,779
Гриша! Гриша,
иди сюда, только тихонечко.

483
00:38:43,740 --> 00:38:49,742
- Что там?  - Смотри прямо
между этими двумя стволами.

484
00:38:50,608 --> 00:38:53,818
Смотри, видишь?
- Да нет там ничего.

485
00:38:54,447 --> 00:38:57,930
- Что, улетели уже? Спугнул.

486
00:38:58,780 --> 00:39:00,549
- Слушай, ба,
что мы тут вообще делаем?

487
00:39:00,574 --> 00:39:02,471
- Мы любуемся природой.

488
00:39:02,853 --> 00:39:06,410
- Почему не пошли на охоту с другими?
- Потому что охота - это убийство.

489
00:39:07,220 --> 00:39:09,111
- Так ты же любишь убийства.
- Что?!

490
00:39:09,660 --> 00:39:12,115
Вот что ты такое говоришь?
Я люблю убийства...

491
00:39:12,140 --> 00:39:17,820
Я люблю, чтобы зло было наказано,
чтобы преступник в тюрьме сидел.

492
00:39:17,845 --> 00:39:20,954
(Слышно пение птиц.)
Включи телефон, запиши вот это пение.

493
00:39:20,979 --> 00:39:23,299
- Ну, слава богу, я вас нашел!

494
00:39:23,620 --> 00:39:28,037
А то боялся: как вы тут одни в лесу?
- Да ну, здесь хорошо, спокойно.

495
00:39:31,773 --> 00:39:33,706
- А! Думал, кабан.

496
00:39:34,740 --> 00:39:36,815
Только не здесь!

497
00:39:40,126 --> 00:39:43,135
- Сири! Сири!
- Сири!

498
00:39:43,160 --> 00:39:44,892
- Сири!

499
00:39:45,738 --> 00:39:48,951
Сири!
(Сири лает.)

500
00:39:52,660 --> 00:39:56,755
(Слышен рев медведя.)

501
00:40:14,286 --> 00:40:17,606
Сири! Сири!

502
00:40:20,033 --> 00:40:21,721
Сири!

503
00:40:32,500 --> 00:40:36,961
О господи! Игорь! Игорек!

504
00:40:36,986 --> 00:40:39,367
Сделай что-нибудь! Ты жив?

505
00:40:39,392 --> 00:40:43,048
Ты жив? Открой глаза.

506
00:40:47,020 --> 00:40:48,833
- Здравия желаю, товарищ полковник!

507
00:40:48,858 --> 00:40:52,201
- О, ну что, майор,
вас можно поздравить?

508
00:40:52,226 --> 00:40:55,115
- Да, задержали красавца.
- Он сознался?

509
00:40:55,415 --> 00:40:57,395
- Нет, но еще не вечер.

510
00:40:57,835 --> 00:41:00,275
- Вот именно: к вечеру
мне нужно твердое признание.

511
00:41:00,300 --> 00:41:02,940
А то на меня сверху уже присели:
дело-то резонансное.

512
00:41:03,020 --> 00:41:06,547
- Евгения Марковна,
ну не переживайте так, правда.

513
00:41:06,572 --> 00:41:10,195
Сегодня - вот сегодня! - все будет.
- Я и не переживаю.

514
00:41:10,220 --> 00:41:12,701
Не справишься - заберу у тебя дело
и отдам кому получше.

515
00:41:12,833 --> 00:41:15,313
Кстати, на допрос возьми
с собой сержанта Воробей.

516
00:41:15,338 --> 00:41:17,019
Пусть учится,
нечего в кабинете сидеть.

517
00:41:17,044 --> 00:41:18,439
- Принято, понято.

518
00:41:25,452 --> 00:41:28,556
- Ну чего вы стоите? Давайте.
- Тихо, тихо.

519
00:41:28,581 --> 00:41:30,901
- Давайте спихивайте.

520
00:41:30,926 --> 00:41:33,966
- Что, он живой, нет?
- Стаскивайте!

521
00:41:34,927 --> 00:41:36,438
- Аккуратно.

522
00:41:37,620 --> 00:41:40,660
- Я не понимаю, что...
Не понимаю, что случилось.

523
00:41:40,685 --> 00:41:45,422
- Тихо.
- Что... Не понимаю.

524
00:41:46,282 --> 00:41:49,515
- Дядя!
- Отличный выстрел, кстати.

525
00:41:49,867 --> 00:41:53,746
- Да, отличный.
С десяти метров слепой бы попал.

526
00:41:53,966 --> 00:41:56,366
- Кто-то до вас еще стрелял же
и не попал.

527
00:41:56,391 --> 00:41:58,009
- Что случилось?
- Я так понимаю,

528
00:41:58,034 --> 00:42:02,835
что нужно благодарить...
Эдик тебе жизнь спас.

529
00:42:03,095 --> 00:42:06,515
- А до того как я медведя убил,
там еще выстрел был.

530
00:42:06,540 --> 00:42:07,764
- Да, я тоже слышала.
- Спасибо тебе.

531
00:42:07,789 --> 00:42:10,109
Я не такой плохой,
как вы обо мне думаете.

532
00:42:10,560 --> 00:42:12,983
- Еще я слышала, что кто-то кричал.

533
00:42:17,860 --> 00:42:22,467
Ну ладно. Все живы. Пойдем, Сири.
Что, мы мертвого медведя не видели?

534
00:42:23,233 --> 00:42:25,188
- Слушайте, пойдемте, а?

535
00:42:30,425 --> 00:42:32,625
- И заруби себе на носу:
это мое дело!

536
00:42:32,650 --> 00:42:35,189
И со мной ты ходишь только потому,
что начальство так пожелало.

537
00:42:35,214 --> 00:42:37,689
Ясно тебе?  - Ясно.
- Вот и отлично.

538
00:42:38,332 --> 00:42:40,732
Так что сиди помалкивай,
пока я к тебе не обращусь.

539
00:42:52,859 --> 00:42:56,060
- Денис, вы нам кучу времени
сэкономите,

540
00:42:56,085 --> 00:43:00,955
если просто признаетесь,
что убили своего отца.

541
00:43:01,802 --> 00:43:05,659
- Но я не убивал.
- Да?

542
00:43:06,555 --> 00:43:09,035
Но ведь он заказал
виртуального убийцу,

543
00:43:09,402 --> 00:43:12,140
чтобы мочить вашего
игрового персонажа онлайн.

544
00:43:12,220 --> 00:43:16,180
- И что? Из-за такой ерунды
я должен своего родного отца убить?

545
00:43:16,553 --> 00:43:20,416
- Ерунды? А мне так не показалось.

546
00:43:21,540 --> 00:43:23,537
Мало того что
вы всегда с ним ссорились,

547
00:43:23,562 --> 00:43:25,548
плюс он вас лишил
денежного содержания.

548
00:43:25,573 --> 00:43:27,687
- А вы с родителями
никогда не ссорились?

549
00:43:28,246 --> 00:43:29,731
- А у меня нет родителей.

550
00:43:33,673 --> 00:43:36,674
- Я уже нашел в реале этого Гоблина
и перекупил его.

551
00:43:37,266 --> 00:43:39,682
Мы договорились, что он будет
пускать меня геймиться,

552
00:43:39,707 --> 00:43:42,755
когда мне нужно, а отцу будет
говорить, что все кул.

553
00:43:43,212 --> 00:43:46,526
- Вы узнали его имя?
- Нет, только сетевой ник.

554
00:43:46,699 --> 00:43:49,265
Но мы договорились
встретиться в кафешке.

555
00:43:49,632 --> 00:43:52,195
- Ну и как, встретились?
- Нет, он не пришел.

556
00:43:52,220 --> 00:43:55,060
Я прождал его целый час.
- Когда это было?

557
00:43:55,635 --> 00:43:59,198
- Я на часы не смотрел.
Договаривались на семь вечера.

558
00:43:59,365 --> 00:44:02,155
Чувак явно после работы
собирался приехать.

559
00:44:02,180 --> 00:44:03,879
- Но точно вы не помните, да?

560
00:44:04,900 --> 00:44:07,449
- Вообще-то, Денис,
это ваше алиби на момент убийства.

561
00:44:07,700 --> 00:44:10,340
Так что имеет смысл
поднапрячься и вспомнить.

562
00:44:13,000 --> 00:44:15,860
- Можно же в "Клиент-Банке"
посмотреть точное время.

563
00:44:16,393 --> 00:44:19,315
Я же картой платил в кафе.
- Давайте, конечно.

564
00:44:19,340 --> 00:44:20,885
Разблокируйте телефон.

565
00:44:23,147 --> 00:44:28,220
- Вот: "Кафе "Артишок" - 750 рублей,
19:40".

566
00:44:31,060 --> 00:44:33,228
- Скутер ваш где был в этот момент?
- Не знаю.

567
00:44:33,253 --> 00:44:35,436
Я его на улице, перед кафе оставил.

568
00:44:41,426 --> 00:44:45,066
- Ладно.
Нам надо проверить информацию.

569
00:44:48,060 --> 00:44:50,380
- А я? А меня-то когда отпустят?

570
00:44:56,315 --> 00:44:59,115
- Сержант Воробей, что ты лезешь
со своими вопросами, а?!

571
00:44:59,140 --> 00:45:00,917
- Чего? Я, вообще-то, помочь хотела.

572
00:45:00,942 --> 00:45:03,022
Ну хочешь, я съезжу
в этот "Артишок" - посмотрю...

573
00:45:03,047 --> 00:45:04,830
- Обойдусь без помощников!

574
00:45:06,553 --> 00:45:09,153
- Тебе, вообще-то,
Жилкина сказала брать меня с собой!

575
00:45:09,178 --> 00:45:11,474
- Может, мне Жилкиной рассказать,
что ты мне дело завалила, а?

576
00:45:11,499 --> 00:45:13,660
- А может, я скажу,
что ты факты подтасовываешь, а?

577
00:45:13,860 --> 00:45:15,797
- Ой! И как ты думаешь,
кому она поверит?!

578
00:45:15,822 --> 00:45:17,317
- Давай проверим!

579
00:45:26,420 --> 00:45:27,972
- Убили!

580
00:45:29,173 --> 00:45:31,173
Прокурора убили!

581
00:45:33,660 --> 00:45:38,220
(Звучит напряженная музыка.)

582
00:45:38,473 --> 00:45:40,553
- Так, а...

583
00:45:43,626 --> 00:45:46,073
- Тихо-тихо, стойте там, не подходим.

584
00:45:48,820 --> 00:45:50,860
- Могли по ошибке за зверя принять.

585
00:45:51,620 --> 00:45:54,708
На охоте такое случается.
- Стреляли в упор -

586
00:45:55,180 --> 00:45:56,841
убийца знал, что делал.

587
00:45:57,660 --> 00:46:01,820
- Слушайте, а может, это он кричал?
Никто не слышал, что он кричал?

588
00:46:02,992 --> 00:46:04,679
- Никто не слышал?

589
00:46:11,300 --> 00:46:13,460
(Собака скулит.)
- Тихо, Марсик, тихо.

590
00:46:13,485 --> 00:46:15,127
Скоро приедем.

591
00:46:15,339 --> 00:46:18,584
- А чего вы молчите всю дорогу? А?

592
00:46:19,420 --> 00:46:22,620
Ни слова не сказали.
- А что говорить-то?

593
00:46:23,540 --> 00:46:25,860
Я все видел собственными глазами.

594
00:46:26,053 --> 00:46:28,493
- Что вы видели?
- Да вас с Холодовым.

595
00:46:28,518 --> 00:46:32,004
- Ой, боже мой! Вы что, ревнуете?

596
00:46:32,587 --> 00:46:37,687
Человек чуть не погиб -
абсолютно нормальная реакция.

597
00:46:38,260 --> 00:46:41,260
Так было бы в адрес любого человека.

598
00:46:42,161 --> 00:46:45,587
- Это вы сейчас меня убеждаете
или себя?

599
00:46:45,612 --> 00:46:48,039
- Ой, слушайте!
Ну чего мне себя убеждать?

600
00:46:49,140 --> 00:46:51,176
Все, с Холодовым - все, покончено.

601
00:46:52,180 --> 00:46:54,473
Вы же мне сами
открыли глаза на него.

602
00:46:55,100 --> 00:46:59,465
- Все, Марсик, скоро будем,
погуляешь с Сири.

603
00:47:00,313 --> 00:47:06,001
- Ну как, вы уже, наверное, знаете,
кто убийца прокурора?

604
00:47:15,220 --> 00:47:19,620
- Что-то я себе этот ваш бердвочинг
совсем по-другому представляла.

605
00:47:19,869 --> 00:47:22,860
- Не знаю, мне понравилось:
вообще нескучно было.

606
00:47:22,885 --> 00:47:26,645
- Да? Маме не вздумай что-нибудь
рассказать про это.

607
00:47:26,670 --> 00:47:29,871
- А что такого?
- Я сказала: маме об этом ни слова!

608
00:47:29,896 --> 00:47:31,816
- Я не понима...
- Привет!

609
00:47:32,780 --> 00:47:35,020
- Привет!
- Как дела?

610
00:47:35,646 --> 00:47:38,399
- А мы тебя завтра ждали.
- Да?

611
00:47:38,424 --> 00:47:41,352
- Да.
- А у меня там отменилось все.

612
00:47:41,377 --> 00:47:45,591
Ну, на потом переигралось.
- Может, ты голодная?

613
00:47:45,616 --> 00:47:48,096
- Хочешь я приготовлю быстро-быстро
что-нибудь?

614
00:47:48,121 --> 00:47:51,515
- А я не голодная,
я спать только хочу.

615
00:47:51,540 --> 00:47:53,204
Пойду, ладно?
- Спокойной ночи.

616
00:47:53,229 --> 00:47:54,930
- Мама, мы на охоте были!
- Да.

617
00:47:54,955 --> 00:47:58,156
- Там прокурора застрелили из ружья.
- Ой, как интересно!

618
00:47:58,181 --> 00:48:00,740
Ты мне завтра все расскажешь, ладно?
- Да, да.

619
00:48:01,173 --> 00:48:04,820
- Слушай, ба, мама в последнее время
как-то сильно изменилась.

620
00:48:04,845 --> 00:48:08,282
- Правда? А может,
она нам что-то недоговаривает?

621
00:48:08,900 --> 00:48:11,060
Не то что ты, болтун!

622
00:48:12,020 --> 00:48:13,680
Сири, ко мне!

623
00:48:23,580 --> 00:48:26,940
- Марсик! Марсик!

624
00:48:32,780 --> 00:48:35,780
Марсик, ты чего?

625
00:48:37,460 --> 00:48:39,659
Это же твоя любимая, Марсенька.

626
00:48:41,300 --> 00:48:45,220
Марсик, ты у меня заболел, что ли?

627
00:48:45,507 --> 00:48:47,708
Марсик, Марсик!..

