1
00:00:21,167 --> 00:00:24,251
- Ничего. Пойдет в военную академию
там из него всю дурь и выбьют!

2
00:00:24,334 --> 00:00:27,201
- Ну Витя!
Мальчик же ничего не украл!

3
00:00:27,226 --> 00:00:30,642
- Украдет - поздно будет!
По-хорошему, сдать бы его в полицию.

4
00:00:30,667 --> 00:00:35,084
-Зачем же, парень просто нас напугал,
я не за этим сюда пришел.

5
00:00:35,209 --> 00:00:38,750
- Добрый вечер. Здравствуйте.
- Здрасте. Ну я, пожалуй, пойду.

6
00:00:39,126 --> 00:00:41,376
- Что случилось?
- Степан, извините, пожалуйста,

7
00:00:41,459 --> 00:00:44,000
еще раз, переходный возраст.
- До свидания.

8
00:00:44,025 --> 00:00:47,858
- До свидания.
- Иди к себе! Иди к себе!

9
00:00:51,000 --> 00:00:53,583
Между прочим,
это ваше дурное влияние.

10
00:00:53,834 --> 00:00:56,292
Возомнили себя детективом
и пацана втянули!

11
00:00:56,542 --> 00:00:58,875
Я не знаю, как вы там жили раньше,

12
00:00:59,084 --> 00:01:02,084
но в моем доме существуют определенные правила.

13
00:01:02,167 --> 00:01:05,500
И я всего лишь требую от вас уважения!

14
00:01:06,167 --> 00:01:11,625
- Э, нет. Уважения требовать нельзя.
Его надо заслужить.

15
00:01:11,750 --> 00:01:15,875
Спокойной ночи, дочка.
- Спокойной ночи, мама.

16
00:01:18,167 --> 00:01:20,167
(Стук в дверь.)
- Да.

17
00:01:20,379 --> 00:01:22,379
- Можно?
- Да.

18
00:01:22,490 --> 00:01:25,412
- Посмотрела? - Угу.
- Я пробил рецепт по интернету.

19
00:01:25,909 --> 00:01:28,451
Оказывается, это препараты
для лечения печени.

20
00:01:28,476 --> 00:01:31,851
И очень дорогие. Даже есть те,
которые не продаются в России.

21
00:01:32,326 --> 00:01:37,534
Да и посмотри, рецепт, по-видимому,
 неофициальный, нет штампа больницы.

22
00:01:37,980 --> 00:01:41,230
Похоже, у Камышиной
проблемы с печенью.

23
00:01:41,255 --> 00:01:43,713
Может, для этого ей нужна гомеопатия?

24
00:01:44,092 --> 00:01:47,008
Есть вопрос и посерьезнее, кстати...
- Да, действительно, Гриша.

25
00:01:47,226 --> 00:01:49,309
Есть вопрос и посерьезнее.

26
00:01:49,392 --> 00:01:53,017
- До того как я залез, я видел
в телескоп, как Камышины поссорились.

27
00:01:53,434 --> 00:01:57,559
И жена ушла в детскую плакать.
Но знаешь, что самое интересное?

28
00:01:58,017 --> 00:02:01,642
Ребенка нет нигде.
Ночь, а дочки нет дома.

29
00:02:02,184 --> 00:02:04,850
И кровать у нее заправлена так,
как будто ее не разбирали.

30
00:02:05,142 --> 00:02:07,767
Я к тому, что, может,
Камышин убил свою дочку,

31
00:02:08,142 --> 00:02:10,975
и она и есть жертва?
Просто это надо как-то доказать.

32
00:02:11,100 --> 00:02:14,559
Раз они избавились от тела, значит,
и признаваться не хотят.

33
00:02:15,017 --> 00:02:20,226
-Гриша, ты знаешь что? Очень большая
 вероятность того, что я ошиблась.

34
00:02:20,309 --> 00:02:23,599
Я видела, что люди выносят ковер.

35
00:02:24,046 --> 00:02:28,588
Нет никакого преступления,
и Камышины эти - нормальные люди.

36
00:02:28,809 --> 00:02:32,975
Степан, когда обнаружил, как ты рылся
 у него на участке, что сделал?

37
00:02:33,059 --> 00:02:36,683
Свидетелей не было.
Он взял и привел тебя домой.

38
00:02:36,975 --> 00:02:40,975
- Да он не видел, что я нашел.
Зато когда папа ляпнул про полицию,

39
00:02:41,100 --> 00:02:45,767
он сразу засуетился.
- Значит так, делаем рокировку.

40
00:02:45,934 --> 00:02:49,725
Потому что партия под угрозой.
Все, забыли про Камышиных.

41
00:02:49,809 --> 00:02:52,434
Я ошиблась. Такое бывает.

42
00:03:08,434 --> 00:03:11,226
- Насчет мамы и Гриши не переживай,
я проконтролирую.

43
00:03:11,476 --> 00:03:15,100
И по поводу работы больше
не заикнусь. Ты же этого хотел?

44
00:03:17,434 --> 00:03:22,725
- Рад, что иногда что-то понимаешь.

45
00:03:23,642 --> 00:03:26,599
Все, я побежал. Дел куча.

46
00:03:42,926 --> 00:03:45,218
- Здорово.
- Здорово.

47
00:03:45,469 --> 00:03:47,802
- Глушко три месяца назад
вышел по УДО

48
00:03:48,226 --> 00:03:51,642
за примерное поведение и активное участие в общественных работах.

49
00:03:51,667 --> 00:03:53,876
- Одну.

50
00:04:01,267 --> 00:04:06,975
- Почему так? Одни при семейной
жизни расцветают, другие портятся?

51
00:04:07,000 --> 00:04:09,042
- А какая разница?
- Ну да.

52
00:04:09,115 --> 00:04:11,867
- Хорошее не испортишь,
а плохого не жалко.

53
00:04:11,892 --> 00:04:15,216
- Да вы фаталист!
- Скорее идеалист.

54
00:04:15,783 --> 00:04:18,700
Кстати, сегодня же четверг -
день преферанса.

55
00:04:18,725 --> 00:04:20,809
- Да?.. Ой, извините.
- Вы же придете?

56
00:04:20,834 --> 00:04:22,917
- Да, конечно.
(Телефонный звонок.)

57
00:04:22,942 --> 00:04:27,482
О, это Эдуард. Должна ответить.
- Угу. Хорошо.

58
00:04:27,507 --> 00:04:30,049
- Да, Эдуард. Я слушаю.

59
00:04:30,725 --> 00:04:34,599
- Технически Глушко, конечно,
мог убить снова:

60
00:04:34,850 --> 00:04:38,267
он к тому времени уже был на свободе,
да и почерк совпадает,

61
00:04:38,292 --> 00:04:42,083
обе женщины найдены на свалке
и обе без одежды.

62
00:04:43,431 --> 00:04:47,763
- Да, но с той-то женщиной он был
 связан, он с ней работал, а эта...

63
00:04:48,434 --> 00:04:51,226
Я не знаю, какой мотив.
- Пойдем, пойдем.

64
00:04:51,518 --> 00:04:56,226
-Может быть, она свидетельствовала
против него, а теперь он мстит.

65
00:04:56,476 --> 00:05:00,100
Его из-за нее посадили.
- Пока не знаю, но выясню.

66
00:05:01,100 --> 00:05:04,226
Кочергин, у меня складывается впечатление,
что ты следишь за мной.

67
00:05:04,351 --> 00:05:06,975
-Племяш, а ты в курсе,
что детали дела разглашать нельзя?

68
00:05:07,472 --> 00:05:10,848
Функция "звонок другу" запрещена.
- Это звонок моему дяде.

69
00:05:11,184 --> 00:05:14,226
Мое новое дело, похоже,
связано с его старым.

70
00:05:14,309 --> 00:05:16,975
- Подожди! Это где проститутку,
что ли, грохнули?

71
00:05:17,226 --> 00:05:20,059
- Ты иди куда шел.
- Да сам иди!

72
00:05:29,059 --> 00:05:31,267
Разрешите?

73
00:05:35,599 --> 00:05:38,351
- Заходи.
- Что это вы, коту вяжете?

74
00:05:38,434 --> 00:05:43,392
- Ты что, глумишься?
- Нет, завидую просто. Я так не умею.

75
00:05:43,559 --> 00:05:46,476
У вас вон как классно получается.
- Нервы просто успокаивает.

76
00:05:46,559 --> 00:05:48,683
Понимаешь?
- Понимаю.

77
00:05:49,059 --> 00:05:51,226
- Чего зашел-то?
- Разрешите присесть?

78
00:05:51,642 --> 00:05:53,809
- Садись.

79
00:05:56,892 --> 00:06:00,184
- Передайте мне, пожалуйста, дело
по убитой проститутке, ну, со свалки.

80
00:06:00,300 --> 00:06:04,175
У меня просто зацепка одна есть.
Связь с другим делом.

81
00:06:04,434 --> 00:06:09,767
- Молодец. Быстро работаешь.
- Спасибо.

82
00:06:10,599 --> 00:06:13,100
- Простите, а вы у нас
что-то расследуете?

83
00:06:13,184 --> 00:06:15,809
- Ха! С чего вы взяли?
- Я случайно услышал,

84
00:06:15,892 --> 00:06:18,392
когда вы говорили по телефону.
- Ай-ай-ай!

85
00:06:18,518 --> 00:06:22,767
А! Это с Эдуардом? Нет, ну что вы!

86
00:06:22,934 --> 00:06:26,683
Это просто мой ученик,
и он иногда со мной советуется.

87
00:06:26,975 --> 00:06:31,434
Никаких подробностей, просто возможное развитие ситуации.

88
00:06:32,059 --> 00:06:36,184
-Эдуард - в смысле Эдуард Свиридов?
-Свиридов.

89
00:06:36,209 --> 00:06:38,374
- Наш следователь?
- Да.

90
00:06:38,529 --> 00:06:43,071
- Племянник судьи Холодова, с которым у вас был конфликт из-за Сири?

91
00:06:43,096 --> 00:06:45,763
- Да.
- Ну кроме службы в органах,

92
00:06:46,204 --> 00:06:49,703
у этих двоих ничего общего.
К счастью для Эдика.

93
00:06:51,642 --> 00:06:54,683
Осина все-таки родила апельсин.

94
00:06:56,642 --> 00:06:59,809
- Ну возможно, Холодов
и не такая уж осина.

95
00:07:00,059 --> 00:07:04,476
Люди же сложные существа.
- Не всегда, не всегда.

96
00:07:05,267 --> 00:07:08,142
У серого, конечно, много оттенков,
но не стоит забывать,

97
00:07:08,167 --> 00:07:10,791
что в палитре есть и чистый черный.

98
00:07:11,434 --> 00:07:13,599
- За что же вы его так не любите-то, а?

99
00:07:13,642 --> 00:07:15,850
- Да за что же его любить-то?

100
00:07:15,875 --> 00:07:18,792
- До следующего гуляния!
- До свидания.

101
00:07:27,059 --> 00:07:29,767
- Уважаемые граждане,
сейчас я вам раздам эти листовки.

102
00:07:30,226 --> 00:07:32,600
Вы их внимательно читаете. Тетя Катя!

103
00:07:33,725 --> 00:07:36,433
Вас это не касается, что ли?
Подойдите возьмите.

104
00:07:37,518 --> 00:07:39,683
Раздаете своим знакомым пенсионерам,

105
00:07:40,309 --> 00:07:42,683
потому что сейчас они -
главные жертвы мошенников.

106
00:07:43,309 --> 00:07:46,518
А лучшая тактика - это профилактика.
Берем, берем, берем.

107
00:07:46,809 --> 00:07:49,518
Раздаем детям, внукам.
Мужики, любовницам можете раздать.

108
00:07:49,543 --> 00:07:51,836
Вы тоже возьмите, пожалуйста. Возьмите.

109
00:07:55,476 --> 00:07:57,934
Коллега, это вы звонили
по поводу Глушко?

110
00:07:58,476 --> 00:08:01,017
- Да. Глушко же стоит у вас на учете?
- Да.

111
00:08:01,100 --> 00:08:03,476
- А что можете про него сказать?
Где он живет?

112
00:08:03,501 --> 00:08:05,030
- Пройдемте.

113
00:08:05,055 --> 00:08:07,180
Мужик он тихий, непьющий.
- Угу.

114
00:08:07,583 --> 00:08:09,958
- Если не знать, что сидевший,
по нему не скажешь.

115
00:08:10,975 --> 00:08:14,599
Он у меня по условиям УДО
должен был четырежды в месяц отмечаться,

116
00:08:14,642 --> 00:08:19,243
и всегда ходил четко.
- Ходил? То есть сейчас не ходит? Нет.

117
00:08:24,975 --> 00:08:29,267
- Ну что? Я ж говорю, его нету. Пропал.

118
00:08:29,725 --> 00:08:32,683
Я, конечно, могу вскрыть квартиру
по решению следователя,

119
00:08:33,599 --> 00:08:35,600
но только если возбуждено
уголовное дело.

120
00:08:37,628 --> 00:08:39,628
- А вот это вот уже лишнее.

121
00:08:51,179 --> 00:08:53,346
- Послушайте, ну что вы делаете?
Ведь так нельзя.

122
00:08:53,473 --> 00:08:55,515
- А умалчивать
о нарушении поднадзорным

123
00:08:55,725 --> 00:08:58,975
правил условно-досрочного освобождения тоже нельзя.

124
00:09:00,642 --> 00:09:03,226
Вот. Разложи, пожалуйста.

125
00:09:03,587 --> 00:09:05,920
А письма я забираю, женщина писала.

126
00:09:08,809 --> 00:09:12,184
- Руслан Азатович, разрешите объявить
в розыск ранее судимого Глушко?

127
00:09:12,500 --> 00:09:16,500
Он нарушил правила УДО и, возможно,
убил женщину со свалки.

128
00:09:17,309 --> 00:09:20,017
Личность ее не установлена,
но предположения есть.

129
00:09:20,042 --> 00:09:24,460
- Да я передал это дело Кочергину.
У него есть версия, а ты и так занят.

130
00:09:27,476 --> 00:09:29,725
- Интересно, какая это у него версия?
Не моя ли?

131
00:09:31,226 --> 00:09:34,267
- Послушай, мне абсолютно все равно,
кто из вас расследует какое дело.

132
00:09:34,559 --> 00:09:37,683
Просто Кочергин сейчас по статистике
наиболее эффективный следователь.

133
00:09:38,351 --> 00:09:41,059
Нет, конечно, если у тебя есть какие-то,
так сказать, возражения

134
00:09:41,084 --> 00:09:45,376
по поводу его методов, изложи доказательно. Все. А так не обижайся.

135
00:09:45,934 --> 00:09:48,518
- А, так вы курить бросили?

136
00:09:49,046 --> 00:09:51,212
- Бросил, и что?

137
00:09:51,276 --> 00:09:54,483
- Просто вот здесь раньше была
зажигалка, а теперь монпансье.

138
00:09:55,518 --> 00:09:59,142
И, наверное, в кружок рукоделия
неспроста записались.

139
00:09:59,934 --> 00:10:03,683
Отвлекаемся? Сублимируем?
Это что, врач посоветовал?

140
00:10:04,059 --> 00:10:06,767
Как здоровье, товарищ полковник?
Сердечко колотит?

141
00:10:07,392 --> 00:10:09,934
Ну как, эффективно расследовал?

142
00:10:13,434 --> 00:10:17,017
- Только про сердце
не вздумай кому-нибудь болтнуть.

143
00:10:17,325 --> 00:10:19,826
Чтобы ни одна живая душа!
- Да что вы, нет.

144
00:10:20,309 --> 00:10:23,100
Я малоэффективен,
но я абсолютно не болтлив.

145
00:10:23,626 --> 00:10:25,710
Разрешите идти?

146
00:10:36,262 --> 00:10:39,636
- А что, твой Виктор
сам собирать чемодан не умеет?

147
00:10:40,067 --> 00:10:43,776
- Мне не сложно, я вообще
с закрытыми глазами могу это делать уже.

148
00:10:44,092 --> 00:10:46,550
- А что, такие частые командировки?

149
00:10:47,642 --> 00:10:50,100
- Ну, последнее время - да.

150
00:10:52,392 --> 00:10:55,599
- Может, и хорошо.
Сделаешь себе выходной,

151
00:10:56,434 --> 00:11:01,223
пойдешь в салон
какие-нибудь процедурки, причесочку...

152
00:11:03,204 --> 00:11:06,162
- Тебе кажется, я плохо выгляжу?
- Нет, почему...

153
00:11:07,059 --> 00:11:10,226
Ты же у него перед глазами
все время вот такая вот -

154
00:11:10,642 --> 00:11:12,934
в домашнем, ненакрашенная.

155
00:11:13,309 --> 00:11:16,059
Он к этому привыкает,
забывает, что ты женщина.

156
00:11:16,142 --> 00:11:19,476
Мужчины любят глазами.
- Да нет, ну как я пойду?

157
00:11:21,392 --> 00:11:26,267
С кем я Варю оставлю?
- Со мной. Я для чего приехала?

158
00:11:26,975 --> 00:11:30,725
Я от нее не отойду ни на секунду.
Честное пенсионерское.

159
00:11:32,226 --> 00:11:34,309
Договорились?

160
00:11:36,683 --> 00:11:38,934
- Привет, сосед. Как дела?
- Здорово.

161
00:11:39,017 --> 00:11:41,559
Ничего, потихоньку. Сам как?
- Нормально.

162
00:11:41,600 --> 00:11:44,184
Слушай, ты это... прости за мальца.

163
00:11:44,600 --> 00:11:47,683
Ему теща в голову втемяшила,
что у соседей кого-то убили -

164
00:11:47,767 --> 00:11:52,017
вот он и играет в Шерлока, понимаешь?
Она у нас немножко не в себе.

165
00:11:52,934 --> 00:11:56,226
Ну, мы-то знаем, а Гришка не знает.

166
00:11:57,184 --> 00:12:02,600
Короче, ржака. Он днем следил
за каким-то гомеопатом,

167
00:12:02,683 --> 00:12:05,392
а потом рылся у вас в помойке.

168
00:12:06,059 --> 00:12:08,456
Слушай, Камыш, только я тебя прошу,
 ты некому не рассказывай.

169
00:12:08,481 --> 00:12:10,791
Ты же знаешь народ они все 
перекрутят, переврут. Хорошо?

170
00:12:10,816 --> 00:12:13,191
- Да без проблем.
Версия, конечно, безумная.

171
00:12:13,216 --> 00:12:15,757
- Вот. Ну я о том же.
- До свидания. - Ага.

172
00:12:18,725 --> 00:12:20,809
Вот так.

173
00:12:25,600 --> 00:12:27,892
(Сигнал сообщения.)

174
00:12:31,476 --> 00:12:33,518
- Тысяча.

175
00:12:42,559 --> 00:12:44,850
До свидания.
- До свидания.

176
00:13:04,850 --> 00:13:08,351
- Же. Ше.
- Жи. Ши.

177
00:13:09,518 --> 00:13:12,100
- Ну Варя...
(Говорит на китайском языке.)

178
00:13:12,300 --> 00:13:15,925
Же. Ше.
- Я не понимаю разницы.

179
00:13:16,725 --> 00:13:19,351
- Ну хорошо, Варя.
Ты, вероятно, устала.

180
00:13:20,392 --> 00:13:22,975
(Прощается на китайском языке.)
- Чай чьен.

181
00:13:27,559 --> 00:13:29,559
Ненавижу китайский.

182
00:13:29,584 --> 00:13:32,793
(Телефонный звонок.)
- Да.

183
00:13:35,392 --> 00:13:39,226
Ой, сегодня не получится, да.
Потому что я с внучкой сижу.

184
00:13:41,187 --> 00:13:44,062
Хотя, знаете, я подумаю.

185
00:13:45,934 --> 00:13:48,184
Развеяться хочешь?
- Да.

186
00:13:48,767 --> 00:13:52,725
- А в преферанс играть умеешь?
- Нет.

187
00:13:54,142 --> 00:13:57,267
- Ну еще есть время научиться.
Это же не китайская грамота.

188
00:13:58,599 --> 00:14:03,559
- Позвольте представить:
Светлана Ивановна, учительница.

189
00:14:03,600 --> 00:14:05,683
- Очень приятно. Агата.
- Очень приятно. Варя.

190
00:14:06,072 --> 00:14:08,696
- Антон Макарович у нас художник.

191
00:14:10,184 --> 00:14:14,850
- Могу изобразить вас
летящей над ярмаркой в неглиже.

192
00:14:15,017 --> 00:14:17,434
- Ну что вы, спасибо большое,
не надо.

193
00:14:17,683 --> 00:14:20,309
Это очень щедрое предложение. Спасибо.

194
00:14:22,184 --> 00:14:24,184
- Очень приятно, Варя.

195
00:14:24,209 --> 00:14:26,418
- Мы так к утру играть начнем!

196
00:14:26,600 --> 00:14:29,267
Помещение казенное -
почасовая оплата.

197
00:14:29,292 --> 00:14:31,459
- Так давайте приступим.

198
00:14:32,559 --> 00:14:34,559
- Да, да, прошу вас.

199
00:14:34,600 --> 00:14:40,392
- А можно вместо меня сегодня будет
 играть молодое прекрасное создание?

200
00:14:44,100 --> 00:14:48,267
-Ну а почему и нет! 
Надо же девочке когда-то учиться, правда?

201
00:14:48,351 --> 00:14:50,351
Прошу вас.
- Спасибо.

202
00:14:50,376 --> 00:14:52,923
- Агата Денисовна, а вы?..
- Я вот здесь посижу. Спасибо.

203
00:14:52,948 --> 00:14:54,948
- А, хорошо.

204
00:14:59,434 --> 00:15:01,683
Светлана Ивановна, сдайте.

205
00:15:03,392 --> 00:15:07,518
- Хорошо. Антон Макарович, снимите.

206
00:15:16,392 --> 00:15:18,434
(Звонок в дверь.)

207
00:15:21,934 --> 00:15:24,059
- Привет.

208
00:15:26,642 --> 00:15:31,309
Да я тут немножко... Что, плохо?

209
00:15:33,100 --> 00:15:36,100
- Нет. Гораздо лучше.

210
00:15:38,458 --> 00:15:41,043
- А было плохо?
- Да.

211
00:15:42,051 --> 00:15:44,093
О, нет, было хорошо.

212
00:15:45,392 --> 00:15:47,559
Но стало-то хорошее.

213
00:15:50,725 --> 00:15:52,850
- А ты к маме пришел?

214
00:15:52,934 --> 00:15:56,184
Мне просто Гриша сказал,
они с Варей к Лопатину пошли.

215
00:15:56,518 --> 00:16:01,184
- А я рад, что Варе лучше.
- Нет.

216
00:16:03,263 --> 00:16:05,387
Хорошее.

217
00:16:07,935 --> 00:16:10,768
Хочешь их подождать?
- Ну я бы не отказался.

218
00:16:10,945 --> 00:16:14,611
- Да, проходи. Я уверена, они
скоро вернутся. Пойдем чаю попьем.

219
00:16:20,559 --> 00:16:23,184
- Ну а когда построились,
на линейке на последнем звонке...

220
00:16:23,267 --> 00:16:25,559
- Да, да, да. И это было очень...
Так все прям...

221
00:16:25,600 --> 00:16:28,017
По линеечке так все выстроились.
- Нет, там...

222
00:16:28,100 --> 00:16:31,142
Нет, а директор важная очень стояла, не знала...

223
00:17:14,207 --> 00:17:16,716
- А Ленку Кудасову помнишь?
- Нет.

224
00:17:16,975 --> 00:17:21,017
- Как ее можно не помнить? Ой,
ладно прям! Все влюблены в нее были.

225
00:17:21,100 --> 00:17:23,267
Ну не в нее, а...
- А-а!

226
00:17:23,351 --> 00:17:26,059
Ну я не знаю, я не был.
Я был в другую влюблен.

227
00:17:26,142 --> 00:17:28,934
- Да, конечно!
И в кого ты был влюблен, в другую?

228
00:17:29,027 --> 00:17:31,027
- В другую.
- В кого - в другую?

229
00:17:31,052 --> 00:17:33,134
- В тебя.

230
00:17:37,184 --> 00:17:39,267
- Угу.

231
00:17:53,486 --> 00:17:55,652
- Просто не могу поверить.

232
00:17:56,184 --> 00:17:59,975
Когда ты перебила мизер 
Светланы Ивановны заявкой на 10 и взяток,

233
00:18:00,000 --> 00:18:03,083
я думал, что она просто взорвется.
У тебя настоящий талант.

234
00:18:03,476 --> 00:18:05,892
- Спасибо большое. Это все от Агаты.

235
00:18:06,142 --> 00:18:08,518
Вы бы видели,
как она играет в шахматы!

236
00:18:08,972 --> 00:18:12,596
- Неужели? А я, честно говоря,
тоже любитель.

237
00:18:12,892 --> 00:18:14,892
- А она профи.

238
00:18:27,142 --> 00:18:31,809
- Ну мама!.. Это, называется,
в гости к соседу сходить, да?!

239
00:18:32,559 --> 00:18:35,892
Играть с ребенком в преферанс!
И главное, я бы не узнала ничего,

240
00:18:35,917 --> 00:18:37,776
если бы Светлана Ивановна
не позвонила.

241
00:18:37,801 --> 00:18:39,103
- Стерва.

242
00:18:39,819 --> 00:18:43,111
- Она переживает как твой педагог!
- Да нет.

243
00:18:43,609 --> 00:18:47,399
Просто ее Варька под орех разделала.
- На секундочку!

244
00:18:48,418 --> 00:18:51,950
-А это неважно. 
Мама, учить ребенка азартным играм!..

245
00:18:51,975 --> 00:18:54,934
- Преферанс - это не азартная игра,
а коммерческая.

246
00:18:55,183 --> 00:18:59,100
Развивает мышление и память.
И, кстати, я всех обыграла.

247
00:18:59,125 --> 00:19:01,375
- С чем, собственно, и поздравляю.
- Спасибо.

248
00:19:01,600 --> 00:19:03,850
Хоть кто-то за меня
сможет порадоваться.

249
00:19:06,476 --> 00:19:09,683
- Я просто хотела, чтобы она
как-то отдохнула по-другому.

250
00:19:09,946 --> 00:19:12,112
- Да вообще можно школу бросить, мама.

251
00:19:12,343 --> 00:19:15,142
Если Варя вдруг решит 
в тюрьму сесть или каталой стать

252
00:19:15,226 --> 00:19:18,392
она уже готова. Все, необходимые
навыки имеются. Спасибо, мама!

253
00:19:18,476 --> 00:19:21,184
- Танюша, Танюша, ты чуть-чуть
преувеличиваешь масштаб трагедии.

254
00:19:23,392 --> 00:19:26,392
- А я смотрю, вы тут
такие прогрессивные оба!..

255
00:19:27,725 --> 00:19:29,934
Не буду вам мешать.
- Таня...

256
00:19:32,975 --> 00:19:35,351
А Гришка где?
- А Гриша у себя в комнате

257
00:19:35,434 --> 00:19:37,767
в компьютер играет.
- Ну конечно, это полезней!

258
00:19:39,309 --> 00:19:42,809
- Агата Денисовна, тут такое дело.

259
00:19:45,892 --> 00:19:50,142
- Дай почитать, мешаешь.
- Что ей нравится? Мысли Швецовой?

260
00:19:50,167 --> 00:19:53,500
- Да нет, это запах. Запах жасмина.

261
00:19:54,703 --> 00:19:58,184
Ее он прям будоражит.
Судя по переписке,

262
00:19:58,209 --> 00:20:00,876
этот Глушко к этой Швецовой
очень серьезно относился.

263
00:20:01,351 --> 00:20:03,559
- Какая женщина захочет выйти
за бывшего зэка?

264
00:20:05,559 --> 00:20:07,599
- Отчаявшаяся.

265
00:20:07,850 --> 00:20:11,434
Знаете, когда любишь, 
инстинкт самосохранения отсутствует

266
00:20:11,642 --> 00:20:13,642
практически полностью.

267
00:20:13,725 --> 00:20:15,767
Есть адрес - можно поехать
и поговорить с ней.

268
00:20:16,100 --> 00:20:18,725
Вас что-то еще беспокоит?
- Да, беспокоит.

269
00:20:19,100 --> 00:20:21,600
Автослесарь, то есть свидетель, который нашел труп.

270
00:20:21,725 --> 00:20:24,059
У него был телефон, и судя по тому,

271
00:20:24,084 --> 00:20:26,584
что он вообще не умел им пользоваться, 
 это не его телефон,

272
00:20:26,609 --> 00:20:28,010
а, возможно, убитой.

273
00:20:28,035 --> 00:20:30,809
Хочу поехать к нему
и еще раз поговорить.

274
00:20:30,892 --> 00:20:32,975
- А давайте разделимся,
и завтра я поеду к Швецовой,

275
00:20:33,059 --> 00:20:36,767
потому что женщине с женщиной
на эту тему легче разговаривать,

276
00:20:36,850 --> 00:20:38,850
а вы - к этому автослесарю.

277
00:20:38,934 --> 00:20:41,059
- Есть одно "но".
- Какое?

278
00:20:41,142 --> 00:20:46,476
- Дело передали Кочергину,
так что свидетель официально уже его,

279
00:20:46,725 --> 00:20:48,767
а я вне игры.

280
00:20:49,329 --> 00:20:51,495
- Но вы же не отступитесь?
- Нет.

281
00:21:36,774 --> 00:21:38,857
- Гриша!

282
00:21:40,476 --> 00:21:42,683
Спишь? Спи, спи.

283
00:21:45,930 --> 00:21:49,013
(Звучит тревожная музыка.)

284
00:22:02,952 --> 00:22:06,570
(Сигнал будильника.)

285
00:22:10,725 --> 00:22:15,226
- Ты мой будильник.
Все правильно поняла, пойдем гулять.

286
00:22:26,975 --> 00:22:30,309
- О! А чего это вы без машины,
на такси?

287
00:22:30,559 --> 00:22:34,767
Сломалась машина? Авария?
- Ну почему же сразу авария?

288
00:22:35,100 --> 00:22:37,725
Может, я выпил
и не стал садиться за руль.

289
00:22:37,934 --> 00:22:40,434
- Ну так-то не похожи на выпившего.

290
00:22:41,017 --> 00:22:45,434
- И все-то вы видите, и все-то 
вы замечаете, еще и других втягиваете.

291
00:22:45,809 --> 00:22:50,142
- Слушайте, ну я просто так спросила.
Извините, я по-соседски.

292
00:22:51,767 --> 00:22:55,599
- Я отвез машину в салон
и сдал ее на продажу.

293
00:22:56,351 --> 00:22:59,725
Это что, преступление?
- Нет. Всего хорошего.

294
00:22:59,850 --> 00:23:02,100
- Всего хорошего.
- Жене привет.

295
00:23:02,434 --> 00:23:04,434
- Обязательно.

296
00:23:09,033 --> 00:23:12,033
- Он избавился от машины.
Значит, там улики.

297
00:23:12,559 --> 00:23:16,892
- Агата Денисовна, да забудьте вы
уже про этого Камышина с ковром.

298
00:23:17,599 --> 00:23:21,809
У нас есть реальный труп.
Вы поедете к Швецовой или нет?

299
00:23:23,599 --> 00:23:26,059
Хорошо, все, я буду вас ждать.

300
00:23:26,267 --> 00:23:29,563
(Стук в дверь.)

301
00:23:31,313 --> 00:23:33,313
- Здорово.
- Здрасте.

302
00:23:33,338 --> 00:23:36,267
- Я пришел кое-что уточнить.
Помните, вы сказали,

303
00:23:36,351 --> 00:23:39,559
что убитая - это проститутка.

304
00:23:39,725 --> 00:23:41,809
А я спросил, почему вы так решили.

305
00:23:41,834 --> 00:23:43,834
А вы сказали: "Потому что голая".
- Ну.

306
00:23:43,859 --> 00:23:46,359
- Мне сначала показалось
это глупостью,

307
00:23:46,443 --> 00:23:49,694
но ведь был же и похожий случай, правильно?

308
00:23:50,559 --> 00:23:53,476
Ну, когда нашли проститутку
на свалке.

309
00:23:55,000 --> 00:23:57,625
Да вы присаживайтесь, Раскольников.

310
00:23:58,226 --> 00:24:01,142
Мне-то дядя рассказал,
а вы как узнали?

311
00:24:01,267 --> 00:24:05,226
- Так по телику показывали.
Да и люди вроде говорили. А что?

312
00:24:05,518 --> 00:24:07,809
- А вы один живете или с дамой?

313
00:24:07,975 --> 00:24:11,184
- На дам бабки нужны,
а я полгода без работы.

314
00:24:11,351 --> 00:24:14,683
Понабрали чебуреков за копье,
а у меня гордость есть.

315
00:24:18,881 --> 00:24:21,298
- Отличный ковер.

316
00:24:22,017 --> 00:24:25,600
Дорогой. Персидский?
Ручной работы, да?

317
00:24:25,809 --> 00:24:28,309
- Ага. В наследство мне достался.

318
00:24:29,184 --> 00:24:32,184
-Только совесть тебе по наследству не досталась.

319
00:24:32,934 --> 00:24:36,309
Ты ведь ту женщину нашел не тогда, 
когда сказал, а раньше.

320
00:24:37,392 --> 00:24:40,975
А вот в этом ковре она была.
И с телефоном.

321
00:24:41,226 --> 00:24:44,309
Там кровь осталась из раны на голове.

322
00:24:44,334 --> 00:24:46,917
Ты попытался эту кровь отмыть,
но получилось плохо.

323
00:24:48,809 --> 00:24:52,392
Телефон ее забрал,
ее саму раздел и оставил там,

324
00:24:52,417 --> 00:24:54,625
чтобы было похоже
на тот старый случай,

325
00:24:54,761 --> 00:24:57,136
про который говорили в телевизоре. Да?

326
00:24:57,161 --> 00:24:59,716
Ты думал, что никто не узнает,
что с ней еще вещи были.

327
00:24:59,741 --> 00:25:02,162
Но я-то узнал!
- Экстрасенс вы, что ли?

328
00:25:02,187 --> 00:25:04,187
- Хуже! Ведьмак потомственный.

329
00:25:04,252 --> 00:25:07,376
Ну-ка, говори, ты убил?
Сейчас ноги отсохнут!

330
00:25:07,736 --> 00:25:10,820
- Не убивал! Вещи только взял, и все.

331
00:25:10,980 --> 00:25:14,064
- Где вещи? Все давай!

332
00:25:14,683 --> 00:25:17,642
Телефон! Телефон сначала давай!

333
00:25:36,809 --> 00:25:39,599
- Эдик, не знаешь,
куда это Марфина укатила?

334
00:25:40,392 --> 00:25:43,309
Хотел показать ей кое-что
по делу Глушко.

335
00:25:43,629 --> 00:25:47,963
Понять хотя бы, когда вернется.
А, ну ладно. Угу.

336
00:25:59,007 --> 00:26:01,007
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.

337
00:26:01,064 --> 00:26:03,772
- Вы Швецова Людмила?
- Швецова.

338
00:26:04,172 --> 00:26:08,172
Но не Людмила, Александра. 
Я сестра. А вы кто?

339
00:26:08,636 --> 00:26:12,559
- О, это так долго рассказывать.

340
00:26:12,767 --> 00:26:15,351
- Да? Ну проходите.

341
00:26:17,518 --> 00:26:19,518
- Спасибо.

342
00:26:20,934 --> 00:26:25,351
- Завязалась у меня переписка
с тем мужчиной,

343
00:26:25,518 --> 00:26:28,309
который сидел с женихом вашей Люды.

344
00:26:28,476 --> 00:26:33,267
Можно даже сказать, роман завязался,
 какие-то отношения...

345
00:26:33,392 --> 00:26:39,017
Планы строили.
А потом эта переписка прекратилась.

346
00:26:39,975 --> 00:26:44,309
Извините. Я подумала, если он меня бросил, то это одно,

347
00:26:44,434 --> 00:26:48,892
а если с ним что-то случилось...
Вот я и пришла узнать.

348
00:26:49,434 --> 00:26:53,142
- Я не знаю, где Люда.
Она сама пропала.

349
00:26:53,559 --> 00:26:57,142
Я уже и в полицию ходила,
там сказали ждать трое суток.

350
00:26:58,100 --> 00:27:00,309
Вот, снова пойду.
(Хлопок входной двери.)

351
00:27:00,683 --> 00:27:03,351
Ой, а вдруг Люда!

352
00:27:06,392 --> 00:27:08,392
Мужской голос: - Привет, Шура.
- Привет, Денис.

353
00:27:08,518 --> 00:27:12,226
- Что за женщина? Где она?
- Там.

354
00:27:16,392 --> 00:27:18,518
- Здрасте.
- Здрасте.

355
00:27:23,362 --> 00:27:25,570
- Вы подруга Люды?

356
00:27:25,890 --> 00:27:32,100
- Ну, так, конечно, нельзя сказать.
Знакомая по несчастью.

357
00:27:33,599 --> 00:27:36,059
- А как зовут того,
с кем вы переписывались?

358
00:27:36,184 --> 00:27:39,599
- Олег. Но вы знаете,
я уже не уверена,

359
00:27:39,683 --> 00:27:41,892
что это его настоящее имя.

360
00:27:41,937 --> 00:27:44,812
Я теперь вообще ни в чем не уверена.

361
00:27:45,037 --> 00:27:47,995
- У Люды нет подруг.
Только я и сестра.

362
00:27:49,267 --> 00:27:51,725
Вы врете.
- Я не то чтобы вру...

363
00:27:51,750 --> 00:27:53,750
- Что вам надо?
- Денис.

364
00:27:54,100 --> 00:27:56,676
(Звонок в дверь.)

365
00:27:57,712 --> 00:27:59,962
- Шура, открой.
- Ага.

366
00:28:00,975 --> 00:28:03,100
- Что вам надо?

367
00:28:03,267 --> 00:28:05,476
- Я вам сейчас все объясню.

368
00:28:14,934 --> 00:28:17,184
- Гражданин судья.

369
00:28:17,351 --> 00:28:20,309
Сколько раз я представлял
эту встречу.

370
00:28:21,809 --> 00:28:26,725
- Ни паспорта, ни прав. Размер одежды 
и обуви совпадает, сережка одна.

371
00:28:27,850 --> 00:28:29,975
- Да-да, одна.

372
00:28:30,434 --> 00:28:32,767
Вы вскрывать будете?
- Я.

373
00:28:33,600 --> 00:28:35,725
- Где тело?
- Там.

374
00:28:37,060 --> 00:28:39,185
- Пойдемте.

375
00:28:42,934 --> 00:28:45,309
Которая из них?
- Средняя.

376
00:28:54,434 --> 00:28:56,725
- Е-мое. Я до этого не додумался.

377
00:28:59,017 --> 00:29:01,017
- Ну вот.

378
00:29:01,100 --> 00:29:04,100
(Телефонный звонок.)
- Ой! Это Люда.

379
00:29:04,125 --> 00:29:06,125
- Да вы что?
- Ой, господи...

380
00:29:06,456 --> 00:29:08,110
Алло, Люда!

381
00:29:09,226 --> 00:29:12,142
Да. Куда?

382
00:29:13,518 --> 00:29:16,267
Да.
- Что с Людой?

383
00:29:18,287 --> 00:29:20,538
- Она в морге.

384
00:29:21,518 --> 00:29:23,850
Надо приехать на опознание.

385
00:29:23,875 --> 00:29:25,954
- Учтите, полиции известно,
что мы здесь.

386
00:29:26,518 --> 00:29:29,975
И потом, вы ведь давно уже в розыске, 
так что прятаться бессмысленно.

387
00:29:30,518 --> 00:29:33,142
- Я не собирался прятаться,
я просто искал Люду.

388
00:29:33,167 --> 00:29:35,167
Зачем мне исчезать?

389
00:29:35,213 --> 00:29:37,797
Только из-за того,
что я не отметился у участкового?

390
00:29:37,936 --> 00:29:41,975
- Нет, просто вас подозревают
в убийстве Люды.

391
00:29:42,000 --> 00:29:44,917
Хотя я в этом не уверена, лично я.

392
00:29:48,683 --> 00:29:52,934
- Я тогда не был виноват.
Все вышло случайно.

393
00:29:52,959 --> 00:29:55,210
Я узнал, что моя женщина
мне изменяет.

394
00:29:55,235 --> 00:29:57,985
Устроил разборку,
а она за нож - и на меня.

395
00:29:58,076 --> 00:30:01,659
Я оттолкнул ее чисто рефлекторно,
а она упала неудачно.

396
00:30:02,059 --> 00:30:04,392
А эти...

397
00:30:05,267 --> 00:30:08,809
выставили меня сутенером,
будто я намеренно ее так наказал.

398
00:30:08,934 --> 00:30:13,184
Я даже не знал, что она спит
с чужими мужиками за деньги.

399
00:30:13,351 --> 00:30:15,683
- Людмила проходила
свидетелем защиты по вашему делу,

400
00:30:15,708 --> 00:30:18,958
к тому же была подругой убитой.
Я архивы-то посмотрел.

401
00:30:18,983 --> 00:30:21,233
- Люда любила меня.

402
00:30:21,258 --> 00:30:24,801
Она не боялась, она верила,
что это был несчастный случай.

403
00:30:26,848 --> 00:30:30,015
Она единственная писала мне в тюрьму.

404
00:30:30,934 --> 00:30:35,059
Я сам съезжу на опознание в морг. 
Тебе не обязательно.

405
00:30:35,934 --> 00:30:38,434
- А когда Людмила пропала?

406
00:30:40,100 --> 00:30:44,184
- Она поехала на вызов
и не вернулась.

407
00:30:44,540 --> 00:30:47,040
Она врач, педиатр.

408
00:30:52,125 --> 00:30:54,125
- Она.

409
00:30:57,434 --> 00:31:01,017
- Ба! Это же знакомые мне лица!

410
00:31:01,142 --> 00:31:05,226
Глушко! Ты у нас человек опытный,
знаешь, что делать?

411
00:31:06,180 --> 00:31:08,389
- Да, начальник.

412
00:31:09,284 --> 00:31:11,700
- Спасибо тебе, племяш!
Такое, как говорится,

413
00:31:11,725 --> 00:31:15,100
большое человеческое спасибо.

414
00:31:19,606 --> 00:31:24,176
(Телефонный звонок.)

415
00:31:24,767 --> 00:31:27,767
- Эдик, ты понимаешь,
что отправлять Марфину к Швецовой

416
00:31:27,854 --> 00:31:29,937
было безответственно одну?

417
00:31:29,962 --> 00:31:32,879
Глушко мог все что угодно
с ней сделать. Напасть.

418
00:31:33,184 --> 00:31:35,934
Не понимаешь, да? А я вот понимаю.

419
00:31:52,059 --> 00:31:57,283
- Алло, Таня, а педиатра Вариного
не Людмила Швецова зовут?

420
00:31:59,463 --> 00:32:02,380
Угу. Скоро буду.

421
00:32:04,953 --> 00:32:08,371
Вот где-то здесь
будет гомеопатический центр.

422
00:32:30,462 --> 00:32:32,110
Можно?

423
00:32:57,392 --> 00:32:59,599
- Ну что, как вы, нормально?

424
00:32:59,683 --> 00:33:05,443
- Денек какой-то насыщенный.
(Телефонный звонок.)

425
00:33:08,017 --> 00:33:09,163
- Да.

426
00:33:11,559 --> 00:33:14,267
Швецовой? Прекрасно.

427
00:33:14,434 --> 00:33:16,809
Ну спасибо.

428
00:33:17,267 --> 00:33:19,392
Звонил наш эксперт.

429
00:33:19,417 --> 00:33:22,041
Следы крови на ковре,
который я нашел у свидетеля,

430
00:33:22,267 --> 00:33:26,392
действительно принадлежат Швецовой.
Вы действительно оказались правы.

431
00:33:26,417 --> 00:33:29,958
И если бы я это знал раньше, то Лабутов,
возможно, сейчас был бы жив.

432
00:33:29,983 --> 00:33:33,149
- И Лабутова, и Швецову
убил один и тот же человек.

433
00:33:33,599 --> 00:33:36,226
- Вы исключаете версию,
что он повесился сам?

434
00:33:36,392 --> 00:33:39,309
- Слушайте, Эдуард, вы что,
не видите, что здесь происходит?

435
00:33:39,809 --> 00:33:41,809
Посмотрите, какой бардак!

436
00:33:41,934 --> 00:33:44,642
Это что, человек, перед тем как
покончить жизнь самоубийством,

437
00:33:44,767 --> 00:33:47,184
что-то искал? Может, мыло он искал?

438
00:33:48,017 --> 00:33:50,767
Хорошо, если вы верите
своим экспертам, верьте,

439
00:33:50,892 --> 00:33:54,600
ждите результаты анализов.
Я подожду там вас, внизу.

440
00:33:54,765 --> 00:33:59,265
- Да я согласен, согласен.
Но мотив? Мотив опять отсутствует.

441
00:34:06,725 --> 00:34:08,934
- Варя...
- Да.

442
00:34:10,696 --> 00:34:12,905
- А, вот ты где!

443
00:34:12,930 --> 00:34:15,513
Скажи, а Гриша во сколько приходит
из школы?

444
00:34:16,267 --> 00:34:18,309
- В зависимости -
пойдет ли он в магазин

445
00:34:18,392 --> 00:34:20,850
медитировать на новую модель компа или нет.

446
00:34:21,237 --> 00:34:23,278
Друзей-то у него нет,
одни компьютеры.

447
00:34:23,303 --> 00:34:26,927
- Ой... А у тебя есть друзья?
- Да. Я же не социофоб.

448
00:34:27,571 --> 00:34:30,571
Просто моя лучшая подруга
заболела чем-то ужасным,

449
00:34:30,764 --> 00:34:33,931
с ней даже по телефону
поговорить нельзя. Она в реанимации.

450
00:34:33,956 --> 00:34:36,256
- Да ты что!
- Но иногда я подхожу к окну

451
00:34:36,281 --> 00:34:38,316
и представляю, что она уже дома.

452
00:34:38,341 --> 00:34:43,424
- А что, твоя подруга -
дочь Камышиных?

453
00:34:44,137 --> 00:34:47,511
- Да, Олеся.
- Ну чего ты отвлекаешься, занимайся.

454
00:34:56,027 --> 00:34:59,526
Эдуард, мне кажется, я знаю мотив.

455
00:35:00,520 --> 00:35:03,104
- Зачем же вы вызывали Швецову
на дом,

456
00:35:03,318 --> 00:35:06,943
если на тот момент ваша дочь 
Олеся уже была в больнице?

457
00:35:07,404 --> 00:35:10,903
- Мы ее не вызывали.
Она сама приехала.

458
00:35:11,801 --> 00:35:14,801
- Зачем?
- Хотела извиниться.

459
00:35:15,309 --> 00:35:21,017
Она Олесю от скарлатины лечила,
но дочке становилось только хуже.

460
00:35:21,892 --> 00:35:24,559
В итоге мы ее чуть не потеряли.

461
00:35:25,142 --> 00:35:27,975
В больнице выяснилось,
что у Олеси не скарлатина,

462
00:35:28,000 --> 00:35:31,333
а вирус Коксаки группы В,
который она подцепила,

463
00:35:31,358 --> 00:35:32,816
когда мы ездили отдыхать.

464
00:35:32,841 --> 00:35:36,870
Швецова поставила неправильный диагноз. 
Было упущено время.

465
00:35:37,166 --> 00:35:39,582
И уже пошли тяжелейшие осложнения
на печень.

466
00:35:40,351 --> 00:35:43,267
Вообще неизвестно, сможет ли Олеся
полностью восстановиться.

467
00:35:43,292 --> 00:35:47,833
Но теперь она в хорошей клинике,
так что мы надеемся.

468
00:35:48,434 --> 00:35:50,725
- А что потом?
- Ничего.

469
00:35:51,202 --> 00:35:54,202
Извинилась и уехала на такси.
- Во сколько?

470
00:35:55,059 --> 00:35:57,850
- Точно не помню.
- В районе часа дня.

471
00:35:58,599 --> 00:36:01,599
-А почему вы вдруг решили продать 
новую машину?

472
00:36:03,203 --> 00:36:05,702
- Чтобы лечение Олесино оплатить.
- А-а.

473
00:36:05,961 --> 00:36:10,544
И как? Деньги вы уже получили
за машину?

474
00:36:10,934 --> 00:36:14,683
- Нет пока. Еще не продалась.
В салоне стоит.

475
00:36:15,037 --> 00:36:18,495
- В каком?
- "Барс".

476
00:36:22,809 --> 00:36:27,683
- А зачем вы вывозили ковер
ни свет ни заря?

477
00:36:30,179 --> 00:36:32,512
- Я его видеть больше не мог.

478
00:36:32,687 --> 00:36:36,395
Олеся перед приездом скорой
сознание потеряла.

479
00:36:37,419 --> 00:36:41,669
Упала на ковер. Ее прямо на этом ковре
и реанимировали.

480
00:36:43,098 --> 00:36:45,598
До сих пор как вспомню...

481
00:36:46,730 --> 00:36:51,231
Она лежит на этом дорогущем ковре,
за который жена так тряслась,

482
00:36:51,582 --> 00:36:53,999
а жизнь из нее уходит.

483
00:36:54,645 --> 00:36:57,853
С тех пор, как посмотрю на ковер так 
полумертвую Олесю вижу.

484
00:36:58,677 --> 00:37:02,844
Вот однажды взял просто и...
вывез его на свалку.

485
00:37:06,409 --> 00:37:10,243
- Не отвечает.
- Может, он после школы в кино пошел,

486
00:37:10,952 --> 00:37:13,619
поэтому звук выключил?
Он иногда ходит один.

487
00:37:14,080 --> 00:37:17,039
Но он бы не сбежал из дома.
Это не его стиль.

488
00:37:23,476 --> 00:37:26,309
- Без рюкзака он бы в школу не пошел.

489
00:37:28,352 --> 00:37:31,520
- Швецова приехала к Кольцовым
на такси.

490
00:37:31,696 --> 00:37:35,323
Посмотрела больную Варю,
пообщалась с Таней, выписала рецепты

491
00:37:35,351 --> 00:37:37,156
и пошла к Камышиным.

492
00:37:37,307 --> 00:37:40,016
Потом она вызвала такси
и уехала на станцию,

493
00:37:41,267 --> 00:37:44,226
что подтверждает ее заказ
в приложении на телефоне.

494
00:37:44,309 --> 00:37:47,309
Так же подтверждает охрана,
которая видела Швецову,

495
00:37:47,334 --> 00:37:49,667
сидящей на заднем сиденье машины.
- Угу.

496
00:37:49,975 --> 00:37:54,351
- Таксист утверждает,
что высадил Швецову у станции.

497
00:37:54,556 --> 00:37:57,056
Отчеты службы такси
это тоже подтверждают.

498
00:37:57,533 --> 00:38:03,451
Выехала Швецова от Камышиных в 13:10.
В 13:25 вышла на станции.

499
00:38:04,217 --> 00:38:06,841
Потом умерла и оказалась на свалке.

500
00:38:07,809 --> 00:38:10,184
- Она могла встретиться с убийцей
на станции.

501
00:38:10,267 --> 00:38:14,017
Может, даже были знакомы. 
Ты дал объявление на предмет свидетелей?

502
00:38:14,224 --> 00:38:16,515
Камеры посмотрел?
- Камеры посмотрел.

503
00:38:16,591 --> 00:38:19,050
Видимо, она не дошла до платформы.

504
00:38:19,426 --> 00:38:22,593
Ну, если Камышины не убивали,
то у нас вообще ничего нет.

505
00:38:22,787 --> 00:38:25,245
И Кочергин уверен,
что уже нашел убийцу.

506
00:38:25,270 --> 00:38:28,284
Глушко сядет снова.
- Не сядет. Не позволим.

507
00:38:28,309 --> 00:38:30,809
- Нет, у Глушко не было причин убивать.

508
00:38:30,892 --> 00:38:35,934
А вот Камышины ненавидели ее,
и поэтому могли убить.

509
00:38:35,959 --> 00:38:37,683
Мне кажется, что это они.

510
00:38:37,759 --> 00:38:40,258
- То есть мы упорно считаем,
что убили Камышины? - Да.

511
00:38:40,283 --> 00:38:42,575
- Вопреки свидетельствам охраны
и такси?

512
00:38:42,683 --> 00:38:44,725
Вместе: - Да.
- Исторический момент -

513
00:38:44,750 --> 00:38:46,875
вы хоть в чем-то согласны.

514
00:38:47,170 --> 00:38:50,419
Жаль только, что в салоне машины Камышиных 
уже сделана химчистка.

515
00:38:50,516 --> 00:38:53,392
Даже если там были улики,
теперь их нет.

516
00:38:53,417 --> 00:38:55,417
(Сигнал сообщения.)

517
00:38:55,442 --> 00:38:57,442
- Готовы результаты вскрытия Лабутова.

518
00:38:57,707 --> 00:39:00,124
Так мне надо получить их первым.

519
00:39:00,287 --> 00:39:03,745
- Поговори с Исаевым, пусть он
дело вернет. А хочешь, я позвоню?

520
00:39:04,222 --> 00:39:06,805
- Не вздумай. И я просить не буду.

521
00:39:07,660 --> 00:39:10,244
Вот сейчас раскрою -
все само станет ясно.

522
00:39:14,599 --> 00:39:19,850
- Вот упертый баран, а!
- От осины не родятся апельсины.

523
00:39:19,875 --> 00:39:22,167
- Что?
- Так в народе говорят.

524
00:39:22,725 --> 00:39:25,767
(Телефонный звонок.)

525
00:39:26,184 --> 00:39:32,142
О, Таня. Да? Что?

526
00:39:33,538 --> 00:39:36,496
- Лабутова сначала задушили руками,
а потом повесили.

527
00:39:36,982 --> 00:39:39,607
Отпечатки пальцев остались там,
где была петля.

528
00:39:40,331 --> 00:39:42,747
Руки мужские крупные.

529
00:39:46,725 --> 00:39:50,725
(Пытается кричать.)
- Помогите!

530
00:39:57,683 --> 00:39:59,725
- Он же совсем ребенок,
почти как Олеся!

531
00:39:59,809 --> 00:40:03,142
- Да подожди ты! Послушай.
Накачаем его наркотиками

532
00:40:03,226 --> 00:40:05,518
и бросим там, где найдет полиция.

533
00:40:05,642 --> 00:40:10,600
Подросток с передозировкой никого
не удивит, тем более он странный.

534
00:40:10,625 --> 00:40:13,126
(Стук в дверь.)

535
00:40:23,059 --> 00:40:26,476
- Извините за вторжение.
Я слышал, вашей дочери

536
00:40:26,501 --> 00:40:29,584
требуется дорогостоящее лечение?
- Да.

537
00:40:31,987 --> 00:40:33,987
Прошу вас.

538
00:40:34,012 --> 00:40:37,203
- Я мог бы организовать сбор средств
 среди жителей поселка, по-соседски.

539
00:40:37,228 --> 00:40:42,190
Мы же должны помогать друг другу
в беде.  Спасибо.

540
00:40:43,850 --> 00:40:49,434
- Тихо. Ищи Гришу. Ищи.

541
00:41:03,568 --> 00:41:06,068
(Собачий лай.)

542
00:41:08,325 --> 00:41:11,658
- Я думаю, дамы справятся сами.
Присядь.

543
00:41:13,267 --> 00:41:15,683
- Ищи. Милый!

544
00:41:16,696 --> 00:41:20,029
Ай, молодец! Любимый мой.
Сейчас, сейчас.

545
00:41:20,054 --> 00:41:22,054
Все, все, все, все хорошо.
Все хорошо.

546
00:41:22,079 --> 00:41:23,083
- Бабуля...
- Дыши.

547
00:41:23,108 --> 00:41:26,990
- Я нашел, короче, у них сережку... 
Она вся в крови.

548
00:41:28,100 --> 00:41:32,059
Бабуля, они настоящие убийцы!
Они и меня хотели убить, ба!

549
00:41:32,084 --> 00:41:34,293
- Все хорошо.
(Собачий лай.)

550
00:41:34,318 --> 00:41:37,776
Даже не вздумай! Даже не вздумай!

551
00:41:38,725 --> 00:41:42,725
- Да я даже рада, что так случилось.
У меня просто уже нет сил.

552
00:41:51,274 --> 00:41:55,815
- Да я убил Швецову, но случайно.

553
00:41:56,599 --> 00:41:59,892
Она пришла извиняться,
а я вышел из себя.

554
00:42:00,518 --> 00:42:04,559
Она чуть не убила Олесю и думает,
это словами можно исправить.

555
00:42:05,736 --> 00:42:10,237
Толкнул ее - Швецова упала,
ударилась затылком об этот угол,

556
00:42:10,262 --> 00:42:12,262
и насмерть.

557
00:42:12,287 --> 00:42:14,537
Затем я придумал всю эту схему
с ковром.

558
00:42:15,073 --> 00:42:18,365
Завернул Швецову в ковер.
Вызвал с ее телефона такси.

559
00:42:20,482 --> 00:42:23,649
Ольга была в магазине, когда пришла
 Швецова, и ничего не знала.

560
00:42:25,107 --> 00:42:27,815
К ее приходу я успел спрятал тело
в гараж.

561
00:42:28,758 --> 00:42:32,591
Когда тащил тело в гараж,
приехал Лабутов выяснять отношения.

562
00:42:33,258 --> 00:42:38,092
Я набил ему морду - он тоже чуть
не угробил Олесю своими "шариками".

563
00:42:38,578 --> 00:42:41,495
Но потом Лабутов
как-то все связал воедино.

564
00:42:42,309 --> 00:42:45,017
- То есть он понял,
что Швецову убили именно вы?

565
00:42:45,486 --> 00:42:48,570
- Да. Он же изначально знал,
что ее лечение не помогает,

566
00:42:48,767 --> 00:42:51,392
поэтому мы к нему и обратились
от отчаяния.

567
00:42:51,892 --> 00:42:58,434
- Просто, наверное, мой Гриша невольно
 Лабутову помог понять все.

568
00:42:58,459 --> 00:43:01,459
- А я от вашего зятя узнал,
что Гриша вышел на Лабутова.

569
00:43:02,598 --> 00:43:06,057
В общем, Лабутов
начал нас шантажировать.

570
00:43:07,600 --> 00:43:11,850
Пришлось его убить.
- Кто же тогда выехал на такси?

571
00:43:12,351 --> 00:43:15,559
- Ольга.
Сыграла роль Швецовой для охраны,

572
00:43:15,600 --> 00:43:18,309
выехав из поселка на такси
вместо нее.

573
00:43:18,334 --> 00:43:20,833
Но жена не знала, что делает.

574
00:43:21,012 --> 00:43:23,970
Я соврал ей. Сказал, что нужно срочно
 съездить на станцию

575
00:43:23,995 --> 00:43:26,704
и встретить человека
с лекарством для дочери,

576
00:43:26,894 --> 00:43:29,395
которое мы через интернет заказывали.

577
00:43:29,540 --> 00:43:32,165
Ольга поехала на встречу,
а я немножко подождал,

578
00:43:32,821 --> 00:43:36,238
потом позвонил ей и сказал,
что человек на электричку опоздал.

579
00:43:36,850 --> 00:43:39,226
И я договорился с ним
встретиться сам позже.

580
00:43:39,309 --> 00:43:41,934
Ольга вернулась домой,
ни о чем не догадываясь.

581
00:43:43,252 --> 00:43:45,585
Ранним утром я вывез тело,

582
00:43:46,599 --> 00:43:50,476
а жене сказал, что выбросил ковер 
из-за чувства протеста.

583
00:43:51,890 --> 00:43:54,182
- Ну что, тогда нам пора.

584
00:43:57,542 --> 00:43:59,316
Руки.

585
00:44:04,201 --> 00:44:05,330
Пойдемте.

586
00:44:10,219 --> 00:44:15,423
-Но ваш муж, конечно, благородно поступил, 
взял всю вину на себя,

587
00:44:15,476 --> 00:44:20,725
иначе бы вы оба сидели. А так
есть кому ухаживать за ребенком.

588
00:44:21,006 --> 00:44:22,170
- Что?

589
00:44:23,675 --> 00:44:29,508
- Я говорю, что ваш Степан не смог бы
так ловко скрыть преступление.

590
00:44:31,313 --> 00:44:36,021
Он и так совершил очень много ошибок.
Это вы все придумали?

591
00:44:37,268 --> 00:44:40,435
Мне, вообще, это
и не столько интересно...

592
00:44:41,340 --> 00:44:45,048
Мне интересно,
кто на самом деле убил Швецову.

593
00:44:46,309 --> 00:44:49,683
И это было вот так случайно,
как рассказывает ваш муж,

594
00:44:49,708 --> 00:44:53,083
или это было преднамеренно?
Мне просто любопытно.

595
00:44:57,057 --> 00:44:58,890
Ну хорошо.

596
00:45:03,662 --> 00:45:08,787
- Это я. Это я убила, случайно.

597
00:45:09,975 --> 00:45:13,934
Но даже если бы вы не пришли,
вашего внука я не смогла бы убить.

598
00:45:14,184 --> 00:45:16,599
- А, по-вашему, если бы да кабы...

599
00:45:18,267 --> 00:45:20,683
В истории нет
сослагательных наклонений.

600
00:45:28,642 --> 00:45:30,767
- Добрый день.
- Здравствуйте.

601
00:45:30,850 --> 00:45:35,059
Ой, хорошо, что вы зашли, 
а то ваш муж оставил у нас телефон. Вот.

602
00:45:35,642 --> 00:45:39,809
Мой муж? Ой, нет, нет, девушка,
это не его телефон.

603
00:45:40,013 --> 00:45:42,013
И вообще, я ему уже несколько раз звонила,

604
00:45:42,038 --> 00:45:44,288
так что это какая-то ошибка.
- Может, он чей-то еще,

605
00:45:44,313 --> 00:45:46,813
но это он оставил. Я сама видела.

606
00:45:57,267 --> 00:46:00,975
- Я поднимаю тост за Агату Денисовну. 
- Спасибо.

607
00:46:01,304 --> 00:46:04,095
- Она довела дело до конца,
хотя никто ей не верил.

608
00:46:04,767 --> 00:46:07,642
- Нет, тогда еще и за Гришу,
потому что Гриша - единственный,

609
00:46:07,725 --> 00:46:11,309
который в меня поверил.
Но больше чтобы без самодеятельности.

610
00:46:11,334 --> 00:46:14,330
Хорошо?
- Обещать не могу, но постараюсь.

611
00:46:14,392 --> 00:46:17,767
- Да, и Эдуард тоже хорош. Хорош!

612
00:46:17,792 --> 00:46:20,541
Несмотря на то,
что он неудавшийся шахматист.

613
00:46:21,226 --> 00:46:23,767
- А что твой шеф сказал?
- Да ничего не сказал.

614
00:46:23,792 --> 00:46:27,667
Принял как должное.
Но Глушко отпустили, и это главное.

615
00:46:27,928 --> 00:46:31,429
- Признавайся - победа над Кочергиным
тебя порадовала не меньше.

616
00:46:31,892 --> 00:46:35,351
- Вы бы видели лицо его,
когда я привез Камышина.

617
00:46:36,687 --> 00:46:38,687
- Упрямый баран.

618
00:46:38,712 --> 00:46:42,250
- Ой, ну зачем, вот так вот брать
и на человека сразу вешать ярлык?

619
00:46:42,656 --> 00:46:46,324
"Баран упрямый" - и сразу в тетрадку.
Зачем?

620
00:46:54,502 --> 00:46:57,086
- Надо будет немножко подумать
и о походке.

621
00:46:57,476 --> 00:47:00,767
Может быть, даже управлюсь
без трости.

622
00:47:02,115 --> 00:47:04,365
- Ты что, издеваешься, что ли?

623
00:47:04,883 --> 00:47:08,508
Ты знал, что ты можешь ходить,
и не сказал мне?

624
00:47:09,205 --> 00:47:13,455
Я носился с тобой, как с инвалидом,
а ты вовсе не инвалид.

625
00:47:13,671 --> 00:47:16,505
Я бросал работу,
я приезжал к тебе сюда.

626
00:47:16,530 --> 00:47:19,406
У меня личной жизни уже нет -
я не знаю сколько!

627
00:47:20,939 --> 00:47:23,773
- Ну...
- Да...

628
00:47:25,523 --> 00:47:28,523
Хорошо постояли.
Можете присаживаться.

