1
00:00:24,500 --> 00:00:26,667
- Ты чего творишь-то?!
- Ты что делаешь?

2
00:00:26,751 --> 00:00:29,542
- Забыл, кто ты?
Когда бабки отдашь, дятел?

3
00:00:32,167 --> 00:00:34,167
Вали!

4
00:00:50,751 --> 00:00:53,000
(В наушниках звучит музыка.)

5
00:01:26,542 --> 00:01:28,918
- Кира, ты скоро вернешься?

6
00:01:30,500 --> 00:01:32,542
- Минут через сорок. А что?

7
00:01:32,659 --> 00:01:35,576
- Если хочешь, чтобы я тебя подвез,
не задерживайся:

8
00:01:35,601 --> 00:01:37,767
у меня встреча с клиентами в офисе.

9
00:01:39,209 --> 00:01:44,918
- Ясен пень. Обожаемый Тимочка,
твои клиенты для тебя святое.

10
00:01:45,459 --> 00:01:48,417
- Ты что-то сказала?
- Сказала, что буду вовремя.

11
00:02:02,959 --> 00:02:05,083
Ой, здрасте.
- Здрасте.

12
00:02:22,809 --> 00:02:26,142
- Кто-то у нас снова облажался.
Наш папочка опять расстроится,

13
00:02:26,167 --> 00:02:28,542
побежит жаловаться тренеру.

14
00:02:29,902 --> 00:02:33,027
Кого-то это удивляет?
Меня лично нет.

15
00:02:35,959 --> 00:02:38,999
Слышь, коза, шмотки свои убрала.

16
00:02:43,121 --> 00:02:45,663
Я что, на китайском говорю?

17
00:02:46,996 --> 00:02:49,288
Отвечай, когда тебя спрашивают.

18
00:02:51,101 --> 00:02:54,143
- Отдай! - Посмотрим,
что тут у тебя такого ценного.

19
00:02:54,533 --> 00:02:57,824
Ах! У нас тут и телефончик.
- Не трогай!

20
00:02:57,849 --> 00:03:00,016
- А в нем куча секретиков.

21
00:03:02,486 --> 00:03:05,860
Кто тут у нас собрался
в звезды "ТикТока"

22
00:03:05,922 --> 00:03:08,298
с грацией бегемота?
- Замолчи!

23
00:03:08,593 --> 00:03:12,893
- Ой нет, зачем же оскорблять бегемота?
Ты же коза, Зоя!

24
00:03:12,918 --> 00:03:16,292
- Дура. - Сама дура.
Привяжите эту психопатку.

25
00:03:16,709 --> 00:03:22,056
- Значит, у вашей Зои кроме тенниса
еще ИЗО, музыка и английский, да?

26
00:03:22,167 --> 00:03:24,918
- Да. Я считаю, чем меньше у ребенка
свободного времени,

27
00:03:24,999 --> 00:03:27,334
тем для него же лучше.
- Просто мне иногда

28
00:03:27,417 --> 00:03:30,959
так их жалко становится!
А как же беззаботное детство?

29
00:03:31,000 --> 00:03:33,042
У нас-то оно было.

30
00:03:33,125 --> 00:03:35,125
- Мама!
- О, привет.

31
00:03:35,209 --> 00:03:37,709
Вы почему так задержались?
- Здрасте. - Здрасте.

32
00:03:37,792 --> 00:03:40,417
- Мы поехали. Счастливо.
- До свидания. - До свидания.

33
00:03:40,442 --> 00:03:43,350
- Давай, я уже опаздываю.

34
00:03:43,459 --> 00:03:45,886
- Как дела? Хорошо?
- Я сегодня с Васей играла.

35
00:03:45,911 --> 00:03:47,911
- Молодец.

36
00:03:47,936 --> 00:03:50,020
- Гриша...

37
00:03:51,453 --> 00:03:52,816
Гриша.

38
00:03:55,751 --> 00:03:59,792
Гриша, у меня к тебе просьба:
погуляй с Сири, пожалуйста.

39
00:04:02,051 --> 00:04:06,301
- А как же твой спорт?
Твои 10 тысяч шагов, калории и ЗОЖ?

40
00:04:06,326 --> 00:04:10,743
- Я потом наверстаю.
Эдуард придет, а собака не выгулена.

41
00:04:12,148 --> 00:04:14,314
- Ладно, сейчас только сохранюсь.

42
00:04:14,859 --> 00:04:18,235
Смотри, на какие жертвы я иду.
Только ради тебя, бабуля. - Спасибо.

43
00:04:29,709 --> 00:04:32,999
- Как тренировка, Варюша?
- Отстой.

44
00:04:35,057 --> 00:04:38,267
- Что-то случилось?
- Нет, просто я ненавижу

45
00:04:38,292 --> 00:04:42,626
этот гребаный теннис.
- Ого! Ничего себе выражение!

46
00:04:44,288 --> 00:04:47,850
Ты это серьезно
или просто настроение плохое?

47
00:04:53,225 --> 00:04:55,783
Зачем тогда занимаешься им
столько лет?

48
00:04:56,542 --> 00:04:59,167
- Потому что этого хочет папа.

49
00:05:00,810 --> 00:05:03,326
- Какая послушная девочка.

50
00:05:05,112 --> 00:05:08,974
Да, вообще, заниматься не тем,
чем хочется, -

51
00:05:08,999 --> 00:05:11,125
это часть взрослой жизни.

52
00:05:13,250 --> 00:05:16,375
- А зачем тогда вообще
становиться взрослой?

53
00:05:16,754 --> 00:05:18,962
- Ну как это зачем?

54
00:05:22,459 --> 00:05:27,042
Во взрослой жизни тоже есть
много чего хорошего.

55
00:05:27,876 --> 00:05:29,999
- Понятно. Зашибись.

56
00:05:40,247 --> 00:05:42,497
- Привет, бабуля.
- Привет, Варюха.

57
00:05:42,936 --> 00:05:47,102
А если вот так?
- Варя не в духе сегодня, если что.

58
00:05:47,626 --> 00:05:50,626
Я уже к психологу убегаю.
Гриша где? Опять за компьютером?

59
00:05:50,651 --> 00:05:52,818
- Нет, он с Сири гуляет.

60
00:05:54,500 --> 00:05:58,209
- И как тебе это удалось?
- Просто попросила.

61
00:05:58,413 --> 00:06:02,080
- Ладно, детей покорми, пожалуйста.
Все, пока. - Пока.

62
00:06:04,248 --> 00:06:08,415
- Куда ты так рвешься? Я так понимаю,
с поводком ты гулять не хочешь?

63
00:06:11,375 --> 00:06:13,876
Сири!

64
00:06:17,281 --> 00:06:19,116
Неси!

65
00:06:20,125 --> 00:06:22,125
Давай. Молодец.

66
00:06:24,918 --> 00:06:29,250
- Всем привет. Вы присутствуете
при историческом событии:

67
00:06:29,918 --> 00:06:35,236
сегодня вы увидите, как моя бурная,
но короткая холостяцкая жизнь

68
00:06:35,261 --> 00:06:38,261
закончится. Итак, поехали.

69
00:06:40,375 --> 00:06:44,117
- Боже мой, девочки!
Мне сейчас Никита сделает предложение.

70
00:06:44,142 --> 00:06:46,142
- Ой как это мило!

71
00:06:46,167 --> 00:06:51,626
- Мы пришли. Вот то самое место.
Посмотрите, как тут красиво.

72
00:06:52,334 --> 00:06:55,256
- Везет же тебе, Аринка!
- Тихо-тихо! Ничего не слышу.

73
00:06:55,422 --> 00:07:00,672
- Ну а сейчас для трансляции
я добавлю немного огонька.

74
00:07:07,236 --> 00:07:09,486
Буквально вопрос...

75
00:07:15,375 --> 00:07:17,458
...жизни и смерти.

76
00:07:18,989 --> 00:07:21,364
- Сири! Сири, стой!

77
00:07:21,951 --> 00:07:25,035
- Я немного волнуюсь,
но у меня есть весомый аргумент.

78
00:07:25,060 --> 00:07:27,227
- А он ничего.

79
00:07:29,000 --> 00:07:32,459
Это аргумент в полтора карата!

80
00:07:32,650 --> 00:07:35,918
(Хлопок.)

81
00:07:57,684 --> 00:08:02,517
- Извините, вы собачку не видели?
Небольшая, рыжая, с белыми пятнами.

82
00:08:02,542 --> 00:08:06,523
- Какая собака? Там человека убили,
а вы тут со своей собакой. - Где?

83
00:08:06,548 --> 00:08:08,548
- Да там.

84
00:08:22,343 --> 00:08:25,626
- Просто я раньше во всем
на родителей полагалась,

85
00:08:25,651 --> 00:08:29,516
они для меня...
примером были во всем,

86
00:08:29,541 --> 00:08:32,375
потом на мужа полагалась.

87
00:08:33,200 --> 00:08:37,684
Мне даже в голову не приходило
у себя спросить, к себе прислушаться:

88
00:08:37,709 --> 00:08:39,563
а чего я хочу?

89
00:08:39,658 --> 00:08:44,836
Нет-нет, моя жизнь устроена так,
чтобы было комфортно мужу и детям.

90
00:08:44,861 --> 00:08:47,779
- Ну и прекрасно, значит,
вы хорошая жена и мать.

91
00:08:48,292 --> 00:08:53,292
Что же тогда вас тревожит?
- А может, я не только жена,

92
00:08:53,709 --> 00:08:56,730
не только мать -
может, я еще кто-то?

93
00:08:57,876 --> 00:09:01,417
Я сегодня дочери пыталась объяснить,
что долг -

94
00:09:01,442 --> 00:09:04,025
это самое главное в жизни
взрослого человека,

95
00:09:04,050 --> 00:09:07,300
а потом подумала:
а вдруг моя дочь права?

96
00:09:07,325 --> 00:09:09,784
А вдруг если этот долг
тебя счастливой не делает,

97
00:09:09,809 --> 00:09:12,184
то не надо мучиться, не надо!

98
00:09:12,388 --> 00:09:15,055
- Ломать легко, не то что строить.

99
00:09:15,080 --> 00:09:18,913
Ну откуда вы знаете,
что это что-то другое,

100
00:09:19,209 --> 00:09:23,292
чего даже еще нет в проекте,
обязательно сделает вас счастливой?

101
00:09:28,584 --> 00:09:31,999
- Ниоткуда.
- Не волнуйтесь.

102
00:09:32,751 --> 00:09:35,417
- Конечно, я ничего не знаю,
и вообще...

103
00:09:35,918 --> 00:09:39,584
Как показывает практика,
я вообще в людях не разбираюсь,

104
00:09:39,667 --> 00:09:42,542
я совершенно не вижу
очень важных вещей.

105
00:09:42,567 --> 00:09:45,726
Мне Эдик недавно сказал,
что он в школе влюблен в меня был,

106
00:09:45,751 --> 00:09:49,167
а я... мне это даже в голову
не приходило.

107
00:09:49,192 --> 00:09:51,442
- Не поняла: а кто у нас Эдик?

108
00:09:51,709 --> 00:09:55,250
- Я всю жизнь себя воспринимала
просто как серую мышку,

109
00:09:55,334 --> 00:09:58,959
в которую влюбиться...
Да нет, ну как? Невозможно.

110
00:10:00,296 --> 00:10:03,542
Вот как ты сама к себе относишься,
так и люди тебя воспринимают.

111
00:10:08,079 --> 00:10:11,121
- Сахар? Молоко?
- Нет-нет, ничего не надо.

112
00:10:11,146 --> 00:10:14,396
- Просто черный?
- Да. А Таня дома?

113
00:10:14,421 --> 00:10:18,043
- Нет, она у психолога. Пожалуйста.

114
00:10:19,500 --> 00:10:21,751
- Все так плохо?
- Нет, почему?

115
00:10:22,310 --> 00:10:25,769
Просто решила посоветоваться
со специалистом. Мне она не доверяет,

116
00:10:25,847 --> 00:10:29,347
говорит, что я очень предвзято
отношусь к ее мужу Виктору.

117
00:10:29,999 --> 00:10:32,709
- Ну а вы - сама объективность.
- Да.

118
00:10:32,792 --> 00:10:35,167
Но я вас позвала из-за вашего дяди.

119
00:10:35,667 --> 00:10:41,130
- Что-то случилось?
- Нет, почему? Не случилось.

120
00:10:41,626 --> 00:10:46,626
Вы знаете, что у вашего дяди
в гараже - судебный архив?

121
00:10:48,042 --> 00:10:50,918
- Я не видел, но о чем-то таком
можно было догадаться.

122
00:10:51,005 --> 00:10:53,380
Но вы же в курсе:
он помешан на своей работе.

123
00:10:53,510 --> 00:10:58,863
- Я это очень ценю и люблю
в мужчинах... и вообще в людях.

124
00:11:01,167 --> 00:11:04,209
Я хочу вас попросить.
- О чем?

125
00:11:05,751 --> 00:11:09,584
- Проникнуть в этот архив
и найти дело

126
00:11:09,609 --> 00:11:13,941
об убийстве иностранного спортсмена
на Олимпиаде-80.

127
00:11:14,983 --> 00:11:18,192
- Что значит проникнуть? Без дяди?
- Без дяди.

128
00:11:18,500 --> 00:11:23,209
Я думаю, что ему это не понравится.
Я практически ничего не знаю,

129
00:11:23,292 --> 00:11:26,250
никаких подробностей - не знаю
ни фамилию этого спортсмена,

130
00:11:26,334 --> 00:11:28,667
ни фамилию преступника, -

131
00:11:28,751 --> 00:11:34,000
но точно знаю, что в деле фигурирует
Катя Кондратьева.

132
00:11:34,025 --> 00:11:38,442
- Я ничего не понимаю. В начале 80-х
дядя был студентом юрфака,

133
00:11:38,999 --> 00:11:43,125
а не судьей. Он никакого отношения
к этому делу иметь не мог.

134
00:11:43,150 --> 00:11:46,810
- Он судьей не был.
Он был или свидетелем,

135
00:11:47,145 --> 00:11:49,520
или подозреваемым.

136
00:11:54,250 --> 00:11:56,500
- Нужно больше подробностей.

137
00:11:56,702 --> 00:11:59,756
- Вот найдете дело -
будут и подробности.

138
00:12:03,125 --> 00:12:05,209
(Звонит телефон.)
- Извините.

139
00:12:05,234 --> 00:12:08,942
- Некстати.
- Свиридов, слушаю.

140
00:12:09,999 --> 00:12:13,450
Сейчас... Где? В нашем парке?

141
00:12:14,125 --> 00:12:17,834
Хорошо. На том же месте встречаемся,
замечательно.

142
00:12:18,876 --> 00:12:21,375
Нужно бежать. Мы потом договорим.

143
00:12:21,646 --> 00:12:24,188
- И кофе даже не попили.
- Не допью кофе.

144
00:12:29,834 --> 00:12:33,209
(Звучит динамичная музыка.)

145
00:12:47,056 --> 00:12:50,167
- Пацан, собачку не видел? Небольшую.
- Не-а.

146
00:13:00,513 --> 00:13:03,999
- Ба!
- Да? Я здесь, на кухне.

147
00:13:04,375 --> 00:13:07,459
Что случилось? Где Сири?
- Ты только не волнуйся.

148
00:13:08,154 --> 00:13:13,023
Сейчас я пойду распечатаю объявления
и развешу их. Мы найдем ее.

149
00:13:13,626 --> 00:13:16,584
- Так, перестань тараторить. Рассказывай.

150
00:13:16,876 --> 00:13:19,709
- В парке фейерверки были.
А может, это и выстрелы были.

151
00:13:19,761 --> 00:13:22,302
Там еще мужика убили,
который с фейерверками был.

152
00:13:22,751 --> 00:13:27,103
Сири испугалась и сорвалась.
И я не смог ее найти. Я печатать.

153
00:13:29,870 --> 00:13:34,643
- Сири умная -
не пропадет, не потеряется.

154
00:13:43,024 --> 00:13:45,439
(Стук в дверь.)
- Да.

155
00:13:47,179 --> 00:13:50,803
- Гриша, слушай.

156
00:13:50,999 --> 00:13:52,999
Сделаешь доброе дело? Очень нужно.

157
00:13:53,125 --> 00:13:55,999
- Давай не сейчас, Варя.
Давай сначала Сири найдем,

158
00:13:56,042 --> 00:13:58,125
а потом уже все что хочешь.
- Хорошо.

159
00:14:04,959 --> 00:14:07,751
- Да...
Словно стадо слонов прошло.

160
00:14:09,479 --> 00:14:14,123
- Неравнодушные граждане постарались.
Пытались оказать помощь трупу.

161
00:14:18,720 --> 00:14:21,804
Ну что?
- Никита Рыжов, 27 лет.

162
00:14:22,876 --> 00:14:26,079
Убит выстрелом в голову.
Перед смертью вел стрим,

163
00:14:26,104 --> 00:14:28,579
хотел сделать своей девушке предложение.
Да, кстати,

164
00:14:28,626 --> 00:14:30,876
вот запись стрима на телефоне.
- Отпечатки сняли?

165
00:14:30,971 --> 00:14:33,346
- Конечно.
- Включать можно?

166
00:14:33,371 --> 00:14:36,287
- Конечно можно. Ну что?..

167
00:14:36,999 --> 00:14:39,959
- А что с гильзами?
- Ищем.

168
00:14:39,984 --> 00:14:41,984
Вообще не понятно откуда стреляли.

169
00:14:42,009 --> 00:14:46,410
Гильзы выбросили или забрали с собой.
Ну все, мы работаем.

170
00:14:49,875 --> 00:14:51,510
- А, вот оно.

171
00:14:55,661 --> 00:14:59,263
- Подожди.
Это не... рабочий с баком?

172
00:15:05,334 --> 00:15:09,042
- Нет, я не работал на главной аллее.
- А где вы были в это время?

173
00:15:09,842 --> 00:15:12,383
- Так на той стороне,
у заднего входа. Газон косил.

174
00:15:13,529 --> 00:15:15,819
- Вы уверены?
- Да.

175
00:15:15,844 --> 00:15:18,626
- Вот этого человека не узнаете?
Он не из ваших?

176
00:15:19,167 --> 00:15:21,459
- Нет, не из наших.
У нас вон какая форма.

177
00:15:21,751 --> 00:15:25,459
Бак наш. Вон же он стоит.
А, уже его нет.

178
00:15:26,359 --> 00:15:28,401
А похоже.
- Понятно.

179
00:15:29,167 --> 00:15:31,375
Ну что же, пойдем искать бак.
- Ищите.

180
00:15:31,459 --> 00:15:33,918
- До свидания.
- До свидания.

181
00:15:43,959 --> 00:15:46,375
- Здрасте, вы Киру не видели?
- Здрасте. Нет, Тимофей.

182
00:15:46,400 --> 00:15:48,567
Что-то случилось?
- Она пошла на пробежку,

183
00:15:48,592 --> 00:15:50,783
задерживается, а мне к клиентам
на встречу нужно бежать.

184
00:15:50,808 --> 00:15:53,250
- Записочку оставьте.
- Да, я так и сделал.

185
00:15:53,292 --> 00:15:54,810
Меня просто бесит эта женская
безответственность.

186
00:15:54,835 --> 00:15:56,835
- Да, тут вы правы.

187
00:16:00,773 --> 00:16:03,190
- Не хочу поддаваться паранойе,
поэтому спрошу прямо.

188
00:16:04,109 --> 00:16:06,526
Мне кажется, или ты меня избегаешь?

189
00:16:07,584 --> 00:16:10,309
- Ничего я не избегаю.
Я не хочу, чтобы наши отношения

190
00:16:10,334 --> 00:16:13,167
переходили за рамки служебных.
- Ага, вот оно что.

191
00:16:13,751 --> 00:16:15,959
То есть ты считаешь
наш дружеский секс ошибкой?

192
00:16:18,023 --> 00:16:20,999
Ну как скажешь, начальник.
Коллеги так коллеги.

193
00:16:28,532 --> 00:16:31,074
- Ба, дай, я туда повешу.
- Вот сюда наклей.

194
00:16:40,000 --> 00:16:42,459
На столб тоже приклей.
- Ага, хорошо.

195
00:16:44,083 --> 00:16:47,650
А тут что было место преступления?
- Да, я все сфотографировал.

196
00:16:52,185 --> 00:16:53,823
- А где Эдуард?

197
00:17:12,499 --> 00:17:15,624
- Смотри, это то, что я думаю?
Стой здесь.

198
00:17:16,448 --> 00:17:17,843
- Похоже.

199
00:17:21,141 --> 00:17:23,141
- Пустой.

200
00:17:23,284 --> 00:17:25,616
- Интересно, что в нем могли
сюда везти?

201
00:17:26,212 --> 00:17:28,386
- Вот пусть эксперты и проверяют.

202
00:17:30,379 --> 00:17:32,713
Слушай, а здесь еще какой-то лаз есть.

203
00:17:36,840 --> 00:17:39,466
- Эдик!

204
00:17:44,042 --> 00:17:46,584
Ты куда полез? Эдик, ты где?

205
00:17:47,334 --> 00:17:50,050
(Лай собаки.)

206
00:17:50,417 --> 00:17:55,250
Тут вход на стоянку.
Тут собака Марфиной.

207
00:17:57,792 --> 00:17:59,918
Сидела перед наушниками.

208
00:18:02,500 --> 00:18:04,500
Может, это улика, а?

209
00:18:05,209 --> 00:18:08,751
- Серьезно? Собака считает,
что это важная улика?

210
00:18:09,083 --> 00:18:11,375
- Теперь ее в напарники возьмешь?

211
00:18:11,493 --> 00:18:14,951
- Слушай, у нее врожденные задатки
детектива. Ничего ты не знаешь.

212
00:18:16,751 --> 00:18:19,334
А ты давай дуй на пост охраны
и возьми у них

213
00:18:19,359 --> 00:18:22,276
записи камер видеонаблюдения
до и после убийства.

214
00:18:22,301 --> 00:18:25,183
И экспертов сюда.
- Может, лучше собаку пошлем?

215
00:18:26,537 --> 00:18:28,953
- Может, лучше тебя пошлем
к Кочергину на стажировку?

216
00:18:31,073 --> 00:18:32,816
Я к собаке.

217
00:18:36,542 --> 00:18:41,584
- Сири! Сири! Сири, девочка моя!

218
00:18:41,877 --> 00:18:45,080
Иди ко мне, моя девочка.

219
00:18:48,751 --> 00:18:51,042
- Прости меня.
- Где вы ее нашли?

220
00:18:51,250 --> 00:18:54,250
- Да там, на стоянке.
Она взяла чей-то след.

221
00:18:54,284 --> 00:18:55,423
- Правда?
- Правда, все без толку,

222
00:18:55,448 --> 00:18:58,483
мы так ничего и не нашли.
- Может, вам помощь моя нужна?

223
00:18:58,948 --> 00:19:02,934
- Не помешала бы.
Нужно опросить невесту убитого.

224
00:19:02,959 --> 00:19:07,292
Она сейчас в больнице.
Ваша деликатность была бы самый раз.

225
00:19:07,709 --> 00:19:09,918
- Я готова.

226
00:19:10,209 --> 00:19:14,375
Ты сможешь довести сестру
и собаку на поводке до дома?

227
00:19:14,955 --> 00:19:16,996
- Да, смогу.
- Тебе можно это доверить?

228
00:19:17,021 --> 00:19:19,312
- Да, доведу.
- Ну хоть что-нибудь сделай.

229
00:19:19,712 --> 00:19:23,779
- Все, пойдем, Сири.
- Сири, я скоро буду. Иди-иди.

230
00:19:23,804 --> 00:19:26,969
- Сири, пойдем.
- Пошли.

231
00:19:32,389 --> 00:19:34,680
Пошли, пошли, пошли.
- Здрасте.

232
00:19:35,125 --> 00:19:37,500
- Стой. - Здравствуйте.
- А бабушка ваша где?

233
00:19:37,826 --> 00:19:40,483
- А, она с Эдиком.
В парке убийство произошло.

234
00:19:40,508 --> 00:19:43,356
Агата помогает с расследованием.

235
00:19:43,626 --> 00:19:46,516
А что, надо сказать, что вы заходили?
- Нет, ничего не надо.

236
00:19:46,541 --> 00:19:48,999
Я позже зайду, спасибо.
- Хорошо.

237
00:19:57,290 --> 00:19:59,791
- Я бы тоже хотела расследовать убийства:
это круто.

238
00:19:59,969 --> 00:20:03,090
- Да если бы Сири не рванула в кусты,
я бы стал настоящим свидетелем.

239
00:20:03,115 --> 00:20:05,115
Смог бы сфотографировать убийцу.

240
00:20:05,584 --> 00:20:08,209
- Там и без тебя
полным-полно свидетелей.

241
00:20:08,552 --> 00:20:11,009
Может, кто-то что-то снял,
надо просто их найти.

242
00:20:11,542 --> 00:20:16,196
- А это идея. Я организую чат,
выложу туда свои фотографии с трупом,

243
00:20:16,221 --> 00:20:19,756
мол, кто что знает?
Мол, давайте поможем полиции.

244
00:20:20,083 --> 00:20:22,292
- Только сначала
ты обещал помочь мне!

245
00:20:34,413 --> 00:20:37,416
- Здравствуйте.
Арина Сафонова в какой палате?

246
00:20:38,042 --> 00:20:41,167
- Сафонова... В терапии.
Третья палата. - Спасибо.

247
00:20:47,650 --> 00:20:50,399
- Здравствуйте. Следователь Свиридов.

248
00:20:50,834 --> 00:20:54,125
- Здравствуйте.
- Я вам звонил.

249
00:20:55,751 --> 00:20:59,375
Дамы, будьте добры, буквально
на несколько минут выйдите из палаты.

250
00:21:00,058 --> 00:21:01,536
Спасибо.

251
00:21:07,002 --> 00:21:10,919
- В общем,
то, что случилось, - это ужасно.

252
00:21:12,334 --> 00:21:16,667
- Кто это мог сделать?
- Вот это мы хотели бы у вас узнать.

253
00:21:17,584 --> 00:21:21,876
У Никиты были враги?
- Может, ему кто-то плохого желал?

254
00:21:22,999 --> 00:21:27,918
- Я не знаю.
Его все любили, он был хороший.

255
00:21:31,166 --> 00:21:36,333
- Скажите, пожалуйста, вот он вам хотел
сделать предложение в парке,

256
00:21:36,358 --> 00:21:38,816
почему именно там?

257
00:21:39,527 --> 00:21:41,943
- Мы там познакомились.

258
00:21:43,765 --> 00:21:48,932
Я когда гуляла по парку,
он снял меня на видео.

259
00:21:49,792 --> 00:21:52,542
Потом сделал прикольный ролик
и мне прислал.

260
00:21:53,042 --> 00:21:55,542
Нашел меня через интернет.

261
00:21:55,567 --> 00:21:57,817
- Прикольный...
- Угу.

262
00:21:58,255 --> 00:22:00,547
- Никита вообще был выдумщик.

263
00:22:01,292 --> 00:22:07,042
Когда я попала в больницу,
он все время устраивал мне сюрпризы,

264
00:22:07,459 --> 00:22:11,334
чтобы я не грустила и не чувствовала
себя одинокой, пока он на работе.

265
00:22:11,838 --> 00:22:14,755
- А кем он работал?
- Он стартапер.

266
00:22:14,780 --> 00:22:19,876
- А что это? Кто это?
- Он организовал виртуальную площадку

267
00:22:20,042 --> 00:22:23,000
для продажи поддержанных машин.

268
00:22:23,292 --> 00:22:26,792
Сайт такой.
"Колесный парк" называется.

269
00:22:27,834 --> 00:22:31,459
Сайт быстро раскрутился
и даже стал приносить деньги.

270
00:22:32,605 --> 00:22:34,689
- То есть ему казалось,
что все в порядке,

271
00:22:34,714 --> 00:22:39,466
что дела идут в гору?
- Да. Даже думал расширяться.

272
00:22:41,000 --> 00:22:44,209
И успел даже открыть
несколько офлайн площадок.

273
00:22:46,042 --> 00:22:47,596
- Понятно.

274
00:22:48,999 --> 00:22:52,999
А как вы попали в больницу?
Что с вами случилось?

275
00:22:53,709 --> 00:22:56,500
- Это случайность.
На меня наехал какой-то лихач.

276
00:22:57,209 --> 00:23:01,250
Я шла по пешеходному переходу,
и тут он выскочил.

277
00:23:02,125 --> 00:23:07,167
Сработал какой-то инстинкт,
я чудом выскочила из-под колес,

278
00:23:07,375 --> 00:23:11,959
а то мог бы убить.
А его, кстати, так и не нашли.

279
00:23:12,959 --> 00:23:15,667
- А что Никита думал
по поводу этой аварии?

280
00:23:16,334 --> 00:23:18,876
- Волновался за меня очень, конечно.

281
00:23:19,876 --> 00:23:25,876
Решил, что жизнь коротка,
и нам надо срочно пожениться.

282
00:23:28,626 --> 00:23:31,334
Я до сих пор не могу осознать,
что все кончено.

283
00:23:33,405 --> 00:23:36,778
Мы строили планы, а теперь...

284
00:23:38,518 --> 00:23:40,850
А теперь ничего не будет.

285
00:23:42,375 --> 00:23:45,709
- Главное, выздоравливайте.
Спасибо вам.

286
00:23:49,209 --> 00:23:51,334
- Ну и куда вы теперь?

287
00:23:51,876 --> 00:23:54,459
- Поеду к нему на работу,
посмотрю, что там за бизнес.

288
00:23:54,484 --> 00:23:56,970
Может, конкуренты решили устранить
такого успешного бизнесмена.

289
00:23:57,167 --> 00:23:59,667
Так что довезти вас
у меня не получится.

290
00:23:59,692 --> 00:24:02,815
- А и не надо. Я доеду на такси.

291
00:24:03,417 --> 00:24:06,876
Вот что: узнайте, пожалуйста,
про аварию. Поподробнее.

292
00:24:07,125 --> 00:24:09,751
Я не знаю, может, это совпадение,
но...

293
00:24:09,839 --> 00:24:14,174
А вдруг это было предупреждение?
А он не смог распознать.

294
00:24:15,104 --> 00:24:19,312
- Хорошо, Агата Денисовна, я узнаю, узнаю.
Я не могу опаздывать.

295
00:25:17,480 --> 00:25:20,230
- Дети, я вернулась.

296
00:25:24,000 --> 00:25:26,792
Есть кто дома?
- Привет, мама. - Привет.

297
00:25:26,999 --> 00:25:30,876
Все в порядке? - Да, все в порядке,
мы тут вдвоем с Гришей.

298
00:25:31,392 --> 00:25:34,767
Бабушка уехала - она убийцу ловит.

299
00:25:34,964 --> 00:25:37,757
- Опять убийцу ловит.
Что не так с вашей бабушкой?

300
00:25:37,782 --> 00:25:41,584
- Она с Эдиком, не волнуйся.
Мы, если что, в моей комнате.

301
00:25:41,732 --> 00:25:45,150
- А, хорошо. Чем занимаетесь?
Вместе: - Ничем.

302
00:25:47,584 --> 00:25:51,334
- Отличное занятие. Я бы тоже им
с удовольствием занялась.

303
00:25:53,266 --> 00:25:57,182
- Похоже, твой ролик скоро войдет
в топы. Уже более двухсот перепостов.

304
00:25:57,372 --> 00:26:00,080
- Главное, чтобы никто не догадался,
что его сняла я.

305
00:26:00,500 --> 00:26:04,042
- Да не парься, никто не догадается.
К тому же, я все хвосты почистил.

306
00:26:05,127 --> 00:26:07,752
Даже жаль.
- Жаль?

307
00:26:08,024 --> 00:26:12,108
- Ну да. Могла бы начать успешную
карьеру скандального блогера.

308
00:26:13,063 --> 00:26:15,564
Только ты уже упустила свой шанс.

309
00:26:15,796 --> 00:26:18,920
- Главное, чтобы ты не упустил
шанс найти убийцу.

310
00:26:19,245 --> 00:26:24,370
- Да. Кстати, об убийце.
Ты же знаешь, что во всех детективах

311
00:26:24,395 --> 00:26:26,687
преступник всегда возвращается
на место преступления?

312
00:26:26,712 --> 00:26:29,896
- Ну да. - Может, и наш преступник
вернулся посмотреть?

313
00:26:30,542 --> 00:26:34,250
И он попал на мои фотографии.
- Давай посмотрим.

314
00:26:51,310 --> 00:26:53,834
- Агата. Агата.
- Да.

315
00:26:53,859 --> 00:26:55,543
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.

316
00:26:55,568 --> 00:26:57,943
- Вы что, сознательно меня игнорируете?

317
00:26:58,459 --> 00:27:01,626
- Нет. Вы просто мне дали
ясно понять,

318
00:27:01,651 --> 00:27:04,692
чтобы я не лезла не в свои дела.
И поэтому...

319
00:27:05,209 --> 00:27:07,792
Забыли?
- Помню, помню.

320
00:27:07,817 --> 00:27:11,857
Просто у каждого человека
есть свои тайны.

321
00:27:12,459 --> 00:27:17,584
- Я их уважаю, правда.
Но понимаете, дружба между людьми

322
00:27:17,609 --> 00:27:19,942
не может быть без полного доверия.

323
00:27:19,967 --> 00:27:22,301
А вы мне дали понять,
что вы мне не доверяете.

324
00:27:22,326 --> 00:27:25,326
- Ну такой вот у меня
дрянной характер.

325
00:27:26,187 --> 00:27:29,936
Может, профессия наложила отпечаток.
Я никому не доверяю.

326
00:27:30,584 --> 00:27:33,292
- Понятно.
- Ну просто я... Я пытаюсь.

327
00:27:34,950 --> 00:27:39,159
- Ну, в таком случае извините меня.
Я просто, видно, не поняла.

328
00:27:39,918 --> 00:27:43,417
Может быть, не явно пытались.
- Да? - Угу.

329
00:27:43,484 --> 00:27:47,234
- Может быть, мир?
- А я с вами не ссорилась.

330
00:27:47,259 --> 00:27:50,009
- Что за человек!
Обязательно вам, чтобы за вами

331
00:27:50,034 --> 00:27:52,159
последнее слово осталось, да?

332
00:27:52,184 --> 00:27:55,434
-Слушайте, может, это профессия
наложила отпечаток.

333
00:27:55,844 --> 00:27:58,468
- Это какая же такая?
- Шахматиста.

334
00:27:59,760 --> 00:28:04,016
Да, все шахматисты хотят побеждать.
В каждой партии.

335
00:28:04,741 --> 00:28:06,949
- е2 - е...
- Четыре.

336
00:28:09,234 --> 00:28:11,942
Мир?
- Мир.

337
00:28:14,337 --> 00:28:16,587
Хотя...

338
00:28:21,834 --> 00:28:24,751
- Как показывает практика,
в долгосрочном периоде

339
00:28:24,776 --> 00:28:28,025
для фондового рынка является
характерным устойчивый рост.

340
00:28:28,292 --> 00:28:32,500
Дивидендные выплаты,
а особенно реинвестированные, -

341
00:28:32,525 --> 00:28:35,150
это является важной частью,
наверное, дохода.

342
00:28:35,212 --> 00:28:39,546
Но пока долгосрочный инвестор сидит
в своей позиции, мы с вами можем

343
00:28:40,089 --> 00:28:43,670
неплохо заработать на локальных
движениях рынка. (Звонит телефон.)

344
00:28:44,049 --> 00:28:46,270
Извините, пожалуйста.
Буквально тридцать секунд.

345
00:28:47,418 --> 00:28:49,668
Алло. Я же сказал, что я не смогу
тебя подождать.

346
00:28:49,693 --> 00:28:54,603
А сейчас я занят, у меня...
Кто это?

347
00:28:54,628 --> 00:28:56,878
- Что происходит?

348
00:28:58,696 --> 00:29:00,283
- Простите.

349
00:29:01,705 --> 00:29:03,610
Так вот, как я уже...
(Звонит телефон.)

350
00:29:04,480 --> 00:29:07,188
Извините, мне надо срочно идти.

351
00:29:14,459 --> 00:29:17,459
У меня ЧП, закончи презентацию.
- Что я им скажу?

352
00:29:17,484 --> 00:29:20,025
Это же твой проект - я ничего
о нем не знаю!

353
00:29:20,050 --> 00:29:22,423
- Да плевать!
Скажи, что мы гарантируем им доход.

354
00:29:26,625 --> 00:29:30,125
- Что это сейчас такое было?
Вы почему ушли со своей презентации?

355
00:29:30,459 --> 00:29:32,667
Немедленно вернулся и закончил ее.

356
00:29:32,692 --> 00:29:34,770
- У меня нет времени
ничего объяснять, у меня ЧП.

357
00:29:34,879 --> 00:29:37,714
- Если вы сейчас уйдете, я вас уволю.

358
00:29:37,739 --> 00:29:40,655
- Ну, увольняйте, плевать.

359
00:29:44,678 --> 00:29:47,309
- Как же это здорово -
ни от кого не зависеть.

360
00:29:47,334 --> 00:29:50,375
Самой деньги зарабатывать.
Очень приятное чувство.

361
00:29:51,220 --> 00:29:53,969
- А мне интересно, какое чувство
испытывает человек,

362
00:29:53,994 --> 00:29:57,453
который ничего не делает
и просто из воздуха получает деньги.

363
00:29:57,709 --> 00:30:00,083
- А что, так бывает?
- Конечно.

364
00:30:00,121 --> 00:30:02,829
Существует такой "Колесный парк".

365
00:30:04,046 --> 00:30:08,671
Это такая платформа, на которой люди,
владельцы машины, сами их продают.

366
00:30:08,696 --> 00:30:11,903
То есть из первых рук.
Я, допустим, решила продать машину.

367
00:30:12,383 --> 00:30:15,633
Я ее сфотографировала,
выставила на сайт.

368
00:30:16,167 --> 00:30:20,209
Если эту машину покупают,
то владелец этого сайта

369
00:30:20,234 --> 00:30:22,401
получает деньги. Вот так вот, просто.

370
00:30:22,698 --> 00:30:27,532
- И что, это пользуется спросом?
- Конечно. Сайт этот очень раскручен.

371
00:30:28,433 --> 00:30:32,600
- Не пойму, чем это отличается
от простой продаже на рынке?

372
00:30:40,809 --> 00:30:43,851
- Здравствуйте.
Можно с вами поговорить?

373
00:30:46,584 --> 00:30:49,601
- Изначально это был удобный
виртуальный сервис, куда люди,

374
00:30:49,626 --> 00:30:52,500
желающие продать машины,
выставляли свои варианты:

375
00:30:52,525 --> 00:30:54,470
фотографии и описания автомобилей.

376
00:30:54,495 --> 00:30:57,244
Покупатели могли связаться с ними только через площадку.

377
00:30:58,042 --> 00:31:01,209
- Но ведь в интернете таких площадок достаточно много.

378
00:31:01,479 --> 00:31:04,562
- Да, бурный рост начался, после
того, как у Никиты появились деньги.

379
00:31:04,587 --> 00:31:08,504
И он сумел выйти в офлайн.
- Офлайн? Это вот такие вот стоянки?

380
00:31:08,796 --> 00:31:12,334
- Да, это дает массу возможностей.
Можно оставить машину на хранение,

381
00:31:12,359 --> 00:31:14,484
чтобы покупатель осмотрел ее
без продавца.

382
00:31:14,527 --> 00:31:17,235
Тут же можно провести сделку.
Есть услуги нотариуса

383
00:31:17,260 --> 00:31:19,385
или технического специалиста.

384
00:31:19,410 --> 00:31:22,035
- Хорошо. А кто ваши
прямые конкуренты?

385
00:31:23,250 --> 00:31:26,000
Ну а как же автомобильные салоны?
Там же тоже есть трейд-ин.

386
00:31:26,025 --> 00:31:28,442
- Автомобильные салоны
продают новые автомобили.

387
00:31:28,467 --> 00:31:30,966
А поддержанные -
это дополнительная услуга.

388
00:31:31,744 --> 00:31:34,660
- А вы не знаете, кто теперь унаследует
бизнес Рыжова?

389
00:31:34,685 --> 00:31:37,443
- Не знаю. У Никиты не было
никаких партнеров.

390
00:31:38,209 --> 00:31:40,751
- Вы сказали, что Никита
вышел в офлайн недавно,

391
00:31:40,959 --> 00:31:43,876
когда у него появились деньги.
Когда это произошло?

392
00:31:44,201 --> 00:31:48,647
- Где-то год назад. - Хорошо.
Спасибо, вы мне очень помогли.

393
00:31:48,672 --> 00:31:51,089
- До свидания.
- До свидания.

394
00:31:52,863 --> 00:31:56,456
- Бедная девочка, это же надо -
вместо свадьбы похороны.

395
00:31:56,876 --> 00:31:59,792
А почему она в больнице оказалась?
- ДТП.

396
00:32:00,576 --> 00:32:03,326
Ее машина сбила.
Как будто специально.

397
00:32:04,042 --> 00:32:06,876
Мне кажется, что это способ
надавить на Рыжова.

398
00:32:08,335 --> 00:32:13,918
А убийство произошло или из-за личной
жизни, или из-за бизнеса.

399
00:32:14,517 --> 00:32:18,249
(Сигнал СМС.)
Тебе что-то пришло.

400
00:32:21,876 --> 00:32:24,250
- Ничего себе!
- Что там?

401
00:32:24,304 --> 00:32:27,054
- Ничего себе!
Смотри.

402
00:32:32,286 --> 00:32:35,202
- Ой, это раздевалка
в теннисном клубе Варьки.

403
00:32:35,901 --> 00:32:38,276
- А она мне ничего не сказала.

404
00:32:39,812 --> 00:32:42,439
Варюш.
- Да, мам.

405
00:32:46,667 --> 00:32:50,500
- Скажи мне, пожалуйста, ты видела
этот ужас в раздевалке?

406
00:32:50,524 --> 00:32:54,943
Видео: "- Ты же коза, Зоя!
- Замолчи! - Дура!"

407
00:32:54,968 --> 00:32:57,802
- Нет, наверное, это было
после моего ухода.

408
00:32:59,819 --> 00:33:02,486
- То есть раньше ничего подобного
не случалось?

409
00:33:02,867 --> 00:33:05,493
- Ну, эта Лиза вечно ко всем цепляется.

410
00:33:05,518 --> 00:33:08,903
- К тебе цеплялась?
- Да.

411
00:33:12,297 --> 00:33:14,505
- Почему ты мне сразу
ничего не сказала?

412
00:33:14,762 --> 00:33:17,803
- Я говорила, что не хочу ходить
на теннис. Никто меня не слушал.

413
00:33:18,172 --> 00:33:21,130
-Слушай, тебе нужно было сразу
сказать о причинах.

414
00:33:22,058 --> 00:33:25,543
Хорошо? Ты же знаешь,
я всегда на твоей стороне.

415
00:33:31,040 --> 00:33:34,483
- Мы пришли с тренировки,
Зоя никак не может успокоиться.

416
00:33:34,834 --> 00:33:37,876
Она хочет бросить теннис.
- Нет, интересно, а почему это

417
00:33:37,901 --> 00:33:41,528
ваша дочь или моя, скажем, дочь
должны теннис бросать?

418
00:33:42,083 --> 00:33:44,167
Ну это же форменный буллинг какой-то.

419
00:33:44,192 --> 00:33:47,609
Вот надо эту Лизу из команды убрать,
и все хорошо будет.

420
00:33:47,634 --> 00:33:49,925
- Ну а нам что делать?
- Ну что делать...

421
00:33:50,090 --> 00:33:52,674
Для начала, мне кажется,
надо тренеру сказать.

422
00:33:52,852 --> 00:33:55,685
Тренировки - это, конечно, хорошо,
но он должен знать, что происходит.

423
00:33:55,710 --> 00:33:58,543
Атмосфера - это тоже
очень важно в команде.

424
00:34:00,042 --> 00:34:04,751
- Ну, может, лучше вашему мужу
поговорить с тренером?

425
00:34:04,776 --> 00:34:07,608
По-дружески - они все-таки
старые друзья.

426
00:34:08,334 --> 00:34:12,542
- Очень хорошая идея. Я сегодня же
с Виктором поговорю, и я уверена,

427
00:34:12,667 --> 00:34:15,959
что-то решится. Давайте тогда
на связи будем, ладно?

428
00:34:16,539 --> 00:34:18,996
- Хорошо, на связи. До свидания.
- До свидания.

429
00:34:21,004 --> 00:34:24,879
- Когда я жил дома, с женой,
у меня все работало как часы.

430
00:34:25,792 --> 00:34:29,667
Ты же у нас психолог.
Я вроде как даже плачу тебе за это.

431
00:34:29,968 --> 00:34:32,677
Вот и растолкуй мне, почему все так?
Как "так"?

432
00:34:32,702 --> 00:34:34,029
- А так!

433
00:34:34,793 --> 00:34:38,529
- Да ладно. Что ты так расстроился?
Ну с каждым может случиться.

434
00:34:39,375 --> 00:34:45,083
- Изменяешь любимой родной жене
сразу огонь, азарт, удаль молодецкая.

435
00:34:45,598 --> 00:34:47,765
И никаких проблем с потенцией.

436
00:34:48,073 --> 00:34:52,115
А это, знаешь, вроде даже не измена,
а тяжкий труд какой-то, галера.

437
00:34:52,140 --> 00:34:54,640
- Знаешь, вообще-то мне не очень
приятно слышать, что ты наши

438
00:34:54,665 --> 00:34:58,164
с тобой отношения галерами называешь.
- Прости, я не хотел.

439
00:34:58,733 --> 00:35:04,735
(Звонит телефон.)

440
00:35:09,424 --> 00:35:12,340
Да, Танюш. Да, обязательно приеду.

441
00:35:12,858 --> 00:35:15,123
Может, что-нибудь купить к ужину, а?

442
00:35:28,839 --> 00:35:30,881
- Здрасте.
- Здрасте.

443
00:35:30,906 --> 00:35:33,198
- Разрешите зайти?
Вопрос жизни и смерти.

444
00:35:33,223 --> 00:35:37,756
- Заходите. Значит, Тимофей,
у вас что-то случилось?

445
00:35:38,192 --> 00:35:41,484
- Мне тут такое прислали.
Я не знаю, как к этому относиться.

446
00:35:51,161 --> 00:35:53,029
- Проходите.

447
00:35:55,330 --> 00:35:56,783
- Говори.

448
00:35:57,475 --> 00:36:01,636
- Меня похитили. Делайте,
что они говорят, или меня убьют.

449
00:36:03,463 --> 00:36:06,584
Ни в коем случае не обращайтесь
в полицию, или мне конец.

450
00:36:07,000 --> 00:36:12,417
Ждите дальнейших инструкций. Все?
- Все.

451
00:36:20,589 --> 00:36:23,974
- Надо обратиться в полицию.
- Подождите, как в полицию?

452
00:36:23,999 --> 00:36:25,609
А Кира? Вдруг ее убьют?

453
00:36:26,042 --> 00:36:28,209
- Если она видела похитителей,
ее в любом случае...

454
00:36:29,542 --> 00:36:32,751
А у полиции будет шанс
обнаружить этих похитителей раньше.

455
00:36:34,863 --> 00:36:37,584
- То есть все бесполезно?
- Ну почему бесполезно?

456
00:36:39,792 --> 00:36:41,792
А что это
они вашу-то невесту похитили?

457
00:36:41,817 --> 00:36:47,150
Вы что, одолжили, не отдали,
украли что, миллионер? Нет?

458
00:36:47,792 --> 00:36:50,918
- Ну какой миллионер?
Я обычный менеджер - средняя зарплата.

459
00:36:52,321 --> 00:36:56,321
Подождите...
Я недавно бабушкину квартиру продал -

460
00:36:57,209 --> 00:36:59,250
хотел самостоятельно
на бирже начать играть.

461
00:36:59,275 --> 00:37:03,809
- Ну вот и ищите похитителей среди
знакомых, кто знал про вашу квартиру.

462
00:37:09,109 --> 00:37:16,484
- Так а что делать-то теперь?
- Что? Сидеть ждать - они позвонят.

463
00:37:16,509 --> 00:37:17,923
Угощайтесь.

464
00:37:24,042 --> 00:37:28,584
- Это как искать иголку в стоге сена.
Мы должны все проверить?

465
00:37:29,405 --> 00:37:31,405
- А не так уж и много
номеров получилось -

466
00:37:31,542 --> 00:37:36,250
сможем сами всех владельцев опросить.
- Нет, быстро не получится.

467
00:37:36,959 --> 00:37:41,167
Там же еще люди в парке без машин,
вот эти мамочки, помнишь?

468
00:37:41,849 --> 00:37:43,972
Ладно, их мы можем, например,
сами опросить,

469
00:37:44,375 --> 00:37:46,709
а к машинам, например,
подключить ДПС.

470
00:37:50,332 --> 00:37:52,332
- Биллинги пришли
от сотовых операторов

471
00:37:52,357 --> 00:37:54,357
на момент вашего убийства в парке.

472
00:37:56,167 --> 00:37:58,292
- Аккуратнее, аккуратнее.
- Все в порядке.

473
00:38:03,834 --> 00:38:05,834
- Очередной бесконечный список.

474
00:38:06,709 --> 00:38:09,375
Мы что,
так и будем искать убийцу по спискам?

475
00:38:09,584 --> 00:38:11,584
- Да, Вася, так и будем искать.

476
00:38:12,417 --> 00:38:15,459
Вот в этом и заключается работа
полицейского: в сборе информации.

477
00:38:16,709 --> 00:38:19,709
- Я как-то по-другому представляла
работу в полиции.

478
00:38:20,138 --> 00:38:22,388
- Как? - стесняюсь спросить.
- А вот так.

479
00:38:23,375 --> 00:38:25,375
(Имитирует взведение
курка и выстрел.)

480
00:38:28,167 --> 00:38:31,834
Ладно, живи.
- Есть два жителя "Лесной сказки".

481
00:38:32,042 --> 00:38:34,042
Первый - это Гриша Кольцов.

482
00:38:34,292 --> 00:38:37,000
Но утром я сегодня с ним разговаривал,
и он ничего не видел:

483
00:38:37,025 --> 00:38:39,025
просто искал сбежавшую собаку.

484
00:38:39,050 --> 00:38:41,217
-Это ту собаку, которая нам еще
улику подкинула?

485
00:38:41,417 --> 00:38:44,459
- Да. - Дайте угадаю,
кто второй житель "Лесной сказки".

486
00:38:45,247 --> 00:38:47,247
- Ну?
- Марфина, да?

487
00:38:47,751 --> 00:38:52,292
Ни одно преступление не может
обойтись без этой любопытной дамочки.

488
00:38:52,317 --> 00:38:55,849
(Стук в дверь.)
- Да. Дядя, заходи.

489
00:38:57,209 --> 00:38:59,459
А второй житель "Лесной сказки" -
это Кира Полякова.

490
00:38:59,489 --> 00:39:02,781
Она каждое утро бегает в парке.
Надо ей позвонить в первую очередь.

491
00:39:02,806 --> 00:39:04,523
Может быть, она что-то заметила.

492
00:39:04,548 --> 00:39:08,610
Вот по поводу Поляковой
я к вам как раз и пришел.

493
00:39:09,099 --> 00:39:11,099
- Интересно.

494
00:39:36,250 --> 00:39:39,167
- Папа дома!
Почему меня никто не встречает?

495
00:39:40,258 --> 00:39:42,876
- Папочка!
- А!

496
00:39:43,584 --> 00:39:46,459
- А ты уже насовсем?
- Нет, пока еще не насовсем,

497
00:39:46,484 --> 00:39:48,526
потому что мама на меня
немножко сердится.

498
00:39:48,999 --> 00:39:51,709
- А ты попроси у нее прощения -
она тебя точно простит.

499
00:39:52,099 --> 00:39:54,099
- Привет!
- Привет!

500
00:39:54,124 --> 00:39:58,459
- Спасибо! Не стоило. Чего стоите?
Остывает все.

501
00:39:59,222 --> 00:40:01,222
Гриша, ужинать!

502
00:40:01,916 --> 00:40:04,305
(Стук в дверь.)
- Да!

503
00:40:04,330 --> 00:40:09,042
- Гриша, папа приехал -
тебя все ждут ужинать.

504
00:40:09,334 --> 00:40:12,626
Нашел что-нибудь?
- Да нет. Тут одни сумасшедшие пишут:

505
00:40:13,334 --> 00:40:15,500
пишут, что НЛО видели.
- НЛО?

506
00:40:17,489 --> 00:40:19,489
- Наша рабочая версия:

507
00:40:19,514 --> 00:40:23,918
Никита Рыжов стал случайной жертвой
другого преступления.

508
00:40:25,083 --> 00:40:27,834
Он мог увидеть похищение
Киры Поляковой

509
00:40:27,859 --> 00:40:30,358
и стать нежелательным свидетелем.

510
00:40:31,000 --> 00:40:33,959
- В таком случае
похитителей должно быть два:

511
00:40:34,999 --> 00:40:41,417
один увез Киру в баке,
ну а второй убрал свидетеля. Да?

512
00:40:41,792 --> 00:40:45,584
- Да, найдем похитителя Киры -
найдем убийцу Никиты.

513
00:40:46,629 --> 00:40:48,629
- Как будем искать?

514
00:40:51,042 --> 00:40:53,042
- А вот Андрей Кочергин

515
00:40:53,067 --> 00:40:56,543
возьмет на себя прослушку
телефона жениха Киры.

516
00:40:56,778 --> 00:40:58,778
- Угу.
- Это Тимофей Щупов.

517
00:41:00,000 --> 00:41:03,209
Ну так вот. Когда ему позвонят,
чтобы договориться об обмене,

518
00:41:03,500 --> 00:41:08,792
мы готовы к захвату.
- А вы со стажером чем займетесь?

519
00:41:12,876 --> 00:41:15,667
- А мы со стажером
сосредоточимся на проверке машин,

520
00:41:16,500 --> 00:41:18,584
которые уехали
сразу же после убийства.

521
00:41:19,042 --> 00:41:21,417
В одной из этих машин
была вывезена Кира Полякова.

522
00:41:22,918 --> 00:41:26,334
Кстати, я нашел ее наушники
на стоянке, и Тимофей их опознал.

523
00:41:26,999 --> 00:41:34,792
- О, неплохо для одного дня!
Ну что, работаем дальше?

524
00:41:35,141 --> 00:41:38,303
- Благодарю, товарищ полковник!
Не употребляю.

525
00:41:41,959 --> 00:41:44,042
- Таня, ты не волнуйся: я все сделаю.

526
00:41:44,542 --> 00:41:46,542
Завтра моя очередь
вести Варю на тренировку.

527
00:41:47,417 --> 00:41:51,918
С Трофимычем я вопрос закрою.
Пусть он убирает эту стерву из команды.

528
00:41:52,537 --> 00:41:54,537
- Да. Спасибо, Витя.

529
00:41:55,530 --> 00:42:01,530
- Ты знаешь, я подумал: может,
ты сменишь гнев на милость, а?

530
00:42:03,208 --> 00:42:06,167
Ну я же делаю все, чтобы ты меня
простила. Разве ты не видишь?

531
00:42:09,209 --> 00:42:14,042
- А ты к психологу ходишь?
- Хожу, конечно.

532
00:42:14,334 --> 00:42:18,792
Еще бы! Я от нее вообще не вылажу,
то есть не вылазю.

533
00:42:19,106 --> 00:42:21,209
Не знаю, как правильно.
- Не вылезаю.

534
00:42:21,751 --> 00:42:23,751
А над каким запросом
вы сейчас работаете?

535
00:42:24,626 --> 00:42:27,626
- Над запросом?
Ну над нормальным таким запросом:

536
00:42:28,337 --> 00:42:32,462
против всего плохого, за все хорошее.
Вот такой запрос.

537
00:42:33,876 --> 00:42:36,500
Хотя, ты знаешь, я, наверное, побегу.
Я и так тебя задерживаю.

538
00:42:36,525 --> 00:42:38,525
Давай. До завтра! Пока!

539
00:42:48,257 --> 00:42:50,965
- Не нужно у меня ничего спрашивать:
я все равно ничего не знаю.

540
00:42:51,530 --> 00:42:53,530
У меня есть разрешение на работу.

541
00:42:53,555 --> 00:42:55,523
Я не с улицы пришла:
через агентство для нянь.

542
00:42:55,548 --> 00:42:59,016
У меня даже сертификат есть.
- Хорошо. Спасибо!

543
00:43:04,250 --> 00:43:08,209
Вы оставляли свою машину на стоянке,
когда приезжали сюда гулять в парке.

544
00:43:08,626 --> 00:43:10,876
Вы могли видеть
рабочего с мусорным баком?

545
00:43:11,373 --> 00:43:16,748
- После работы заехали с ребенком,
у меня муж, устала. Как вы думаете,

546
00:43:16,792 --> 00:43:19,709
у меня есть возможность следить еще
за какими-то рабочими?

547
00:43:20,182 --> 00:43:25,807
- Нет возможности. Все понял.
Вася, пойдем. До свидания!

548
00:43:25,918 --> 00:43:29,292
- До свидания!
- Ну ты хоть что-нибудь слышала?

549
00:43:29,667 --> 00:43:32,334
- Я же говорю: я музыку слушаю
ничего не вижу, не слышу.

550
00:43:33,000 --> 00:43:36,417
- Понятно. Слушайте дальше. Спасибо!

551
00:43:41,820 --> 00:43:43,820
Здравствуйте! Что у вас?

552
00:43:43,845 --> 00:43:46,386
- А это тот человек,
который жениха в парке грохнул?

553
00:43:46,945 --> 00:43:49,655
Про него еще в интернете писали.
- Так вы его видели?

554
00:43:50,042 --> 00:43:56,642
- Нет, не видела. А как он выглядит?
- Все, спасибо! До новых встреч!

555
00:43:56,667 --> 00:43:58,667
- До свидания!
- Вася, пошли!

